HP: Стремление к магии Глава 109
"- Смотри!" – окликнул его Рон, когда они проходили мимо пустого стола мадам Пинс, повернув голову вправо. "- Адам тоже здесь".
Поттер повернулся в том же направлении и убедился, что его друг прав. "- Отлично, давай позовем и его".
Мальчики подошли к равенкловцу, который снова был занят рисованием цепей в своем этюднике. Гарри никак не мог понять, чем же так привлекательны цепи, когда Адам мог бы рисовать мечи или драконов?
«И все же.» - он задумался, глядя на то, насколько реалистичными получаются его рисунки. «Детализация просто поражает.»
Это напомнило ему первый день, когда он получил очки. Тот момент был похож на волшебство: в один миг его мир представлял собой размытое месиво из фигур. В следующий момент он увидел мир во всем его великолепии.
"- Ты собираешься рисовать цепи вечно, Адам?" - спросил Рон в качестве приветствия. "- Было бы здорово, если бы ты нарисовал дракона".
"- Неплохая идея". – кивнул Кларк, не отрываясь от своей работы. "- Но мне нравится рисовать цепи. Что-то в этом есть... Вы двое пришли позаниматься?"
Рон насмешливо хмыкнул, прежде чем Гарри успел открыть рот. "- Нет, это занятие я оставлю на тебя".
Ответ вызвал легкий смешок со стороны мальчика, сидевшего перед ними. "- Тогда зачем вы здесь? Просто навестить меня? Я бы сказал, что рад компании, но сейчас немного занят".
«Ты просто рисуешь.» - подумал Гарри, покачав головой. "- Мы думаем, что знаем, что охраняется на третьем этаже".
Как и ожидалось, это заставило равенкловца поднять глаза. "- Правда? Я думал, вы все уже сдались, если честно".
Поттер моргнул от странной постановки фразы. "Вы все"? Разве не должно быть "Мы все"?
"- Гарри кое-что нашёл - на карточке с шоколадной лягушкой". - Рон не дал ему додумать эту мысль до конца. Его лучший друг повернулся к нему с ожидающим взглядом. "- Давай, покажи ему".
Гарри покопался в кармане и достал карточку, с которой все началось, после чего протянул ее Кларку. Адам выхватил кусок картона и перевернул его, чтобы прочитать обратную сторону.
"- Альбус Дамблдор, которого многие считают величайшим волшебником современности..." – далее он пробормотал что-то так, что Гарри не смог ничего разобрать. "- Его работа над алхимией вместе с Николасом Фламелем..."
Адам передал карточку обратно, при этом его черные глаза были такими же невыразительными, как и до этого. "- Алхимия, да? Это очень высокий уровень. Мне сказали, что я не должен даже думать о том, чтобы прикасаться к данному направлению, пока не выйду хотя бы на уровень седьмых курсов. Но я всё равно немного почитал об этом".
"- И что же тебе известно об алхимии?" - поинтересовался Гарри, желая узнать больше.
Мальчик с Равенкло обдумал свои слова, прежде чем ответить.
"- Из того, что я знаю". - Адам отложил свой этюдник в сторону и посмотрел на двух гриффиндорцев. "- Алхимия преследует две основные цели. Первая - это превращение неблагородных металлов в золото".
Волнение Рона возросло. "- Возможно превращать вещи в золото?"
"- Да, но пока не празднуй. Наверняка есть закон, запрещающий это. Ты же знаешь, как это бывает".
Рон сдулся, и Гарри обнаружил, что ему слишком неловко, чтобы что-то сказать.
Адам продолжил. "- Я предполагаю, что это либо незаконно, либо очень ограничено - например, они позволят тебе заработать только определенную сумму, прежде чем проведут черту".
Он закончил свое объяснение серией бормотаний, которые едва можно было разобрать.
"... Можно ли это сделать?.... Есть над чем подумать".
Адам поднял на них взгляд, стряхивая с глаз рассеянность. "- В любом случае, вторая цель - создание панацеи".
"- Панацеи?" - переспросил Гарри, никогда раньше не сталкивавшийся с этим словом. "- Что это такое?"
"- Это вещество, которое может исцелять все раны, болезни, недуги - что угодно. Средство от всего".
"- Неужели..." - протянул Рон. "- И зачем Снейпу понадобилось что-то подобное?"
У Поттера не было ответа на этот вопрос.
"- Если спрятанное что-то, основанное на алхимии". - Адам замолчал, глядя на кого-то позади них. "- Тогда можешь быть уверен, что это очень важно. Не зря же данный предмет очень высокого уровня".
Гарри проследил за его взглядом и увидел, что Гермиона направляется к ним, таща большую книгу. Она уже собиралась бросить ее на стол перед Кларком, но остановилась, увидев предостерегающий взгляд мальчика.
"- Адам". - Гермиона поприветствовала его и положила фолиант гораздо более мягко, чем, вероятно, хотела. Поттер не винил ее: книга показалась ему довольно тяжелой.
"- Гермиона". - Кларк кивнул, пробежав глазами название большого фолианта, прежде чем Грейнджер открыла его в поисках ответов.
"- Посмотрим... Где это..." – бормотала девушка, пролистывая страницу за страницей. "- Вот оно: "Николас Фламель - единственный известный создатель философского камня"!"
"- Чего?" - переспросили Гарри и Рон одновременно.
Гермиона на мгновение раздраженно закрыла глаза: "- Честное слово, вы что, вообще не читаете?"
Оба мальчика пожали плечами в ответ, бросив взгляд на Кларка.
"- Высшее алхимическое достижение, бессмертие, панацея, неограниченное количество золота". – пояснил Адам. "- Значит, Фламель - тот, кто его создал?"
"- Да." – Гермиона закончив чтение нахмурилась и закрыла книгу. "- Это то, что Пушок охраняет на третьем этаже. Это то, что находится под люком-ловушкой; философский камень".
Трое мальчиков кивнули.
"- Бессмертие и неограниченное количество золота". - Рон почти присвистнул от того, как был впечатлен. "- Неудивительно, что Снейп хочет его заполучить".
Грейнджер только раздраженно покачала головой на него.
******************************************
Чуть позже, Выручай-комната
Адам Кларк
"- Ты выглядишь обеспокоенным".
"- Правда?" - я проскочил под раскачивающейся парой цепей, и мне пришлось остановиться, чтобы не споткнуться и не упасть.
"- Да, это так". - подтвердила Хелена, и в ее мягком голосе прозвучала нотка беспокойства. "- Что случилось?"
"- Не хочу об этом говорить". – отказался я, сосредоточив внимание, насколько мог, на цепях, когда сел.
"- Возможно, это поможет, если ты расскажешь". – настаивала призрак, отчего мой гнев вспыхнул, словно солнце.
"- Я же сказал, что не хочу говорить об этом".
"- Мне жаль". - прошептала она и уплыла.
«Отлично. Теперь я расстроил её.»
"- Не извиняйся, это была моя вина. Я не должен был так на тебя огрызаться".
"- Нет." - лицо женщины было лишено эмоций; это выражение было чуждым для меня, настолько я привык к ее возбуждению. "- Не стоило".
Я вздохнул и попросил Алеф Арда убрать цепи, прежде чем встать со стула. "- Мне жаль, Хелена. Правда, мне жаль".
Она на мгновение уставилась на меня, и ее ледяное выражение лица оттаяло. "- Я тебе верю".
Я уже собирался вздохнуть с облегчением, когда она вплыла в мое личное пространство, и ее лицо оказалось менее чем в дюйме от моего. "- Но я не прощу тебя".
"- Что..."
"- Нет, пока ты не ответишь на мой вопрос".
«По-моему, это... вполне справедливая цена.» - я мысленно пожал плечами.
"- Хорошо. Я отвечу".
Хелена поджала губы, а ее глаза теперь блестели от предвкушения. Невозможно было поверить, что всего тридцать секунд назад ее лицо напоминало что-то из рассказа ужасов.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.