HP: Стремление к магии Глава 118

Фред нахмурился, но пожал плечами, полагая, что не может винить людей за то, что они так думают. Бывало, что они с братом так хорошо подыгрывали друг другу, что казалось, будто действительно читают мысли друг друга.

«Но это было следствием многолетней практики. Мы не можем соединить наши разумы - хотя это было бы очень круто, не так ли?»

Если бы они с братом смогли объединить их, кто знает, что бы тогда натворили?

Есть над чем подумать. У Хогвартса и всего мира не будет ни единого шанса. Фред задумался, прежде чем ответить другу с блеском в глазах. "- А как насчет тебя, а?"

"- Меня?" - Ли моргнул, не ожидая такого перевода стрелок.

"- Я видел, как ты несколько раз смотрел в сторону стола Равенкло". - Фред улыбнулся, когда в глазах друга мелькнула паника. «О, теперь я тебя раскусил.»

"- Правда?" - Джордан нервно рассмеялся. "- У тебя слишком много свободного времени, чтобы наблюдать за мной, приятель? Или, может, я тебе нравлюсь?"

"- Кто это?" - Фред закатил глаза, не желая поддаваться на уловки.

Ли только покачал головой. "- Не скажу".

Уизли пожал плечами, все еще забавляясь его реакцией. "- Как хочешь. Передашь мне жареного цыпленка?"

Джордан сделал это без единого слова.

"- Спасибо." - он зачерпнул картофельное пюре из другой тарелки и налил себе немного соуса.

Ему хотелось поглощать пищу, как иссохший человек в пустыне воду, но Фред знал, что от этого его только стошнит, поэтому не спешил, откусывая по маленькому кусочку за раз.

«Как же хорошо.» - он чувствовал, как его вкусовые рецепторы взрываются от насыщенного аромата соуса, а также от текстуры и вкуса идеальной жареной курицы с пюре. Хогвартские эльфы никогда не делают ничего наполовину, не так ли?

"- Так вкусно!" – не сдержался Фред, наслаждаясь ощущениями во рту.

"- Но все равно не лучше, чем готовит твоя мама, я полагаю". - Ли похлопал его по плечу, отчего оно вспыхнуло болью.

"- Осторожней!"

"- Извини".

"- Да, маму им не переплюнуть". - в разговор вмешался Джордж, толкнув локтем своего брата. Даже не глядя на него, Фред взял соль и протянул ему.

"- Спасибо, брат мой". - тот с улыбкой взял солонку и добавил немного в свою тарелку - ассорти из говядины и различных овощей на пару. "- Хогвартская еда тоже замечательная, но всегда требуется немного посолить".

Фред закатил глаза. Если бы имелась возможность Джордж ел бы соль и только соль. Он даже пробовал это делать, когда они были совсем маленькими; результат оказался не из приятных.

"- Но всё равно очень вкусно, особенно когда ты голоден и измучен". - заметила Анжелина, потянувшись за тарелкой с картофелем.

За столом, где сидела почти вся команда по квиддичу, кроме Гарри и злого капитана Оверлорда, раздался согласный хор голосов.

"- Мы должны перестать называть это тренировкой". – заявила Алисия, застонав и подвигав шеей. "- Это больше похоже на пытку".

"- Знаешь, не стоит хрустеть суставами". – предупредила ее Анжелина. "- Это вредно".

"- Ты так думаешь?" – задумчиво протянула Кэти, с некоторым сомнением глядя на свои руки. "- Я все время сжимаю костяшки пальцев".

Джонсон пожала плечами. "- Так говорит моя мама".

"- Может, ты и права".

"- Может, нам стоит организовать восстание". - предложил Фред, поднимая вилку с курицей в воздух. "- Мы заберем капитанство у нашего злого повелителя и будем править командой сами! Что скажете?"

Но вместо ответа все посмотрели ему за спину.

Фред замер, а по его позвоночнику пробежал холодок. " Он ведь прямо за мной, не так ли?"

"- Он нет." - раздался молодой, немного знакомый голос. "- А вот я - да".

Поняв, что угрозы нет, Уизли поднес еду ко рту и повернулся, чтобы увидеть человека, которого никак не ожидал.

Это был первокурсник, которого они встретили в поезде... Ну, точнее, он уже второкурсник... Адам Кларк. Что мальчик здесь делает?

"- Адам, не так ли?" - припомнил Джордж, сидящий рядом с ним.

"- Ты вспомнил". - равенкловец кивнул и улыбнулся в знак приветствия.

"- Теперь почти все знают твое имя, знаешь ли". - Ли вступил в разговор с другой стороны от Фреда.

"- Полагаю, ты прав". - Кларк окинул группу гриффиндорцев острым взглядом и остановился на близнецах. "- На пару слов, можно вас двоих?"

Фред быстро переглянулся с братом и, кивнул. "- Не против немного подождать? Мы проголодались".

"- Из-за сеанса со "злым повелителем", да?" – покивал Адам, ухмыляясь. "- Конечно, я не против. Буду ждать вас снаружи Большого зала".

Он повернулся и ушел.

"- Интересно, чего он хочет?" – первый спросил Ли.

"- Не знаю". - Фред пожал плечами и откусил еще кусочек курицы. "- Но его взгляд..."

"- Ты тоже это заметил?" - негромко пробормотал Джордж.

Его брат кивнул. Он не знал мальчика достаточно хорошо, но, судя по тому, что они поняли, когда вместе ехали в поезде, а также по тому, что видели мельком - не говоря уже о том, что о нём упоминал Ронникинс, - Адам Кларк казался тихим и замкнутым человеком.

Фред не ожидал, что к ним подойдут вот так - не с таким решительным взглядом. Он начал есть немного быстрее, так как его любопытство и предвкушение росли с каждой секундой.

Близнец доел свою порцию и посмотрел на Джорджа, чтобы узнать, сколько еды у него осталось, однако тот, уже поднялся из-за стола и ждал его.

"- Пойдем".

"- Хотите, я пойду с вами?" - предложил Ли, но они отрицательно покачали головами.

"- Неа. Увидимся позже".

Браться хором попрощались, прежде чем выйти из Большого зала.

"- Что, по-твоему, ему нужно?" - решил спросить Джордж на полпути.

"- Может, это из-за Рона? Скоро узнаем".

Они нашли мальчика, прислонившегося к стене сбоку от входа. Его брови были нахмурены, как будто он напряженно думал.

"- Кларк". – Джордж первым окликнул его, когда они подошли, и Фред наблюдал за тем, как равенкловец сменил выражение лица на холодное и безразличие. "- Мы здесь. Что тебе нужно?"

Адам открыл глаза и оттолкнулся от стены. "- Не против прогуляться куда-нибудь подальше от посторонних глаз и ушей?"

Братья переглянулись. Что он задумал? Неужели это розыгрыш?

"- Я позволю вам двоим самим выбрать место". - мальчик протянул оливковую ветвь, зная, о чем они, вероятно, думают. "- Я просто хочу перекинуться парой слов".

"- Ты уже сказал это". - заметил Джордж, не двигаясь с места.

"- Должно быть, важно сделать это вдали от учителей". - Фред изобразил на лице ухмылку. "- Затеял какую-то шалость, да?"

"- Можно и так сказать. Итак..."

Несколько мгновений все трое молчали, пока Джордж не подтолкнул брата, чтобы дать ему понять, что все в порядке.

Фред кивнул. "- Тогда пошли".

"- Хорошо".

Братья вели младшего мальчика по коридорам замка, пока не добрались до одного из тайников, которые они использовали год назад. Филч нашел его и конфисковал все, но он вполне подойдет для недолгой встречи.

Оказавшись внутри, близнецы уставились на Кларка.

"- Так в чем дело? Чего ты хочешь?"

Адам посмотрел на них, то ли безразлично, то ли не впечатленный бравадой. "- Мне нужно кое-что, что у вас есть".

"- Что у нас есть? И что же?"

Кларк секунду молчал, прежде чем ответить. "- Карта".

Фред почувствовал, как по позвоночнику поползли мурашки, но он все равно выдавил из себя ответ, выглядя так, будто не понял о чем идет речь. "- Какая карта?"

"- Да, приятель". - Джордж поддержал его и фыркнул. "- Тебе нужна карта туалета или что-то в этом роде?"

"- А может, карта для библиотеки?" - предположил Фред, улыбаясь. "- Ты часто там теряешься, Кларк?"

Перейти к новелле

Комментарии (0)