HP: Стремление к магии Глава 57

"- Итак, Адам, ты сможешь сделать свои покупки сам?" – неожиданно спросил Хагрид, с надеждой глянув на меня. "- Видишь ли, мне самому тоже нужно кое-что купить".

Никогда еще я не был так рад, что лесник был одним из самых безответственных людей, которых только можно встретить.

"- Хм... Ладно". - согласился я, с трудом скрывая ликование на лице. "- Думаю, я справлюсь".

"- Хорошо. Это хорошо." – он явно выглядел облегченным, и указал в сторону "Флориш и Блоттс". "- Думаю, там ты найдешь все необходимые книги".

"- Конечно." - я достал свой список необходимых школьных принадлежностей. "- Как долго тебя не будет?"

"- Точно не знаю. Может, час?" - предположил Хагрид, и добавил себе под нос "на всякий случай".

"- Хорошо". - я кивнул и пошел прочь, на мгновение остановившись, чтобы помахать здоровяку рукой.

Веселый звон монет наполнял воздух, пока я шел по мощеной дорожке.

«У меня снова есть деньги... Странное ощущение.»

Покупка книг заняла менее десяти минут. Консультанты были несколько озадачены моим одиночным присутствием, но когда я упомянул имя Хагрида, они понимающе кивнули, бросив на меня сочувствующие взгляды.

Мне оставалось только не рассмеяться. Я вышел из магазина с облегченным карманом на два галлеона и мелочь, но с большим количеством книг. Все они были б/у - это логично, учитывая, что магазин не рассчитывал продавать новые учебники, пока идет учебный год и соответственно не закупались, - но меня это не беспокоило.

Экономия никогда не помешает.

Пришлось немного поплутать, но, в конце концов, я оказался перед Аптекой. Войдя внутрь, я невольно скривился, почувствовав запах несвежих яиц и гнилой капусты.

"- Чем я могу тебе помочь, дорогой?" - прощебетала продавщица за стойкой, женщина лет двадцати. Вид у нее был скучающий. "- Ты потерял своих родителей?"

"- Нет, я просто гуляю, а прибыл сюда с мистером Хагридом, чтобы купить школьные принадлежности".

Она понимающе покивала. "- О, понятно."

Я едва подавил фырканье. «Есть ли кто-нибудь, кто не знает о... причудах Хагрида?»

"- Итак, что ты ищешь?" - она обошла стол и направилась ко мне.

"- Я просто решил пока осмотреться, так как хотел бы попробовать свои силы в нескольких простых зельях".

Женщина окинула меня взглядом, как бы не зная, что обо мне думать, но кивнула.

"- Хорошо. Тогда приступай, мистер..."

Я в ответ протянул ей руку. "- Кларк".

"- Очень приятно, мистер Кларк". - она крепко пожала мне ладонь и направила налево. "- Там ты найдешь несколько ингредиентов для... простых зелий".

Я кивнул и отошел от нее, не сводя глаз и запоминая все, что видел, осматривая полки, уставленные всякой всячиной - от лягушачьих частей до различных трав, - а также различных когтей, свисающих с потолка. Но цены, по моему мнению, были просто сумасшедшие. Шесть галеонов за пиявок? Один галеон за веточку лаванды?

Это было безумие. Данное место, должно быть, лопатой загребало деньги. Внезапно весь сбор разной всячины , которым занимался Хагрид, теперь показался мне гораздо более значимым.

Сколько денег школа, должно быть, экономит на выращивании собственных трав и существ - может быть, они даже получают прибыль!

Я покачал головой и взял несколько простых ингредиентов, которых хватило бы, чтобы сварить парочку лечебных зелий, и продолжил исследовать магазин, отмечая расположение всех вещей, пока мой взгляд не остановился на специальной секции.

Это был круглый стол, расположенный в углу магазина, заполненный дорогими на вид товарами.

«Бинго.»

В центре стола стоял ряд флаконов в форме дракона, наполненных темно-красной жидкостью. Рядом с ними лежала бирка с надписью:

50G͓̽

«Вот это да - пятьдесят за штуку!» - я долго смотрел на флаконы, пока продавщица не прочистила горло за моей спиной. «Это же грабеж средь бела дня!»

"- Что-то не так, дорогой?"

Подпрыгнув, я повернулся к ней и нацепил нервную улыбку, надеясь, что этого будет достаточно. "- О, эм. Я просто смотрел на флаконы. Узор на стекле выглядит очень круто".

Что касается моих импровизированных реплик, то они не показались мне особенно убедительными, но женщина купилась, закатив глаза, после чего уставилась на маленькие контейнеры в моей руке, сразу определив их назначение. "- Хм... хочешь сварить лечебное зелье, да?"

Я кивнул, сохраняя на лице прежнюю улыбку.

"- Ну, тогда пойдем". – позвала она и повела меня к кассе, чтобы все оформить.

"- За всё с тебя одиннадцать сиклей и три кната".

Я молча протянул ей деньги, которые женщина пересчитала с легкостью человека, занимающегося этим уже много лет.

"- Всё верно". - она кивнула, и в этот момент в магазин вошла новая пара возможных покупателей, привлекая её внимание. "- Добро пожаловать!"

"- Спасибо." - поблагодарил я, но она даже не услышала меня, так как уже была занята, поэтому я не спеша вышел из магазина, стараясь запомнить все, что мог.

«Когда-нибудь я вернусь в это место - и уж точно не за ингредиентами для лечебного зелья.»

*******************************************

17 февраля 1992 года, 16:30, класс Чар.

Я чуть не присвистнул, когда с благодарностью оценивающе посмотрел на записи, которые Мира так любезно мне вручила.

«Они выглядят лучше, чем все те, что я сам когда-либо делал.» - подумал я, восхищаясь тем, насколько аккуратным и опрятным был почерк старосты. «Да и заклинания она описывала очень подробно. Гораздо, больше, чем я ожидал от студентов - даже от других рейвенкловцев.»

Я улыбнулся про себя, перелистывая страницы. Видимо, кто-то из студентов здесь действительно выкладывается по полной, кроме Гермионы, конечно.

Эта девушка, в конце концов, была словно цунами, и я все еще не мог прийти в себя от того, что мне разрешили пропустить год, а ей - нет.

В очередной раз я задался вопросом, почему её не попросили сдать экзамены досрочно?

Что у меня есть такого, чего нет у нее? Я размышлял над этим вопросом, пока в класс не начали просачиваться другие студенты, бросая на меня любопытные взгляды.

Я не обращал на них внимания, настолько был поглощен своими мыслями.

В книгах Гермиона всегда была отличницей. Ее оценки были очень хорошими, и казалось, что она всегда знает вещи, которые намного превосходят ее уровень.

Так чего же ей не хватало?

Ответ пришел ко мне мгновенно. Она училась так же усердно, как и я, но именно мое желание и проницательность заставляли меня добиваться больших высот.

Оглядываясь назад, я понял, что это вполне логично: действительно, Гермиона была очарована миром магии и хотела хорошо учиться.

Это была похвальная цель, к которой стремилась и я, но, похоже, на этом амбиции пушистой девочки ограничивались - если не считать желания завести друзей, конечно.

У нее не было цели, не было настоящего смысла, которым она могла бы руководствоваться. Желание быть принятой среди сверстников не давало ей реализовать свой истинный ведьминский потенциал.

«Все всегда возвращается к желанию, не так ли? На самом деле нет ничего, что могло бы ее подстегнуть.»

Для меня же, напротив, было.

«Например, знание канона. К этому моменту стало совершенно очевидно, что умение играть с магией так, как это делаю я, - явление нечастое. Единственные, в ком я уверен на сто процентов, - это Дамблдор, Снейп и Волдеморт.»

Возможно, Беллатрикс или Моуди тоже?

Шеклболт и Тонкс также имеют потенциал, скорее всего...

«Хотя вряд ли я увижу многих из этих игроков.»

Кто-то занял место рядом со мной, хлопнув книгой по столешнице и выведя меня из задумчивости.

Перейти к новелле

Комментарии (0)