HP: Стремление к магии Глава 96

"- Воистину, это была великолепная демонстрация мастерства". - продолжил Квиррелл. "- Я не сомневаюсь, что вы уже сможете победить любого ученика этой школы - даже нескольких авроров, если они не будут готовы к столь изобретательному стилю".

Но этого было недостаточно.

"- Это ничего не доказывает". - я жестом показал на газету и класс вокруг нас. "- Только то, что я изучал магию усерднее, чем другие".

Квиррелл ухмыльнулся, как будто я прошел еще один тест. "- Очень хорошо, мистер Кларк. С каждым днем вы становитесь все более и более проницательным".

Он сделал еще один глоток и снова заговорил. "- Однако, допустим, я решил обратиться в Департамент магического правопорядка с информацией о мальчике с доступом к фестралу и глубокими знаниями о чарах Щита..."

Я сузил взгляд, пока мужчина говорил. "- Вы хотите заручиться моей поддержкой с помощью шантажа?"

"- Возможно... но я бы предпочел говорить об этом как об учителе, ограждающем своего ценного ученика от суровости мира. Взамен я могу просто время от времени нуждаться в вашей помощи. Аврорам будет наплевать, что ты ребенок, если ты убил одного из них".

Он был прав. К убийцам полицейских всегда относились с крайним предубеждением.

"- Так чего же вы хотите?"

"- Пока ничего". – пожал плечами Квиррелл. "- Я свяжусь с вами, когда придет время, и ожидаю, что вы придете немедленно. Это ясно?"

"- Предельно".

Через секунду раздался стук в дверь.

Квиррелл моргнул и посмотрел на свои карманные часы. "- О, Боже, как летит время. У меня назначена встреча с одним из моих учеников".

Я понял намек.

"- Хорошо, тогда я пойду."

"- Ох, не стоит так хмуриться, мистер Кларк!" - Квиррелл послал мне ещё одну ужасную улыбку, отпирая дверь своей палочкой. "- Будущее светло - да, действительно, очень светло. Входите!"

Я наблюдал за тем, как дверь открывается и в проеме появляется девушка с моего факультета. Не помню ее имени, но она шестикурсница.

"- А, Офелия. Ты рано. Проходи. Мистер Кларк, увидимся на уроке на следующей неделе".

"- Сэр." - я выдавил из себя эти слова и прошмыгнул мимо девушки, закрыв за собой дверь.

«Я заставлю его пожалеть, что он не убил меня.»

********************************************

25 марта 1992 года, 17:45, кабинет директора школы

Альбус Дамблдор

С усталым вздохом директор Хогвартса, сел за свой стол. Он снова вздохнул, на этот раз с облегчением, почувствовав, как его уставшее тело впервые за этот день расслабилось.

И что это был за день! Альбус откинул голову назад и глубоко вздохнул.

С тех пор как новость о побеге Геллерта распространилась как лесной пожар, европейские министерства впали в хаотичное безумие. Нельзя сказать, что они потеряли контроль над своими правительствами, но и к событию такого масштаба явно не были готовы.

К такому кризису вообще невозможно было подготовиться. То, что Геллерт смог сбежать, да ещё с такой презрительной лёгкостью, наводило на мысль, что австрийское министерство либо стало слишком мягким, либо...

Альбус откинул голову назад и уставился на различные приборы и приспособления на своем столе, хотя на самом деле не видел их.

Его мысли находились где-то в другом месте, глубоко в бездонной пропасти, которая хранила его старые воспоминания..

«Геллерт мог сбежать в любой момент. Но почему он этого не сделал? Почему нёс свое наказание почти пятьдесят лет?» - спрашивал себя старый волшебник, но ответа не получал. «Почему?»

"- Альбус, с тобой все в порядке?" - побеспокоился портрет Дилис Дервент, в чьих глазах светилось волнение.

"- Конечно, нет". - язвительно возразил ей Финеас Блэк. "- Просто посмотри на него. И это неудивительно, если учесть, что произошло".

"- Ты всегда должен быть таким раздражительным, Финеас?" - Армандо Диппет взглянул на своего предшественника сверху вниз. "- Хотя мы обязаны служить нынешнему директору, ты продолжаешь только мешать!"

"- Мы все по-разному понимаем термин "служение"". – фыркнул Блэк, не обращая внимания на слова своего коллеги. "- Если вы хотите опекать его, как дитя малое, то, конечно, делайте это, но я не буду участвовать в ваших дурацких играх".

"- Почему, ты..."

"- Хватит." - Альбус вклинился в зарождающийся спор, устремив на них свои голубые глаза. "- Ты высказал свою точку зрения, Финеас".

Финеас моргнул, услышав ответ пожилого волшебника, но продолжил, ничуть не смутившись. "- Я не видел тебя таким с сороковых годов, Дамблдор. Даже когда этот слизеринец, Риддл, начал свою войну в восьмидесятых, ты не был таким..."

«Подавленным? Измученным?» - мысли Альбуса грозили захлестнуть его, но он закрыл глаза, вздохнул и снова обрёл равновесие. "- Да. Я понял, что ты имеешь в виду".

"- Все в порядке, Альбус". – успокоил его Армандо. "- После всего, что ты делал, я уверен, что случившиеся должно тяготить тебя, как ничто другое".

Дамблдор кивнул, принимая слова утешения своего предшественника. "- Спасибо, старый друг".

"- Тебе не следует так сильно потакать Министерству". - заметил Финеас, проведя рукой по своей острой бородке. "- С каких это пор в твои обязанности стало входить ведение их повседневных дел, а? У тебя есть обязанности Главного колдуна Визенгамота, а также Верховного магвампа Международной конфедерации волшебников - но не министра магии".

Профессор Дамблдор поднял руку, чтобы предотвратить реакцию, которую другие бывшие главы школы приготовили для этого неприятного человека.

Он не хотел стать свидетелем новых препирательств.

«Даже здесь я не могу ослабить бдительность.» - понял нынешний директор с немалой долей раздражения. "- Мир, друзья мои. Я понимаю тебя, Финеас, но боюсь, что моя поддержка Министерства - это необходимый шаг, который я должен сделать".

Блэк на мгновение замолчал, а затем кивнул. "- Учитывая некомпетентность Министерства в этом году и в прошлом, когда произошли те два инцидента в Косом переулке, полагаю, я могу понять твою точку зрения. Но не то чтобы я был с ней согласен".

Альбус кивнул в ответ, мысленно добавив. «Я редко ожидаю, что ты согласишься с чем-либо, что я делаю, Финеас.»

Он бы предпочёл, чтобы Министерство само навело порядок в своих делах, но, похоже, Корнелиус старался изо всех сил создать только видимость того, что он что-то делает, не внося при этом никаких существенных изменений в свою работу.

Это было очень прискорбно.

После отставки Багнольд, Фадж казался весьма перспективным кандидатом: целеустремлённый, амбициозный, с достойным чувством добра и зла.

Однако оказалось, что его образ был фальшивым. Меньше года понадобилось Люциусу Малфою и другим, чтобы вцепиться в Корнелиуса когтями, обещая большие богатства.

И вот теперь все магическое сообщество оказалось втянуто в новый кризис.

«И соответственно снова обратились ко мне.»

При всех своих знаниях, умениях и мудрости Альбус не имел ни малейшего представления о том, почему Геллерт вырвался на свободу именно сейчас. Конечно, он понимал, что все ждут, что он выследит Тёмного мага и победит его, как это было давным-давно.

Однако Альбус обнаружил, что не может пройти через все это снова. Поднять палочку против своего старого друга – уже тогда было испытанием на прочность, как душевную, так и физическую, до самого предела.

После той битвы у Дамблдора не осталось ничего, кроме отчаяния и сожаления. Он, конечно, продолжил свою жизнь в качестве учителя, но это был сюрреалистический опыт. Его тело двигалось, язык вёл детям уроки, но ему казалось, что он не был там по-настоящему - как будто наблюдал за собой со стороны.

Перейти к новелле

Комментарии (0)