Марвел: Я живу лишь благодаря мифам Глава 47: Вторая горничная в кафе "Судьба"!
Поскольку Ванда и Пьетро находятся в затруднительном положении, он быстро придумал план побега для них.
Все очень просто, ведь Адская Кухня сейчас ищет людей.
Как переместить их, люди из Адской Кухни разберутся сами.
Короче говоря, им не нужно беспокоиться о том, что они не смогут попасть в Америку, чтобы осуществить свою мечту.
Корабль дрейфует по морю, но это не первое их путешествие.
Сначала они летели на самолете, затем самолет приземлился на воду у корабля и оставил их обоих на борту корабля.
А потом корабль должен доставить их в гавань Нью-Йорка.
После этого кто-то встретит их и отправит на Адскую кухню, чтобы они стали гангстерами.
В прошлом подобный план всегда проходил гладко.
Ни одного несчастного случая, разве что какие то мелкие просчеты.
Но дело в том, что они обладают сверхспособностями!
Причем очень сильными.
Ртуть достал пистолет и помахал им в руке, оглядывая перепуганных бандитов с презрительной улыбкой: "Вы, ребята, все еще хотите угрожать мне этой штукой? Вы слишком много думаете, не так ли? Ха?"
Однако, как и ожидал Ртуть.
Эти бандиты были почти до смерти напуганы.
Один из них даже дрожал от страха и запричитал: "Откуда они все приходят, этому нет конца?!"
Пьетро еще больше удивился: "Почему он сказал "откуда они все приходят", значит ли это, что есть люди, которые делали это раньше?"
"Быстро опусти пистолет, это слишком опасно". Ванда хмыкнула: "Какое тебе дело до их дел. С таким же успехом можно заботиться о том, где мы остановимся на ночь".
Эти двое не были безбилетниками, они были похищенными бандитами с Адской Кухни.
Но результат был один и тот же, если бы их обнаружили миграционная служба, их обоих отправили бы обратно.
"Похоже, здесь царит хаос, давайте просто найдем место, где можно спрятаться". Ртуть сказал пренебрежительно.
"Нам вдвоем будет нелегко заработать здесь на жизнь!"
"Продолжать ковыряться в мусоре?" Ванда огрызнулась: "Если мы хотим иметь дело со Старком, мы не можем так жить, мы должны найти подходящее место для жизни."
"Иначе, как бы нам не быть засмеянными Старком, когда придет время?"
"Чтобы искать возможности, нам придется остаться здесь надолго".
"А что дальше?" Пьетро взглянул на пистолет в своей руке: "Найдем банду, к которой можно присоединиться?"
"Даже не думай об этом, мы же хорошие люди! А не плохие парни".
Ванда немного рассердилась: "Мы должны просто отомстить Старку, а теперь мы вступаем в банду, разве это не делает нас плохими?"
"Я просто пошутил." Пьетро потёр голову и засмеялся.
Ванда заговорила: "Уже стемнело, давай найдем место для ночлега, а потом пойдем искать работу."
"Как ты и сказал, сначала мы замаскируем наши личности, я слышала, что люди со сверхспособностями не очень популярны здесь, в Нью-Йорке."
"Вот Халк, например, даже будучи героем, исчез сразу после битвы в Нью-Йорке."
"Это потому, что он до сих пор самый разыскиваемый супергерой".
"Хорошо." Пьетро усмехнулся: "Ты думаешь, я не знаю историю мутантов?!"
"Это хорошо." Ванда так и не рассказала Пьетро о Безымянном Тумане.
Она просто нашла предлог, чтобы отложить это.
Хотя влияние магии происхождения и придавало Ванде особую благосклонность к Безымянному Туману.
Но из-за этого Ванда еще больше не хотела рассказывать Пьетро о нем.
Найдя в доках незанятую дозорную хижину, они устроились на ночлег.
Рано утром они проснулись.
Пьетро выглядел очень возбужденным, потому что в нем горел огонь мести.
"Как по мне, так лучше не говорить о планах, а просто узнать, где находится Старк."
"Разве не будет прекрасно, если я просто подбегу и зарежу его?"
"Ты верно мыслишь". Мысли Ванды немного разрывались, она понимала, что не сможет исправить настрой Пьетро.
Она также знала, что вина не полностью лежит на Старке, но компенсацию за смерть родителей не так легко было отпустить!
Ванда хотела отомстить, если бы могла.
"Но ведь Старк спас столько людей и убил моих родителей, он хороший или плохой парень?"
"Или плохой парень, замаскированный под хорошего?"
Ванда не хотела слишком много думать об этом, они уже прибыли на улицы Адской кухни.
Наступило время завтрака, и запах кофе в сочетании с ароматом десертов был манящим.
Пьетро покраснел и потер живот.
Ванда взглянула на него, не понимая, почему он так смотрит на нее.
"Ты же знаешь, что моя способность слишком быстро сжигает калории, это не моя вина!"
Пьетро ответил в плохом настроении, и снова пробормотал низким голосом.
"Кроме того, когда мы прятались на корабле, мы ели один раз в день, и все время это был суп".
"Гррр." У Ванды тоже заурчало в животе.
Пьетро тут же сменил улыбку на недобрую: "Все еще говоришь обо мне! А ты разве не голодна?"
"Заткнись!" яростно сказала Ванда, но она подсознательно подошла ко входу в кафе.
"Кафе "Судьба", звучит как хорошее место. Посмотри на вон то кафе, там сплошной блюз, "Старбакс" звучит довольно мерзко". Пьетро пробормотал.
"Это сеть кофеен по всему миру, идиот". Ванда все больше и больше стеснялась своего брата.
К счастью, он быстро бегал, и иногда не мог видеть своего лица после унижения.
"Ты хочешь поесть? Но у нас нет с собой денег, давай я возьму тебя на руки и мы сбежим после того, как поедим?"
Пьетро, как всегда, придумал плохую идею: "Раньше, когда я был ребенком и у нас не было еды, мы много раз занимались подобными вещами".
Вероятно, из-за того, что его задумка была раскрыта, Ванда свирепо отчитала его: "С этого момента ты заткнешься! Пойми! Ты не должен говорить, пока я тебя не попрошу!"
Пьетро немедленно кивнул и сделал губами движение молнии, после чего засунул молнию в карман.
"Смотри-ка, это кафе ищет горничную, мы могли бы попробовать".
"Хм..." Пьетро взглянул на требования.
Он решил проигнорировать слово "горничная".
Ванда все равно не должна была это увидеть.
Тогда пусть она сама удивится, когда придет время.
"Привет." Ванда протиснулась в дверь и тут же превратилась в хорошую девочку.
"Привет." Джон отложил газету и посмотрел на посетительницу.
В душе он не мог не задаться вопросом: "Ванда, она действительно приехала в Нью-Йорк? Но как получилось, что она приехала в Адскую Кухню?"
Джон все еще размышлял.
В этот момент он услышал слова Ванды: "Могу ли я спросить, набирает ли ваше кафе сотрудников?"
Джон взглянул на Пьетро, который стоял в дверях, а затем посмотрел на слово "горничная" в объявлении о приеме на работу.
"Набираем, конечно, набираем, более того, мы набираем и горничных-мужчин".
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.