Непобедимый король прокачки Глава 35

Глава 35

- Он что, сумел выжить?!

Чжао Вэнь очень хорошо знал возможную силу своих атак, и несмотря на то, что эту атаку он провёл всего лишь вполсилы, этого вполне было достаточно, чтобы убить любого оппонента ниже седьмого уровня боевого дао.

Мастера боевых искусств делятся на четыре отряда - Тянь (небо), Ди (земля), Сюань и Хуан (золото), и среди них самыми сильными являются техники Сюань. Использование этих техник выдаёт наиболее мощные результаты.

Боевые техники поделены на три уровня - начальный, средний и высокий. После этого существуют ещё разделения, но они, в принципе, совпадают с делениями боевых искусств. На континенте Сюань Тянь существует огромное количество техник Сюань, но боевых из них очень мало, и их очень сложно освоить. Обычно владениями боевыми техниками никто не хвастался - их приберегали на крайний случай, чтобы несказанно ошарашить противника.

***

После того, как Чжао Вэнь исчез из их поля зрения, отряд секты Бога клинков дружно замолчал, тихо всматриваясь вдаль.

Вор был всего лишь мелким пройдохой, но он как-то умудрился избежать смертельной атаки! Если бы на месте вора оказался кто-то из отряда, то он моментально бы скончался!

- Дядюшка Вэнь, что с тем воришкой?

Чэн Шао Вэнь отказывался поверить в увиденное! Мало того, что дядюшка Вэнь, мастер боевого дао восьмого уровня, не смог сразу поймать воришку, так он его ещё и упустить умудрился! Происходящее напоминало чью-то неудачную шутку.

- Не волнуйтесь, юный мастер.

Чжао Вэнь одним рывком переместился на 240 метров. Та зона, по которой прошлась атака, теперь была абсолютно голой - там не осталось ни одного растущего дерева, их сломанные стволы в беспорядке валялись на земле.

На некоторых стволах и пнях виднелись следы крови, тянущиеся в определённом направлении.

- Будьте спокойны, юный мастер. Да, у того воришки есть некоторые навыки, позволившие ему стащить нашу добычу, но рассчитывал он лишь на свою скорость. Он не выше шестого уровня боевого дао, и, попав под мою атаку, сильно пострадал - сейчас его мощь должна быть практически на нуле. Он не сможет убежать слишком далеко, максимум на сто-сто пятьдесят километров. Опечатайте зону в этом радиусе, и потом мы быстро его загоним.

Чэн Шао Вэнь был в бешенстве - он всей своей сущностью желал убить наглого воришку! Он слишком многое себе позволил - и кровь обезьяны, и фрукты алого солнца стоили целое состояние! Чэн Шао Вэнь любой ценой обязан их вернуть. Он скрипнул зубами, зарычал и сказал: "Ладно, делаем то, что ты предлагаешь. Если найдёте его мёртвым - притащите тело ко мне, если живым - то я сначала хочу с ним поговорить. Поинтересуюсь, как же так он осмелился на такую наглую кражу!"

***

Чжао Вэнь был абсолютно прав - Лин Фэй был серьёзно ранен.

Он очень громко кашлял. Казалось, что ещё чуть-чуть, и Лин Фэй выплюнет собственные лёгкие.

Он, шатаясь, еле полз по лесу, с ног до головы покрытый собственной кровью. На груди у него зияли чудовищные раны, которые причиняли адскую боль. Время от времени Лин Фэй плевался кровью, но так и не решался остановиться и передохнуть.

"Старый ублюдок! И надо было ему именно сейчас атаковать?! Что это вообще за техника такая?! Эх, если бы не..."

Он на мгновение провалился в воспоминание.

Прямо к Лин Фэю по воздуху летел огромный золотой светящийся луч, не предвещавший ничего хорошего. Какую бы технику тела Лин Фэй не использовал, ему так и не удавалось увеличить дистанцию - наоборот, чудовищная аура всё приближалась и приближалась!

Лин Фэй вдруг оказался между жизнью и смертью - но каким-то чудом он сохранил рассудок и смог в критический момент вспомнить о божественном чёрном клинке, подобранном в пещере.

К счастью, он был достаточно быстр, чтобы успеть воспользоваться тем клинком из неизвестных материалов и отразить чудовищную атаку. Но увы, его тело всё же пострадало от множества увечий - но, благодаря технике "неуязвимого золотого тела", он не умер. Если бы на месте Лин Фэя был кто-то другой, то моментально бы умер.

Вынырнув из памяти Лин Фэй содрогнулся - если бы не чёрный клинок, то он давно бы уже был мёртв!

***

Некоторое время он ещё брёл сквозь лес.

И вот - с громким звуком Лин Фэй упал прямо в кусты. Его тело моментально заполонила усталость, и он чувствовал, что двинуться в ближайшее время вряд ли сможет.

- Спать нельзя, ни в коем случае... Не выключаться, не выключаться...

Усталость давила на него чудовищным грузом, но Лин Фэй сопротивлялся, упорно пытаясь усидеть. Трясущимися руками он открыл свой мешок сокровищ и выудил оттуда горсть лечебных пилюль - и мигом её проглотил. Сейчас самым главным было устранить страшные раны.

Через пару секунд после того, как он съел таблетки, из ран на груди прекратила течь кровь. По крайней мере теперь Лин Фэю не приходилось думать о чрезмерной потере крови, да и самочувствие у него слегка улучшилось. Но даже несмотря на это он до сих пор находился в плачевном состоянии, даже сильная таблетка не смогла до конца исцелить его чудовищные раны. Времени на восстановление было слишком мало.

***

"А не пошёл бы ты, старый ублюдок? И что с того, что ты меня сильно ранил? Я всё же умудрился стащить и фрукты, и кровь обезьяны... Но теперь люди секты Бога клинков откроют на меня охоту - это плохо. К счастью, у меня хватило ума закрыть своё лицо чёрной тряпкой, поэтому они меня не смогли рассмотреть. Но старый ублюдок однозначно заметил, что я был серьёзно ранен, и сейчас рыщет по лесу в поисках меня!"

Несмотря на то, что он довольно серьёзно пострадал, Лин Фэй всё же был в восторге. Теперь ему принадлежали такие замечательные вещи! А тот юный мастер-ломастер выглядел так, словно от злости сейчас огнём дышать начнёт! Одна только мысль об этом поднимала настроение.

К счастью, у Лин Фэя был его увеличивающий скорость значок, которым он не преминул воспользоваться - да и с его помощью Лин Фэю едва-едва удалось унести ноги. В процессе побега он потерял около девяноста процентов своей магической силы - если бы он сейчас оказался в наводнённом мобами месте, то результаты были бы непредсказуемы.

"Мне срочно нужно где-нибудь залечь и пролечиться. Я обязательно верну тому старому ублюдку его суровый удар!"

Лин Фэй в бешенстве крепко сжал кулаки.

***

Как только Лин Фэй восстановил немного своей энергии, он сразу же принялся заметать следы - и начал с капель оставленной им крови.

Ещё в университете Лин Фэй, бывало, задумывался о том, сколько много проблем может доставить простая капля крови.

Превозмогая боль, он отмылся от крови в ближайшем озере. Пытаясь создать ложный след, Лин Фэй спровоцировал монстра второго уровня и немного от него побегал. Потом он нашёл дупло в одном из огромных старых деревьев и залез в него.

"Я примерно в нескольких сотнях метров оттуда, где мы дрались. Мне срочно нужно восстановить силу, чтобы суметь в случае чего себя защитить. Не думаю, что они меня так быстро отыщут..."

Лин Фэй успокоился и принялся медленно циркулировать энергию Ци в своём теле, залечивая чудовищные раны.

Метод девяти поворотов Сюань Ци словно очищал стандартную Ци и делал её сильнее, плюс он ещё и залечивал раны. Лечение, конечно, происходило крайне медленно, именно поэтому Лин Фэй и решил спрятаться.

Пока Лин Фэй лечился, на месте их битвы с Чжао Вэнем возникла суматоха.

Адепты секты Бога клинков громко галдели, пытаясь придти к адекватному решению ситуации.

Затем по команде Чэн Шао Вэня они принялись направлять свою Ци, формируя над лесом огромный купол, отрезая Лин Фэю все пути к отступлению.

Те, кому не повезло наткнуться на купол снаружи, сразу понимали, чьих рук это дело, но никто не осмеливался сказать что-нибудь против могущественной секты.

Одновременно с этим купол привлекал пристальные взгляды - всем было интересно, что же произошло там, внутри. Каждый пытался понять, что же задумали адепты секты Бога клинков

Перейти к новелле

Комментарии (0)