Трудно ли быть другом? Глава 2. Часть 2.
Хорошо это или плохо, но мои “поиски Эльмиры” с Юкимией закончились.
Когда я упала в обморок, Юкимия забеспокоилась обо мне и сказала: [Кобаяши, кажется, ты устал. Это должно быть из-за тех дополнительных уроках и домашних заданий...], решив продолжить поиски самостоятельно.
(Я чувствую себя немного плохо, но я благодарен за то, что теперь свободен. Мне нужно встать на ноги к вечеру…)
У меня все еще были встречи на сегодня. Конечно, это было связано с визитом к Эльмире.
Похоже, что Таоти на самом деле сейчас дремлет, так как он сыт. В конце концов он сказал мне, что бутерброды на самом деле не так уж хороши.
[Однако больше есть было нечего. Они были сравнимы с камнями.]
Когда "Злой дух" сказал это с безразличным видом, я впервые почувствовал к нему некоторое уважение.
Теперь, когда я думаю об этом, Таоти предпочитает сладости. Тем не менее, возможно, он вел себя милосердно, восхваляя темную кулинарию Юкимия.
(Подумать только, что Юкимия заставит его открыться таким странным образом…)
Я отдыхал на скамейке в парке около двух часов. Терпя головную боль и тошноту, я каким-то образом добрался до квартиры Эльмиры.
[──Добро пожаловать домой, Кобаяши Ичиро. О, ты сегодня нездоров.]
Вампирша поприветствовала меня, неся ребенка. Меня вполне устраивает, что она беспокоится обо мне, но я бы предпочел не слышать, как она говорит мне “Добро пожаловать домой”.
[Смотри, Шизума, папа здесь.]
Шизума ответил на слова Эльмиры “ааа, ааа”. Затем он повернулся ко мне и протянул ко мне свои крошечные ручки. Похоже, он сегодня в хорошем настроении.
[Эльмира, я не папа. Папа этого ребенка - Хидео. Его мама - Рейда.]
[Придирчивость к мелочам не сделает тебя популярным.]
[Если оставить это в стороне, что-нибудь изменилось? Мы не знаем, когда фракция Квонджи нападет, так что не будь небрежна.]
[В этом нет ничего плохого. В любом случае, взгляни, Кобаяши Ичиро. Молочные зубы Шизумы начали расти.]
[Молочные зубы? Если подумать, у него уже довольно много волос…]
Если верить тому, что я прочитал в ”полном руководстве для младенцев", он растет быстрее, чем обычный ребенок. Может быть, это потому, что он апостол? Или это потому, что он вампир?
(Мне кажется, что его лицо стало немного жестче. Возможно, это просто мое воображение.)
Подгоняемый Эльмирой, я нес Шизуму на руках. Когда я коснулась его щеки, он коснулся моей в ответ. У него уже растут ногти.
... Крошечные ручки ребенка довольно милые.
Я бы не хотел, чтобы такой невинный ребенок превратился в свирепого апостола. Если возможно, я хотел бы, чтобы он стал врачом или священником в будущем. Я уверен, что он будет расти, чтобы быть умным.
(Если бы у меня не было занятий, я мог бы приходить сюда в течение дня... может быть мне подать заявление на отпуск по уходу за ребенком в школе?)
Вскоре Шизума заснул, и я положил его в кроватку. Мы с Эльмирой некоторое время смотрели на его милое спящее личико.
[*вздох*...он спит как ангел.]
[Да. Прямо как ангел.]
[Он полон ума и благородства.]
[У него также есть черты звезды. Стиль главного героя.]
Выражение лица девушки вампира смягчилось. Возможно, у меня сейчас такое же выражение лица.
[Какой красивый мальчик. Он обязательно построит гарем во время детского сада и начальной школы. Это единственное о чём я волнуюсь...]
[Действительно. Хотя, возможно, Шизума будет любить всех одинаково. У него есть такая способность. Конечно.]
Я обычно отвечал на то, что она говорила, но в конце концов согласился с ней. Я все еще соглашался с ней, зная, что мы были парой дураков.
В конце концов, Шизума очень милый. Когда он смотрит на меня, то всегда протягивает руку. Неужели этот ребенок действительно думает, что я его отец?
Став теперь временным папой, временная мама рядом со мной глубоко вздохнула.
[Однако в конце концов мне придется остаться одной. Когда Шизума однажды приведет возлюбленного... я просто заплачу.]
[Будь сильной матерью. Что бы ни случилось, это случится.]
[Верно, отец ... Шизума определенно выберет себе замечательного парня.]
[Я думаю, ты имеешь в виду подружку.]
[Красивый парень сравнимый с Шизумой…]
[Подруга.]
[Интересно, кто родит ребенка.]
[Перестань заставлять меня отвечать на твои слова! Плутовка!]
[Замолчи! Ты разбудишь Шизуму!]
[А что ты будешь делать, когда Шизума проснется?! Побуждать его к своему хобби?!]
В очередной раз мы поссорились как пара псевдо-родителей. В последнее время Шизума не просыпался от этих ссор, возможно, он уже привык к ним.
[Как хочешь, приготовь ужин! Тогда ты сможешь просто пойти домой!]
[Ты монополизируешь Шизуму?! В первую очередь, сделай свои собственные блюда!]
[Даже бутербродов хватит!]
[Не смей говорить при мне о бутербродах!]
Через некоторое время все успокоилось. Не имея другого выбора, кроме как разогреть немного замороженного жареного риса, я неохотно покинул квартиру.
На данный момент я сделал много фотографий спящего лица Шизумы. Ах, как мило.
[... Ах да. Ты пал жертвой вчерашней стряпни Шиори?]
Это было на следующий день. Я встретился с Аогасаки после школы, чтобы патрулировать город.
Рюуга тоже была с нами некоторое время, но ушла минут пять назад. Она вернулась домой, чтобы позаботиться о Кьюке.
[Знаешь, я очень удивлена. Подумать только, что "Злой дух" мог съесть ее стряпню…]
[Да. Но все равно она была не очень.]
[Это все еще большое дело. Похоже, что четыре дьявола обладают исключительной силой воли, как и следовало ожидать.]
Восхищенно произнесла "фехтовальщица обезглавливающего танца", положив руку на подбородок.
Она была так же красива, как и всегда, с ее хвостиком, доходящим до спины. Ее созревшие груди дрожали при каждом шаге. Учитывая, насколько они большие, возможно, стоило бы, чтобы ребенок сосал их.
[А как насчет того, чтобы пососать их... всего один раз?]
Кажется, я нечаянно выдал свои мысли.
Аогасаки тут же уставилась на меня. Она тут же прикрыла грудь руками и повысила голос, покраснев до ушей.
[О-О-О чем ты говоришь?! Куда ты смотришь?!]
[У-Ум, ты ошиблась. Я не тот, кто будет сосать их…]
[Мы еще даже не целовались, не думай, что тебе это сойдет с рук!]
[Ты что-то не так поняла! Я не имел в виду это в непристойном смысле, я имел в виду это серьезно!]
[Это все еще проблема, если ты серьезно собираешься пососать их! И что мне теперь делать?!]
[В этом нет никакой вины! То, что я говорю, соответствует официальным правилам грудей…]
[Что ты подразумеваешь под официальными правилами грудей?! Ты влюблённый мужчина!]
Выкрикивая самую знаменитую работу Сайкаку Ихары, Аогасаки изо всех сил дергала меня за ухо. Я считаю, что люди ругают своих собак, щипая их за уши, а не ударяя их. (TLN: Сайкаку Ихара был известным японским поэтом, известным своей историей под названием " Жизнь влюбленного мужчины”)
[Как бы то ни было, давай продолжим поиски Эльмиры. Пошли.]
[Ай-ай-ай! Ты вырвешь мне ухо!]
Аогасаки пошла вперед, вынуждая меня следовать за ней.
Было больно видеть реакцию зевак. Хотя, с другой стороны, я чувствую, что прошло много времени с тех пор, как Аогасаки ругала меня за распутство. Я очень скучаю по тем временам, когда я был персонажем-другом…
[... Если ты действительно имеешь в виду то, что говоришь…]
Аогасаки отпустил мое ухо, когда мы прошли несколько метров.
Затем она резко заговорила, не пытаясь встретиться со мной взглядом. Казалось, она что-то бормочет, а не ругает меня.
[В следующий раз, когда ты придешь ко мне домой, я позволю тебе слегка прикоснуться.]
[...Что?]
[В-Всего лишь небольшое прикосновение. Конечно, поверх моей одежды.]
[Аогасаки, о чём ты говоришь...?]
[Я уже учусь на третьем году. Должно быть нормально, получить такой опыт в конце старшей школы.]
...Она дала мне разрешение на что-то большое.
Не говоря уже о счастливом извращенце, она дала мне разрешение быть открытым извращенцем.
[О, подожди минутку! Это безумие!]
[Нет. По правде говоря, я всегда об этом думала. Мне нужно привыкать к таким поступкам, понемногу.]
[Не позволяй парню сбить себя с пути истинного! Ты заставишь своего отца горевать!]
[Мой отец сказал "обучение важно, но как насчет того, чтобы найти парня в какой-то момент? Твоя грудь только для украшения?".]
Значит, ее отец был тем, кто начал это. Он был тем, кто начал этот бизнес груди.
Говоря об отце Аогасаки, кажется, что он вышел из отставки, так как его боль в спине утихла. Он достаточно оправился, чтобы снова махать деревянным мечом, а это значит, что он снова может быть инструктором.
В таком случае, похоже, что Аогасаки, которая первоначально намеревалась стать преемницей додзе, теперь решила пойти в колледж. Я думаю, что она будет сдавать стандартный вступительный экзамен в соседнем колледже.
[Пожалуйста, послушай, Аогасаки. Ты должна знать, что в настоящее время я занимаюсь "тренировкой влюблённости" с Рюугой. Я не совершу никакого прелюбодеяния!]
[Это просто тренировка, да? Конечно, я это знаю. Когда я думаю об обстоятельствах Рюуги, я понимаю ее боль... и именно поэтому я не так много сделала с тобой. Я не хочу причинять ей боль.]
Я благодарен за это, но это не значит, что можно трогать грудь Аогасаки. В тот момент, когда я коснусь их, я буду на одностороннем пути к "концовке с Аогасаки".
Мне нужно избежать этого. Если я их натру, то достигну точки невозврата.
[Вот почему я собираюсь продолжать играть роль "парня" Рюуги. Так что я оставлю все как есть. Давай поищем Эльмиру.]
...Потом часа два мы гуляли по деловому району.
Конечно, никаких зацепок у нас не было, и я последовал за Аогасаки к ее дому, прежде чем мы попрощались и закончили поиски. Когда мы расстались у парадных ворот, она вздохнула с грустным видом.
[Боже мой, эта негодница... где она и что делает?]
[Ты так беспокоишься?]
[Ну конечно же. Она сквернословит, но Эльмира - моя подруга, которая много раз прикрывала мне спину на поле боя. Я не перестану искать, пока не найду ее.]
Я начал чувствовать себя довольно виноватым.
Теперь, когда дело дошло до этого, мне нужно убедить Эльмиру на днях. Она не может позволить всем искать ее вечно.
[Кобаяши, спасибо, что сопровождал меня... Ах да, я совсем забыла сказать это, но не мог бы ты передать Таоти мою благодарность?]
[Благодарность?]
[Во время той битвы с Гецушиюкан он более или менее сражался за меня. Я обязана выразить свою признательность.]
[Вместо слов благодарности, разве ты не должна жаловаться...?]
Это соревнование стало хаотичным из-за Таоти. Ну, я виноват, что заставил его принять участие в матче.
[У меня нет жалоб. Для начала, этот конкурс был организован Каньшоу Бейлоном. В любом случае, это не закончилось бы нормально.]
[Каньшоу Бейлон…]
Бейлон, один из “восьми лучших ада”, представился как "Каньшоу". По-видимому, у каждого из полководцев среди апостолов есть второе имя.
Если я правильно помню, то Мион была "Раньшоу". Я думаю, что эта концепция персонажей противников, имеющих два имени, довольно приятна. Хотя, я не знаю, являются ли имена самопровозглашенными или сделаны другими людьми.
(На самом деле, у Джюри и Кики тоже есть второе имя? Что-то вроде Иншоу или Пучишоу?)
Размышляя о таких вещах, я вернулся домой.
У меня не было никаких договоренностей о встрече с Эльмирой сегодня. Три принцессы стали относиться ко мне с подозрением, и я решил, что мне нужно время от времени приходить домой пораньше.
(Шизума, ты скучаешь по мне, не так ли? Я обязательно приду к тебе завтра.)
Однако в ту ночь произошел инцидент.
Кроме того, мне сказал кое-что человек, от которого я не ожидал этого.
Что-то, что вызвало большое беспокойство в моей личности как персонажа-друга.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.