Исаак Глава 198

Несмотря на успехи восстания Айзека при поддержке Тёмного Рояля, миром по-прежнему правил Центр. И во главе Центра оставался Директор Слежки, единственный глава, который не пострадал от нападений Айзека.

Ирония судьбы заключалась в том, что деятельность Центра стала намного более гладкой и эффективной с одним Директором во главе. Взбешённый смертью герцога Пендлетона, Департамент Анализа мобилизовал все свои ресурсы и силы, чтобы проследить все возможные пути, по которым мог бы пройти Айзек.

С Мазеланом, занятым восстановлением Габелина, Бролен был назначен временным лидером Департамента Стратегии. Полностью осознавая последствия, Бролен ввел полную блокаду Империи.

Полная остановка движения товаров и людей на континенте была возможна только благодаря сотрудничеству граждан. Многие были возмущены смертью Императора и герцога Пендлетона и охотно сотрудничали с указом, принимая на себя потери.

Казалось, что даже Айзек не был готов к такому событию. Вскоре под пристальным взглядом Центра были замечены группы людей, путешествующие втайне.

— Остановите их!

Бах-бах-бах!

Крики отчаяния раздавались среди перестрелки пуль и болтов. Агенты Центра, осторожно подбиравшиеся к группе автомобилей, мчавшихся по дорогам, с радостью бросались на град пуль и болтов.

— Похоже, мы сорвали джекпот. Не подходите неосторожно! Создайте периметр и держите их там!

Для агентов Центра приветствие пулями и болтами было именно тем, что им нужно. Слишком часто их цели оказывались группами контрабандистов и преступников, активизировавшихся во время блокады, чтобы заработать быстрые деньги, несмотря на опасность.

Но если заложники были в этих группах, агенты Центра не могли начать полномасштабную атаку. И Айзек постоянно создавал ложные тревоги с подставными посланниками из наёмников и агентов Тёмного Рояля по всей Империи, каждая из которых приближалась к Нью-Порт-Сити с разных сторон.

— Прорывайтесь! Мы должны сбежать!

— Подкрепление скоро прибудет! Просто держитесь немного дольше!

Это была борьба на выносливость между обороняющимися агентами и людьми Айзека. Временами люди Айзека вытаскивали тяжёлое вооружение, которое приводило агентов в лёгкую панику.

— "Статический шум" Код один. Код один на подходе.

— Он здесь! Разбегайтесь!

Агенты поспешно отступили, едва освободив место для одного стального стрелы, чтобы она могла ударить по дороге.

Бах!

Масса и скорость стальной стрелы оставили воронку на земле, поднимая автомобили в воздух, как листья.

— Куаак! Умри!

Мужчина, едва избежавший радиуса удара, выстрелил из винтовки в тень, спрыгнувшую со стрелы. Вскоре его друзья присоединились к бою, придя в себя.

— Умри!

Мужчина отчаянно кричал, нажимая на курок, но Ривелия отбила дождь пуль, пробиваясь в центр группы. И когда она оказалась в центре, она выпустила шквал ударов во все стороны.

Она отрубила ноги мужчине, схватила падающий торс за шею и бросила его в его соратника. С простым поворотом она отрубила руку, дико стреляющую из винтовки. Ривелия сделала полшага назад, но теперь уже однорукий мужчина просто отбросил боль и потянулся за мечом. Ривелия схватила мужчину за другую руку и потянула его через свою ногу.

Резня, устроенная Ривелией, была невозможна для игнорирования, так как её меч ревел от маны, сжигая тела.

— …

Щелк!

Ривелия безэмоционально смотрела на измельчённые трупы. Она вложила меч в ножны и подошла к одному из перевернутых автомобилей. Мужчина был зажат под автомобилем, изо рта у него шла кровь.

— Где Айзек?

— Ку-ку-ку! Скоро ты его встретишь.

— Заткнись! Где Айзек?

Ривелия точно ударила мужчину в плечо. Мужчина закричал от боли, но на его лице появилась улыбка.

— Ку-ку-ку. Он сказал мне: "Умри за меня". И я умру.

— … Умри.

На лице мужчины было выражение, как у пьяного. Ривелия ударила мужчину в шею своим клинком. Последний всплеск крови из его шеи, и Ривелия вытерла кровь с клинка платком. Один из агентов, осматривающих автомобили, доложил ей.

— В машинах никого не было.

— Очистите место и возвращайтесь на свои посты.

— Странно.

Королева пробормотала про себя, глядя на огромную карту в командной комнате. Они заблокировали все дороги, ведущие в Нью-Порт-Сити. Вокруг Ворот стояла стена из тел, и дирижабли патрулировали небо бесконечно. Даже каналы и водные пути контролировались с помощью рас, живущих в воде.

Ни одна пылинка не могла проскользнуть мимо этой барьеры. Айзек заставлял их гоняться за конвоями по всей оборонительной линии, явно пытаясь создать отвлекающий манёвр.

Для Центра, который должен был подойти к каждому из них как к реальной угрозе, это было изнурительно со всех сторон. Но все знали, что Айзек воспользуется усталостью, чтобы пробраться через них.

— Ах! Ривелия, отлично сработано. Но не думаешь ли ты, что была слишком агрессивной? Что если бы они были там?

Королева встретила Ривелию с улыбкой, но Ривелия ответила ей холодным взглядом. Она молча вернулась на своё место.

С тех пор как умер герцог Пендлетон, вокруг Ривелии была ледяная аура, настолько, что многие избегали даже подходить к ней. Но Королеву не беспокоило презрение Ривелии, особенно когда вернулась и Кунетт с Рейшей и Ризли.

— У вас тоже пусто?

Спросила Королева. Кунетт просто нахмурилась и полностью проигнорировала Королеву, вернувшись на своё место. Несмотря на явное холодное отношение, у Королевы не было злобы.

Возможно, это была милость победителя. Для неё они были просто обиженными неудачниками.

— Я уверена, что вы все понимаете, что всё идёт не так, как ожидалось. В любом случае, мистер Айзек не может продолжать жертвовать своими людьми такими темпами с теми силами, что у него остались.

Никто не ответил Королеве, но все молча соглашались. Это были все действия Айзека до сих пор с тех пор, как он нанес критический удар по штабу Центра с остатками Тёмного Рояля.

Против Центра и нелюдей, когда все их силы были в действии, Айзек и Тёмный Рояль не могли ничего сделать. Даже если бы он собрал все свои силы и нанёс единственный удар посреди рассеянного хаоса, это было бы невозможно. Но просто истощать свои силы таким образом означало лишь тратить время и ничего не добиваться.

— Ты уверена, что мистер Айзек нацелен на Врата? — Ривелия посмотрела на Королеву холодным взглядом. Королева ухмыльнулась.

— Конечно. Почему бы ещё он взял ядерную бомбу, если бы не собирался использовать Врата?

— Кто знает? Может быть, он взял её как сувенир, — саркастически заметила Кунетт. Королева схватилась за живот и расхохоталась. После приступа смеха Королева успокоилась и заговорила.

— О, это просто потрясающе. Думаю, такие шутки можно делать только тогда, когда не имеешь понятия, насколько серьёзна эта проблема.

— Хм! Тогда почему бы тебе не рассказать нам, почему это так серьёзно? — воскликнула Кунетт, не вынося того факта, что Королева знала что-то, чего не знала даже она, Директор Слежки.

— Я собираюсь.

— … Что? — Кунетт и Ривелия были ошеломлены, уставившись на Королеву.

— Я вижу, насколько вы колеблетесь убить мистера Айзека. Так что я облегчу вам эту ношу. Если мистер Айзек бросит ядерную бомбу через Врата, начнутся Дни Катастрофы. И на этот раз они не закончатся через 7 дней.

— … Ложь!

— Мне трудно в это поверить.

Обе, Кунетт и Ривелия, вскочили с мест и закричали. Даже Рейша и Ризли, стоящие позади Кунетт, смотрели на Королеву с полным недоверием.

Королева хихикнула, наслаждаясь их реакцией.

— Ахахаха. Разве вам никогда не казалось странным? Почему они позволили этому так называемому окончательному оружию войны гнить в музее? Когда могли просто бросить его в Врата в Запретных Землях, вместо того чтобы вести бесчисленные битвы против Экспедиционных Сил?

— …

Хотя было стыдно признать, они никогда не рассматривали такую возможность. Они не могли даже представить, что такой маленький объект мог бы обладать такой разрушительной силой. Кто бы поверил, что один ящик может закончить войну, просто бросив его в Врата? Большинство агентов Центра считали, что его эффект сильно преувеличен, чтобы внушить страх и постоянную бдительность против Экспедиционных Сил.

— Как ты это узнала? — спросила Кунетт, на что Королева ответила с довольно садистской улыбкой.

— Потому что я начала Семь Дней Катастрофы.

— …

Четыре слушателя были ошеломлены beyond belief, когда услышали ответ Королевы. Королева хихикнула и продолжила.

— До Семь Дней Катастрофы старшие расы этого мира были измотаны бесконечными вторжениями из Рая и Ада. Поэтому они искали способ разорвать связь навсегда. И в своих поисках они нашли мир, где жили только люди.

— Невозможно. Мы нашли ваш мир после 7 Дней Катастрофы, — возразила Кунетт, и Королева кивнула.

— Конечно. Так вас учили. Так все думают, что это произошло.

— …

— Когда старшие расы нашли тот мир, у них появилась идея. Если они не могут разорвать связь с Раем и Адом, почему бы не перенаправить их из своего мира в другой? Первый шаг был сделан старшими расами, которые втайне связались с лидерами нашего мира. В обмен на то, что они будут противостоять вторжениям из Рая и Ада, им были обещаны те прибыли, которые так любят люди. Почему вы думаете, что Экспедиционные Силы вложили столько ресурсов и сил, когда несколько образцов указывали на рискованную прибыль в лучшем случае? Потому что они уже видели прибыль своими глазами.

— Не может быть…

Эпифания, наконец, озарившая их лица, лишила их слов.

— Начинаете связывать точки? Во время переговоров место Врат, которые соединят два мира, было выбрано Запретными Землями и моей страной. Страной мистера Айзека. Нашим домом. Забавно, но не было никакой великой причины, кроме чистого удобства.

— …

— Для старших рас этого мира война между людьми была просто зрелищем. Война, ведущаяся с оружием, которого они никогда не видели. Так они смотрели и смотрели, пока не произошло что-то — чего никто не ожидал. Во время финальной битвы с их секретными Вратами я последовала совету мистера Айзека и взорвала ядерный реактор, дестабилизировав фундамент Врат. Что последовало за этим, была Катастрофа.

— …

Четыре слушателя даже не могли дышать, слушая рассказ Королевы. Королева смотрела в воздух, как будто в ностальгии.

— Семь Дней Катастрофы. Вы думаете, что Катастрофа закончилась через семь дней с жертвами исчезающих рас. Но это не было жертвой. Это было покаянием за их грехи. Но когда учитываешь, что люди не будут каяться за свои грехи, можно считать это заслугой нелюдей. Ах! Не нужно подозревать, что я лгу. Всё это рассказал мне дракон — Старейшина — когда я прибыла в этот мир как первый Захватчик.

Бах!

Королева внезапно ударила по столу, напугав четверых вокруг неё. Глаза Королевы горели яростью, когда она смотрела на них.

— Ничего не зная! Я. Мистер Айзек. Мы! Потеряли своих друзей, свои семьи, свою страну. Несмотря на это, я всё ещё мщу только своему оригинальному миру. Вы всё ещё ненавидите меня? Я выгляжу презренной? Я похожа на ведьму? На протяжении сотен лет я жила как изгой. Даже другие Захватчики, которых я считала своими друзьями, хотели использовать меня для своих собственных амбиций. Только мистер Айзек, казалось, понимал меня. И я почти хотела сдаться, когда он время от времени смотрел на меня с жалостью в глазах. Но я не могла этого сделать.

Её эмоции взяли верх над ней, по крайней мере на мгновение. Ей понадобилось время, чтобы снова обрести самообладание. Она исполнила своё долгожданное желание, открыв Врата, но постоянный поток небольших неудач разъедал её, наконец разрушив плотину, сдерживавшую веками эмоции.

— Это было некрасиво с моей стороны. Извините, мне нужно отдохнуть. Но подумайте хорошо. Как мистер Айзек отреагирует, если узнает об этом?

Лица четырёх слушателей побледнели при этой мысли. Королева насмешливо посмотрела на них, выходя.

— Вы не должны больше колебаться.

Перейти к новелле

Комментарии (0)