Исаак Глава 200
Запретные Земли. Место, отрезанное от остального мира стеной густых, фиолетовых облаков. И из этой бурной завесы появился Айзек.
— Угяяк! Наконец-то мы вышли.
Айзек закричал. Измученный, он потянулся, как кот, и достал сигарету из кармана. Он наблюдал, как остальные участники группы появлялись из облаков позади него.
— Судя по тому, что нас никто не встречает, можно предположить, что они ещё ничего не поняли.
— Наши потери хуже, чем мы ожидали.
Фландер доложил Айзеку, пересчитав выживших людей и сохранившиеся грузы после прохождения через магическую бурю. Они хотели избежать обнаружения, поэтому использование дирижаблей даже не рассматривалось.
Они следовали древнему пути, проложенному исследовательскими командами Центральной до изобретения дирижаблей, ориентируясь по знакам, вырезанным на столбах. Но это была нелёгкая задача — активировать эти знаки, пока группа медленно пробиралась через магическую бурю.
— Ничего не поделаешь. У нас едва ли хватает магических кристаллов. Мы будем полностью истощены после открытия Врат один раз.
Магические кристаллы, которые группа Айзека собрала, были потрачены полностью на полпути через бурю. Не имея другого выбора, Айзек использовал кристаллы из своего защитного пальто.
Даже тогда большинство этих магических кристаллов было потрачено после того, как почти все люди, последовавшие за ним в Запретные Земли, были брошены.
— Сколько нас осталось?
— Трое, включая меня. Что касается Центральной, выжил только чернокнижник.
— Вау. Это идеальное время для вас, ребята, чтобы сбежать! Как насчёт этого?
Айзек прокомментировал, выслушав доклад Фландера. Айзек улыбнулся Золотогриву и Белокрылой, но оба покачали головами с горькой улыбкой.
— У нас нет права вмешиваться в события этого мира.
— Мы были заклеймлены метками непростительного греха. Даже если наши расы умрут, мы не будем думать о сопротивлении тому, кто имеет право на месть.
Айзек усмехнулся в ответ на их слова. Затем он спросил чернокнижника.
— Объект в безопасности?
— Конечно, он в безопасности. Все наши агенты пожертвовали собой, защищая его.
Чернокнижник ответил мрачно. Он вспомнил своих коллег, которые были поглощены бурей во время пути. Чем меньше защитная область, тем дольше продержится барьер. Поэтому, чтобы сэкономить магические кристаллы, агенты добровольно сдавались буре.
— Это место всё ещё слишком близко к воздействию бури. Пора двигаться дальше.
С этими словами группа отправилась к центру Запретных Земель, относясь к ядерной боеголовке более бережно, чем к двум заложникам. Поскольку магия здесь не могла быть использована, всё сводилось к честному труду. Фландер, его два наёмника и чернокнижник вместе трудились, чтобы переместить ящик.
Хотя это была небольшая тактическая боеголовка, её вес был всё ещё значительным. Им приходилось делать множество перерывов, чтобы восстановить силы. Чтобы открыть Врата, им нужно было быть как можно дальше от воздействия бури — в самом центре Запретных Земель.
Группа путешествовала ещё три дня в тяжёлой тишине. И наконец, они прибыли в место, свободное от воздействия бури.
— Хм. Мы всё ещё никого не встретили. Полагаю, мои ребята хорошо справляются.
— Думаю, они уже в пути сюда.
— Возможно. Приступайте к подготовке.
С этими словами группа разложила магические кристаллы, которые они принесли с собой, перед Айзеком. Айзек некоторое время смотрел на магические кристаллы, а затем почесал голову ключом.
— Мы на грани.
Используя линзу в своём левом глазу, Айзек воспроизвёл магический круг, открывающий Врата в Нью-Порт-Сити.
С теми магическими кристаллами, которые у него были, создать постоянные Врата, как в Нью-Порт-Сити, было невозможно. Но небольшие Врата, достаточно большие, чтобы бросить через них ящик, были возможны.
— Кук!
Когда Айзек активировал магический круг ключом, его левый глаз обжёг невыносимый жар. Он стиснул зубы, когда гравировки магического круга начали формироваться в воздухе, за его вытянутой рукой.
Тук-тук!
Магические кристаллы перед Айзеком быстро потеряли свой блеск. Вскоре оставшиеся магические кристаллы в его защитных пальто упали на землю. Потратив все магические кристаллы — даже те, что были в яйцеподобных бомбах, которые Айзек любил использовать, — Врата наконец начали открываться, что указывал на порыв ветра.
Айзек уже был готов упасть на землю от усталости, но Фландер быстро поддержал его и прислонил к ядерной боеголовке. Айзек достал сигарету трясущимися руками, и Фландер быстро зажёг её для него. Айзек безучастно смотрел на ветер, делая несколько затяжек, когда Белокрылая женщина подошла к нему.
— Ты действительно планируешь открыть Врата?
Она спросила. Айзек рассмеялся, кашляя.
— Как ты думаешь, что я собирался делать? Что, ты хочешь остановить меня сейчас?
Белокрылая женщина покачала головой на вопрос Айзека.
— Если это наша судьба, я должна её принять.
Затем она подошла к Золотогривому, подальше от остальной группы. Они посмотрели друг на друга, взяли друг друга за руки и начали петь.
Айзек слушал спокойную, но страстную мелодию, когда подошел чернокнижник.
— Как ты думаешь, сколько времени займёт открытие Врат? — спросил Айзек.
— Я не могу дать точный ответ, но это не должно занять больше нескольких часов. Но нам обязательно это слушать?
Чернокнижник жаловался. Для чернокнижника, заключившего контракт с демоном, мелодия их песни, напоминающая церковный хор, должно быть, была крайне раздражающей.
— Пусть поют. Благодаря им, наша работа стала легче.
После того, как Айзек захватил Тёмную Рояль, у него появился полный доступ к их разведывательной информации. Он не мог не удивиться их тайным приготовлениям, которые велись последние несколько сотен лет. Он никогда бы не подумал, что они смогут подготовить сокрушительный удар по Центральной в тайне, даже если это не перевесит чашу весов в их пользу.
Тогда Айзек не мог не смеяться, когда агенты Тёмной Рояль просто передали ему информацию, как только он приказал им искать вымирающие расы. Казалось, они просто ждали момента, когда он обратит внимание на самых легко доступных заложников, когда Центральная начала свою охоту на людей.
Великий Совет был непреклонен в защите жизней вымирающих рас. Тот факт, что эти двое хотели жить в одиночестве, а Великий Совет одобрил это, свидетельствовал об их силе. Айзек был готов понести большие потери, чтобы захватить их, но они просто позволили себе быть захваченными, когда увидели Айзека. Они просто назвали его "тем, кто имеет право на месть".
Айзек не знал, что они имели в виду, и не стал спрашивать. Но эти двое наконец-то всё рассказали, когда они начали путь к Запретным Землям с ядерной бомбой, и Айзек узнал правду.
Внезапно огромное тень затемнила небо над ними. Айзек поднял голову и увидел большого золотого дракона, летящего в воздухе. Айзек встал и улыбнулся.
— Они прибыли как раз вовремя.
Императорский дирижабль был единственным летательным аппаратом, который мог добраться до Запретных Земель с такой же скоростью, как самолет.
Сам полёт сюда казался опасным, что подтверждалось повреждениями на внешней оболочке. Но, несмотря ни на что, они успели прибыть до того, как худший сценарий воплотился в жизнь.
— Привет, давно не виделись.
Посадка дирижабля больше походила на крушение. Кунетта, Ривелия и Рейша выскочили из корабля и побежали к Айзеку, но силы оставили их, когда Айзек тепло помахал им.
— Айзек, почему ты убил моего отца?
Ривелия закричала, вытащив меч. Айзек пожал плечами.
— Когда приходит время уйти, нужно уходить.
— Кук! Умри!
— Эй, осторожнее.
Айзек предостерёг Ривелию. Ей пришлось остановиться, когда она увидела, что заложников удерживают наёмники.
— Отпусти заложников.
Кунетта потребовала от Айзека, на что он покачал головой.
— Не могу. Они важные фигуры для финальной стадии.
— Хо-хо-хо. Давно не виделись, мистер Айзек.
— Эй! Сколько лет, сколько зим! Но почему ты привела с собой малявку? Она заложница?
Айзек спросил, увидев Лайлу, прибывшую с Королевой.
— Конечно, нет. Она настояла на том, чтобы мы взяли её с собой, если хотим воспользоваться её дирижаблем. Я не знаю, от кого у неё эта упрямость.
— Ну, думаю, она заслуживает быть здесь. Но почему вы так опоздали? Врата скоро откроются.
— Мы ничего не могли поделать. Кунетта так отчаянно хотела спасти твою жизнь, что намеренно саботировала собственную охоту.
— Хо?
Айзек поднял бровь, глядя на Кунетту. Кунетта закричала в ответ, её лицо покраснело, как яблоко.
— Нет, я не саботировала!
— Ой-ой. Тогда ты приложила все усилия, чтобы убить мистера Айзека, верно?
— Э-э, это!
— Хм. Никогда бы не подумал, что Кунетта так обо мне думает.
— Я тоже.
— Если бы я знал, что Кунетта такая красивая женщина, я бы хоть раз за ней приударил. Как же глупо с моей стороны было считать её ребёнком только потому, что её трансформация — это детёныш. Постой-ка. Значит, всё это время я гладил и держал на коленях взрослую женщину?
— Э-это всё ещё не сексуальное домогательство! Во время моей трансформации я не могу расти! Так что в той форме я действительно просто молодая детёныш!
Кунетта воскликнула, её лицо всё ещё краснело. Но Ривелия не была довольна тем, что Айзек и Королева дразнили Кунетту. Ривелия закричала.
— Что вы себе позволяете?!
— Тс-тс. Эй, девица, я же говорил тебе раньше. Никогда не теряй чувства юмора.
— Ииик!
Взгляд Ривелии, полный ненависти, буквально прожигал дыру в лице Айзека. Как отвратительно было видеть, как он улыбается, словно на нём не лежит ни капли вины за жестокое убийство её отца.
И тут Ризли вышел из дирижабля с горой оборудования на спине. Он начал устанавливать оборудование перед всеми.
— Что ты делаешь?
Айзек недоумённо спросил Ризли. Ризли ответил со всхлипом.
— Великий Совет приказал мне настроить связь.
— Разве я не убил их всех? Вы уже сформировали новый? Это быстро.
— Этот временный совет состоит из вождей каждой расы. Ах, вот и всё!
Ризли закончил настройку Коммуникатора, отвечая Айзеку. Когда машина включилась, экран разбился на десятки меньших, на каждом из которых был изображен другой человек.
— Они в безопасности?
Барад спросил о безопасности заложников в момент подключения. Убедившись, что они действительно живы, он посмотрел на Айзека.
— Мы начинаем переговоры. Каковы ваши требования?
— Что за? Переговоры в такое время?
Айзек усмехнулся, доставая новую сигарету.
— Мы гарантируем твою безопасность. Просто передай боеголовку и освободи заложников.
— Сделай это, Айзек!
— Это твой последний шанс!
— Я не позволю этого!
Кунетта и Рейша пытались подтолкнуть его принять предложение, но Ривелия не могла этого допустить.
— Леди Ривелия, я понимаю вашу скорбь и гнев. Но...
— Великий Совет признал моё право на месть. Вы собираетесь отозвать его сейчас?
Пронзительный голос Ривелии прервал Барада, оставив его без слов. Кунетта и Рейша посмотрели на Ривелию, почти с разбитым сердцем за неё.
— Хо-хо-хо. Мне кажется, вы опережаете события. Мистер Айзек, похоже, вообще не хочет вести переговоры.
Королева засмеялась, комментируя ситуацию. Все посмотрели на Айзека, и Айзек лишь пожал плечами.
— Честно говоря, если бы я хотел спасти себя, я бы оставил важных людей в живых.
— ... Айзек.
— Ты большой дурак!
Кунетта посмотрела на Айзека, не зная, что чувствовать, в то время как Рейша топала ногой от раздражения. Айзек почувствовал, как ветер усилился, и достал новую сигарету.
— Похоже, конец близок.
— Почему бы тебе не провести переговоры со мной? Бросать эту боеголовку в Врата было бы проблематично.
— Есть ли что-то, что Королева может предложить мне в этих переговорах?
— Думаю, твоя семья не подойдёт?
Айзек холодно посмотрел на Королеву.
— Моя семья погибла, когда взорвался Пусан.
— Хуху. Я так и не думала.
Кунетта и Рейша явно разочаровались, когда Королева даже не попыталась оспорить этот факт. Королева глубоко вздохнула, словно сдалась в переговорах.
— Похоже, выбора нет. Ты вынудил меня.
— Серьёзно, у тебя действительно талант к тому, чтобы вызывать любопытство.
Айзек не мог не заинтересоваться. Королева уверенно улыбнулась и достала несколько предметов из своей сумки.
— Как насчёт этого? Я отдам это тебе в обмен на боеголовку.
— ...
Айзек пристально смотрел на предмет в руке Королевы. Почувствовав угрозу, чернокнижник подошёл к Айзеку и подтолкнул его локтем в бок. Айзек пришёл в себя и горько улыбнулся.
— Ты почти меня поймала. Я чуть не кивнул, не задумываясь.
— Тогда ты можешь остаться там до открытия Врат. А я тем временем устрою лёгкий перекус.
— Вау! Ты же жестока! Ты зашла слишком далеко!
Айзек заревел.
— ... Что это такое? Почему ты так себя ведёшь?
Чернокнижник спросил Айзека, недоумевая из-за внезапного поворота событий. Ещё недавно беспечный и серьёзный, теперь он казался таким безразличным и полным сожаления. Даже наёмники и заложники были любопытны к этому внезапному изменению.
— Это еда из небес, которую ты никогда не попробуешь в этом мире.
— ... Ты действительно ведёшь себя так из-за еды?
Эмоции чернокнижника выходили за рамки разочарования, приближаясь к гневу. Его бровь морщилась с каждой секундой, но Айзек просто цокнул языком.
— Те, кто никогда не пробовал её, не поймут. Посмотри на этих двоих. Они полностью потеряли рассудок.
Кунетта и Рейша пускали слюни, их рты были слегка приоткрыты, когда они смотрели на рамен в руках Королевы. Наблюдение Айзека привело их в чувство, и они вытерли слюну рукавами.
— Ах. У меня есть бургеры, если ты не хочешь рамен.
— ...
— Хм. Ты держишься неплохо. Тогда как насчёт этого? Даже мне было трудно достать это. Та-да! Острая жареная курица.
— Вау! Ты демон! Здесь всё это время был демон!
— Хо-хо-хо. Я отдам это тебе, если ты отпустишь заложников.
Королева хвасталась, размахивая картонной коробкой с жареной курицей. Айзек несколько раз проглотил слюну, прежде чем осознал что-то. Он ухмыльнулся и потребовал.
— Отдай курицу. Или я не могу гарантировать безопасность заложников.
— Вау. Ты перегибаешь палку. Ты вообще представляешь, как сложно мне было это достать? Никаких шансов.
— Тогда хотя бы рамен.
— Я могу дать тебе кока-колу вместо этого.
— О, спасибо.
Королева бросила банку кока-колы Айзеку, который прыгал, как ребёнок, пока пил её.
— Куах! По крайней мере, я наслаждаюсь чем-то в свои последние мгновения!
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.