Фермерская жизнь в ином мире Глава 372

Школьная жизнь зверомальчиков, День пятнадцатый?


Прошло несколько дней с начала наших, или лучше сказать, моих занятий по готовке.

Мои занятия сосредоточены на методах приготовления доступной в общежитии еды, чтобы сделать её вкусной.

Всё потому, что бюджет на продукты в общежитиях ограничен, а также налажены поставки, и приготовить новые продукты со специями будет не так-то просто.

В каком-то смысле приходится нелегко.

— Ты прямо основательно к делу подходишь, но точно ли можно их учить? — с беспокойством спросил у меня Сил.

— О чем ты?

— О методах готовки. Учительница Фрау же говорила, знания и навыки – на вес золота. Нельзя их раздавать направо и налево.

— Да помню я, но после этого глава деревни сказал, что насчет готовки можно учить всех, не раздумывая.

— Сам глава деревни?

— Ага. Он сказал, что лучше есть вкусную еду, чем невкусную, а после рассмеялся.

— Понятно. Ну раз глава деревни разрешил, то ладно.

— Раз всё понял, помоги мне. А-то я за всех отдуваюсь.

— Ты же знаешь, как говорит дядя Галф. Пусть едой занимаются те, кто хорошо готовит.

— Знаю, но мне не помешают руки. Помоги.

— Ладно-ладно. А с Броном что?

— Как обычно решает проблемы.

— Ааа, насчет того.

Проблемы.

Всё-таки здесь мы находимся в аристократическом обществе.

В школу прибыли новенькие, которые не принадлежат ни к одной из фракций, и кое-кому не понравилось, что мы собрали народ и проводим время весело.

Проблемы назревали уже давно, но нас спасало наше положение глав баронских домов и строительство дома, с минимумом посещения занятий.

По правде говоря мы не сильно заморачивались по поводу фракций, так как планировали сразу после окончания школы вернуться в деревню.

Однако мы каким-то образом оказались в опасности, и директор помогла нам её избежать, предложив обучить поваров.

Должно быть она через еду хотела склонить жителей общежитий на нашу сторону.

Надо было сразу так сказать, и мы согласились намного охотнее...

Наверное она относится к нам как к детям.

Ну, мы пока что и есть дети.

Что бы там не назревало, опасности удалось избежать, но нашелся болван, который превзошел ожидания директора.

Сынок одного маркиза.

Он собрал банду из двадцати подручных и напал на наш дом.

Только вот момент выбрал неподходящий, у нас как раз в это время было восемьдесят гостей на ужине.

Такой односторонней битвы я еще не видел.

Кто бы мог подумать, что прерывание ужина так кого-то разозлит.

Было бы здорово, окончись всё на этом, но на следующий день от маркиза пришло письмо с обвинением.

«Моего сына неоправданно поранили».

У нас ушло какое-то время понять, о чем он вообще, и похоже в ссору детей влез родитель.

Однако школа это всё-таки не стала замалчивать.

Находившиеся на ужине преподаватели рассказали обо всём начальству.

Несмотря на то, что нашей вины не было, в дело вступил принцип аристократического авторитета.

Дому маркиза пришлось действовать.

— Раз дело дошло до такого, как насчет дуэли?

Перевод: Мы – дом маркиза и банально задавим людьми и ресурсами. Извинитесь, и положим этому конец.

Я ответили следующим.

— Ничего не поделать. Определимся с правилами и покончим с разногласием.

Перевод: Прикончу.

Таким образом Брон занят обсуждением деталей дуэли со стороной маркиза.

Форма проведения дуэли, как будет определяться победитель и кого назначить наблюдеателем.

Школа выделила нам в качестве советника преподавателя, так что больших проблем пока нет.

Осталось только найти способ победить в дуэли.

Честно говоря, даже неудобно, что мне тогда кровь ударила в голову, ведь во время нападения они перевернули котёл, в котором я готовил.

Я только после принятия дуэли подумал о том, как оплошал.

Получится ли у нас вообще победить взрослых?

Не по себе.

Однако весь клуб нас подбадривает и говорит, что всё обойдётся.

Победа над учащимися с помощью взрослых не принесёт маркизу много чести, поэтому нас успокаивают, что выберут более или менее честный способ дуэли.

К тому же, как бы всё не готовили, дуэль затеял сын маркиза, так что он должен будет показаться.

Уж с ним-то я справлюсь как-нибудь.

Убедив себя в этом, я отправился на свои занятия по готовке.

***

Ужин.

Вернулся Брон.

— Плохо дело.

Преподаватель-советник, которого выделила школа, тоже выглядел мрачно.

***

Дуэль будет проводиться в формате турнира, в котором будут участвовать по пять воинов с каждой стороны.

Это не так уж странно для дуэлей, и не является совсем уж плохой новостью.

Плохие новости начинаются дальше.

Обе стороны не принимают участия.

Проще говоря, ни я, ни сын маркиза, не можем участвовать в дуэли.

От нас требуется подготовить по пять воинов, помимо нас.

— Это дуэль между нами, но мы не участвуем?

— Битва заключается в том, кто подготовит воинов лучше, — ответил Брон на вопрос Сила.

Школьный преподаватель тоже сказал, что признанные представители допускаются к дуэлям, чтобы защитить честь дворянина.

В этом и кроется проблема.

— Не допустив обе стороны к дуэли, маркиз может просто выставить своих сильнейших воинов. Простите, я старался, но мне ничего не удалось... — извинился преподаватель.

Прежде чем я успел что-либо сказать, заговорил Брон.

— Дальше – хуже.

— Это еще не всё?

— Ага. Наблюдателем назначен граф Хром, дядя Бизель.

И правда хуже не придумаешь.

Он первым пришел в голову, когда речь зашла о поиске воинов.

Наблюдатель дуэли должен быть беспристрастен, и даже если мы попросим, он нам не поможет.

Должно быть... им известно о нашем знакомстве с дядей Бизелем, и они сделали так в качестве превентивной меры.

— Но и это еще не всё.

— Что там?

— Дуэль завтра.

...

Я посмотрел на небо.

Обе луны такие красивые.

***

День дуэли.

В обозначенном месте проведения собралось много зрителей.

Похоже большинство занятий было отменено, чтобы посмотреть на нашу дуэль.

Атмосфера большого количества зрителей напоминает мне о фестивалях в деревне.

— Ты чего это? Будто витаешь в облаках. Нормально всё? — с беспокойством поинтересовался у меня Сил.

Я вчера допоздна пытался собрать воинов.

Честно говоря, я думал, это невозможно, но мне как-то удалось.

В последний миг один из членов клубов вызвался помочь, так что это здорово спасло.

Не важно, сколько нам удалось собрать народу.

Раз дело дошло до битвы, хотелось бы, чтобы они просто сдались.

***

— Нельзя заставлять зрителей ждать. Пора начинать.

Перевод: Не время ли объявлять о сдаче?

Маркиз с уверенностью попросил нас сдаться, но мы не проиграем.

— Как пожелаете. Пусть победит сильнейший.

Перевод: Прикончу.

— Хмпф, да будет так. Может это всё и произошло по случайности, но теперь положим этому конец.

Перевод: ... Мне жаль за сына, но как глава дома маркиза я должен был выступить, чтобы сохранить лицо. Пощадите.

— Да, уладим всё.

Перевод: Уже поздно раскаиваться.

***

Дядя Бизель объявил себя наблюдателем и дуэль началась.

— Обе стороны, представьте по одному воину.

Зрители возликовали.

Со стороны маркиза выступил минотавр в полном снаряжении.

Похоже он довольно-таки известный, да и огромный топор у него выглядит внушительно.

— И это взрослый себя так ведёт.

— Правилами не запрещено.

— Эй, да насколько же серьёзно он воспринимает эту дуэль?

Судя по голосам с трибун, зрители уверены в победе маркиза.

Нас уже в проигравшие записывают?

С нашей стороны, немного с опозданием, вышел первый воин.

Удачи, дядя король демонов!

Перейти к новелле

Комментарии (0)