Фермерская жизнь в ином мире Глава 409
Школьная жизнь зверомальчиков, исследование
Места под названием «подземелье» подразделяются на три вида.
Обычные пещеры.
Логова монстров или магических зверей.
И руины.
В пещерах и логовах в основном нет ничего ценного, но некоторые монстры и магические звери имеют привычку тащить в своё логово разные вещи.
В руинах можно отыскать оружие и инструменты старины, а иногда и вовсе золото.
По сути авантюристы под отправкой в подземелье имеют в виду руины.
***
В случае северного леса была обнаружена простая пещера, но позже выяснилось, что в дальней её части руины.
Поскольку в руины еще никто не ступал, туда направилось около двадцати команд авантюристов.
Сразу после входа их встретило множество ловушек. Никто не погиб, но многие были ранены, и не смогли продолжить исследовать руины.
***
Слушая такое объяснение, я продвигался по подземелью в северном лесу, и вдруг оказался в просторной части пещеры.
Здесь было около тридцати палаток и кипела жизнь.
— Другие авантюристы?
— Половина из них. Остальная половина – торговцы. У них богатый ассортимент, но цены задраны до небес.
— Кто-то покупает по таким ценам?
— Если бы не покупали, ты бы их здесь не увидел.
Вон оно что.
— Итак, времени ушло больше, чем планировалось.
Мы вышли из столицы после обеда, но на входе в подземелье были уже сумерки.
— Однако при исследовании подземелий солнце роли не играет. Впрочем, учитывая наше состояние, переночуем тут, — заявил Кокус и направился к одной из палаток.
Остальные члены группы направились в другие стороны.
Я пошел за Кокусом.
***
— Добро пожаловать в гильдию авантюристов, — поприветствовала нас в палатке сестрица за приличной стойкой регистрации.
— Здесь расположено отделение гильдии.
— Регистрация для спуска в подземелье? Мы же прошли её в столице?
— Сбор информации. Я Кокус из «Кинжала Миагарда». Есть какая-нибудь новая информация?
— «Яркая зелень» два дня назад принесла магический инструмент с северной стороны, поэтому то направление сейчас пользуется популярностью.
— «Яркая зелень»... компания Рибы? Молодцы. Что насчет южной стороны?
— Никаких изменений уже на протяжении десяти дней. Никто не может пройти то место.
— Понял. Завтра мы отправимся на южную сторону. Если что-то произойдёт, дай знать.
— Как скажете... вы решили отправиться туда потому, что с вами Брон-сама?
Сестрица за стойкой взглянула на меня.
— Ага.
— Что насчет школы?
— Сообщили, как и должны. Что-то еще?
— Нет, ничего. Спокойного вам приключения. В случае возникновения неприятностей просим вас не впутывать гильдию авантюристов.
— Хахаха.
Кокус смеётся, но устроит ли такой ответ гильдию авантюристов?
***
После выхода из отделения гильдии авантюристов Кокус направился к крупной палатке неподалёку.
— Ну где вас носит.
Внутри оказались члены «Кинжала Миагарда».
Я подумал, это местная гостиница, но это оказалось палаткой для ночевки, которой заведует «Кинжал Миагарда».
— Хорошие места быстро разбирают. Члены группы спят здесь по очереди.
— Понятно. Но раз у вас есть здесь свои уши, нужно ли было собирать информацию в отделении гильдии?
— Ну если бы они умели слушать во сне, то тогда конечно бы не нужно было.
Вон оно что. Им не до сбора информации.
— Тогда чем они занимаются?
— Помогают другим командам.
— О как.
— В общем, для начала знакомство, так как некоторые видят тебя впервые. Слушай сюда, этот малой и есть ученый Брон. Поладьте с ним.
— Э? Что еще за ученый?
— А вы не в курсе? Вас прозвали шеф-повар Гол, дамский угодник Сил и ученый Брон. Ну даёте.
— ... Э?
Я был так шокирован, что знакомство с новыми членами группы никак не отпечаталось у меня в голове.
***
Следующее утро.
Еще один сбор членов группы.
У «Кинжала Миагарда», включая Кокуса, десять членов.
Однако четверо останутся в палатке для оказания поддержки, так что в руины отправятся я и шесть членов «Кинжала Миагарда».
— Кокус, ты сказал, пойдём на южную сторону, там что-то есть?
— Ага, там пустяковая головоломка на двери, которая не даёт пройти. Много кто пробовал, но еще никому не удалось её решить.
— Головоломка? А я-то чем смогу помочь?
Вчера он сказал, что причиной отправки на южную сторону являюсь я.
— Так ты же учитель в школе?
— ... Учителя тоже бывают разными.
Не хочу, чтобы у других были завышенные ожидания ко мне просто потому, что я учитель.
Ладно, сначала взглянем что там.
***
Я не решил головоломку.
Потому что это не головоломка вовсе.
Это было объяснением того, как открыть и закрыть дверь.
Более того, там описывался экстренный способ открыть двери, когда обычным способом не получалось.
— Ай да Брон!
— Получилось!
— Мы будем первыми, кто исследует южную сторону!
Нет, погодите-ка.
— Что такое?
— Вы не можете этого прочесть?
— Как можно прочесть что-то нечитаемое? Это же просто кружочки, треугольнички и квадратики. Полная бессмыслица.
— Да нет же, это самый обычный, древний язык высших эльфов.
— Древний язык высших эльфов не может быть обычным. Обычный, это общепринятый язык.
Но ведь Риа и другие сестрицы использовали его в деревне?
Однако, если так подумать, то в присутствии других рас они говорили на общепринятом языке.
Так значит это было необычно?
Понятно, это вовсе не было обычным.
Я остался в шоке и собирался ступить в место, где еще никого не было... но не сделал этого.
Меня остановил один из членов «Кинжала Миагарда».
— Ловушка. Погоди немного, сейчас разберусь.
...
Нужно собраться.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.