Разве быть порочной девочкой не лучше? Глава 129

ʹПочему лишь я исключение?ʹ

На секунду в голове промелькнула мысль, но мне было неловко это произносить собственным ртом.

ʹМне кажется, что я…почему-то заразилась нарциссизмомʹ.

Не верится, что он задал такой незначительный вопрос.

Поскольку я была сбита с толку и не могла ответить, Исидор сладко улыбнулся, образовав на щеках ямочки.

— Подумайте, когда у вас будет на это время. Мне любопытно узнать мнение принцессы.

Позже я наконец-то поняла его просьбу хорошенько подумать.

Я уже долго размышляю.

Из-за его внезапного исчезновения уголок сердца опустел; после того как я услышала известия о смерти отца Исидора, меня не покидало беспокойство за него.

Исидор не отпускал мою руку до самого особняка.

Я также легонько держала его за руку, не в силах ее отпустить из-за напоминаний, что Исидор ищет только моего тепла.

А также….его большая рука успокаивала меня.

Я была настолько сосредоточена на наших переплетенных перстах, что плохо помнила беседу.

— Принцесса Дебора. Я рад был вас сегодня увидеть.

— Я тоже.

— Правда?

Его глаза широко распахнулись, словно он поразился, услышав искренний ответ. Я слегка покачала рукой.

— Да, правда. Я немного удивилась твоему внезапному появлению, однако, как только увидела твое лицо, на душе стало спокойнее. Господин, вероятно, весь в заботах, но, прошу, побереги свое здоровье.

Честно говоря, мне было трудно подобрать утешающие слова, потому я постоянно повторяла одно и то же, как заезженная пластинка: «Хорошо питайся и заботься о своем здоровье».

Он ухмыльнулся, будто прочитал мои мысли.

— Я и не подозревал, что принцесса так сильно печется о моем здоровье…Чем чаще вас вижу, тем больше осознаю, насколько вы чуткая и добрая. Вы совершенно отличаетесь от слухов.

— Хм! Это лишь временное явление.

— И до этого вы проявляли нежность и доброту.

Когда мы приблизились к лесной ограде, ведущей к Восточным воротам, он медленно, будто с сожалением, разомкнул пальцы, отпустив руку.

— Я не хочу ее отпускать.

Услышав голос, полный глубокого сожаления, я ласково погладила его по щеке, сама не осознавая этого.

Задержав на некоторое время дыхание, он крепко сжал мою руку.

Затем мое тело было заключено в его большие и крепкие объятия.

После того как нас унесло волной маны, это был не первый раз, когда мы обнимались.

Но тогда  я сразу потеряла сознание, потому сейчас я впервые по-настоящему ощутила, что в объятьях этого мужчины.

Благодаря крупному телосложению температура его тела, прижимающего мое, разбивала градусник; я чувствовала себя так, будто меня погрузили с головы до пят в теплую воду.

Обняв меня, он медленно погладил по спине. В животе тотчас запорхали бабочки, и мои пальцы ног согнулись.

Мои плечи бессознательно дрожали, и он, вздрогнув от удивления, медленно выпустил меня из объятий.

— Б-будьте осторожны по пути домой.

— ….Ага.

Пальцы сцепленных рук запоздало онемели. Белая рука, которая касалась моей, ощущалась очень горячей.

Переданное им тепло оставалось еще очень долго.

***

Новость о передаче титула герцога Исидора в последнее время была у всех на устах. Даже в Академии только и делали, что обсуждали ее.

Это было естественным делом, ведь на данный момент он считался самым молодым герцогом в Империи. Более того, он принадлежал не к какой-то там семье аристократов, а к семье Висконти, обладающей высокой репутацией и стоящей у истоков самой Империи.

Обычно титул перенимался к 30 или в крайнем случае 40 годам, но у Исидора, по сравнению с другими герцогами, определенно еще молоко на губах не обсохло.

Ходили слухи, что в столь юном возрасте он скромно, без лишнего шума, но при этом достойно провел церемонию похорон и завоевал преданность вассалов Висконти.

Это и послужило доказательством тому, что Исидор, чья жизнь покрыта тайной, был наделен весьма выдающимися политическими навыками и властью.

— Из-за его ослепительной красоты многие недооценивали его способности.

— Хм, видимо, он просто прятал свои когти.

Люди, сующие свой нос в чужие дела, неустанно судачили об Исидоре. Потому что они оказывались в самом центре беседы, когда сыпались вопросы, связанные с молодым герцогом.

— Самое важное…он холост.

— Верно. Это главная причина, по которой герцог Висконти в последнее время привлекает всеобщее внимание социального мира.

Много молвы разносилось, что его характер выше всяких похвал, но было ни слуху ни духу про его брачного партнера.

Строго говоря, Исидор еще не достиг брачного возраста, но ему понадобится супруга, дабы посещать официальные мероприятия, потому что он герцог, в отличие от других юношей его возраста.

Дабы компенсировать молодость герцога, его главный недостаток, семье Висконти вполне разумно задуматься о браке.

— В последнее время знатные дамы с дочерьми брачного возраста выстраиваются в очередь и изо всех сил стараются угодить Висконти.

— Еще бы. Положение герцогини Висконти уж очень завидное. Семья славится не только честью, но и своими золотыми приисками.

Исидор в одночасье стал самым разыскиваемым зятем в Империи.

Но лишь знатные дамы, мобилизовав все связи, исподволь пытались создать союз, а вот леди, чьи сердца трепетали от одного вида герцога-красавчика, к великому их сожалению, не могли ни на йоту к нему приблизиться.

— Поговаривают, что в последние дни повсюду видят гуляющих принцессу Дебору и Исидора.

— Какие между ними отношения?

— А они не друзья? Между их семьями взаимообмен опытом, так что они могли еще с давних пор знать друг друга.(п.п- взаимообмен опытом: на самом деле, слово более обширно. Здесь не просто опыт,а именно обмен культурой, наукой и тд., как например, перенятие Югом культуры,идей Севера)

— Разве ему не угрожали?

Никто не был уверен, какие между ними отношения.

Было трудно вообразить, что герцог Висконти, наделенный рыцарством и вежливо относящийся ко всем, питает глубокие чувства к принцессе Деборе, подобной удару молнии.

Дворян снедало любопытство, но они не могли, как ни в чем не бывало, задать вопрос перед принцессой, чьи кислая мина, холодный вид были незыблемыми атрибутами.

Они могли попасть впросак, подобно леди Эммануэль, перешедшей на личность.

Когда она сердится, то запросто выльет на вас сок, да и на горячий чай не поскупиться.

Те, кто не мог выносить своего любопытства, крепко ухватились за благовидных окружающих людей Исидора.

— Сэр Тьерри. Почему бы вам не спросить герцога о его отношениях с Деборой? Все Белые рыцари сгорают от нетерпения.

Когда юноша, известный добавлением своих пяти копеек, встал на колени и принялся умолять, переносица Тьерри сузилась.

— Вопреки внешнему виду сэра Исидора, в душе он не такой уж и добрый человек. Бьюсь об заклад, он точно увильнет от этого вопроса.

Согласно чуйке Тьерри, Исидор больше интересовался принцессой Деборой, а не наоборот.

ʹЧто ж, меня это не волнует. Ну, если только чуть-чутьʹ.

К ней не так просто подойти — ее лик всегда невыразителен, оттого и страшен.

ʹНо, честно говоря, она действительно хорошенькаяʹ.

…Попробовать спросить Исидора?

Внезапно в голове всплыла занятная мысль, потому юноша с нетерпением принялся ждать появления Исидора.

'Пришел!'

Исидор, вернувшийся в столицу, ненадолго зашел в казарму, чтобы понаблюдать за тренировками рыцарей.

ʹСтатус создает человека. Теперь от него исходит совсем иная атмосфераʹ.

Обстановка казалась немного напряженнее.

Тьерри, пораженный тем, что Исидор был настолько чертовски красив, что вызывал раздражение, вежливо его поприветствовал.

— Герцог Висконти. Не могли бы вы мне уделить минутку вашего времени? 

Раздражение тотчас вспыхнуло на его лице.

— Давай оставим формальности. Говори, как обычно.

— Можно ли? Столь в юном возрасте стать герцогом — редкостное явление.

— Что ж, давай соблюдать вежливость только на официальных мероприятиях. Я говорю это из беспокойства за тебя.

— А, точно! Все только и делают, что обсуждают официальное мероприятие, ведь скоро состоится церемония назначения титула.

В Империи каждый квартал проводилась данная церемония.

В присутствии самого императора аристократы официально получали новый титул. И как раз в это когорту входил Исидор.

Более того, из-за того, что церемония проводилась в преддверии фестиваля рождения Богини, она имела широкий размах.

С давних пор церемония укоренилась и переросла в обычай, дабы укрепить имперскую власть и держать храм под контролем.

— И…ведь на ней нужен партнер, чтобы вместе почтить своим присутствием это мероприятие?

Выражение лица Исидора стало странным.

— С каких это пор ты стал интересоваться моим партнером?

— Честно говоря, есть ли в наши дни дворяне, равнодушные к выбору твоего партнера?

— В конце концов все узнают в день церемонии. Осталась всего неделя.

— Как и ожидалось, ты ухитрился выбраться из этого положения. Я  могу догадаться, кто у тебя на уме. Но все же существует разница между домыслами и действительностью.

Слова Тьерри вызвали в нем легкое раздражение, и Исидор с трудом выдавил улыбку.

— Тьерри.

— Ась?

— Кажется, ты позабыл, что перед тобой герцог? Учитывая мое нынешнее положение, я прямо сейчас могу тет-а-тет встретиться с твоим отцом и доложить ему трехлетний отчет о твоем отношении к тренировкам….

— Черт, ты каждый раз перегибаешь палку.

Тьерри, который из-за страха в итоге не смог задать ни одного вопроса, вышел, недовольно ворча, а Исидор впал в задумчивость, постукивая пальцами.

***

— Кажется, леди Сирил лично спросила сэра Исидора.

— Что же?

— Думаю, она спросила, с кем он отправится на церемонию назначения титула…Леди Сирил также сказала, что если у него вдруг нет партнера, то она может им стать.

— Что? Может им стать? От ее слов у меня появляются только морщинки на лице.

— Но, с другой стороны, почему бы не попробовать. Говорят, что самый смелый достается красивому мужчине.

— Так он дал свой ответ?

— Она не партнерша….

— И кто же она?

— Возможно, в семье Висконти провели отбор кандидаток и порекомендовали их герцогу Висконти. Вероятно, потому что множество дам известных семей уже тайно с ними связались.

Я вздохнула, когда услышала шепот в коридоре.

ʹПочему Исидор так популярен?ʹ

Лишь одно его лицо – уже тяжелая ноша, а сейчас он стал герцогом, и бремя возросло пропорционально его положению в социальном мире.

Популярность Исидора — который, к слову, даже не айдол — растет, как халлю. По возвращении в столицу ему также было некогда вздохнуть.

Сразу же по окончании непредвиденных похорон отца ему предстояло принять участие в мероприятии, организованном императором.

ʹНо почему он не рассказывает мне о церемонии?ʹ

Я знаю, что до события осталось совсем немного времени.

ʹНу да…ему незачем мне докладывать обо всех мелочахʹ.

Он, должно быть, очень занят, поэтому забыл мне сказать.

ʹОднако он продолжает отправлять письма через Маффинаʹ.

Я в замешательстве почесала подбородок.

П.п:Халлю- всемирное распространение современной корейской культуры (например, k-pop, сериалы и тд)

 

Перейти к новелле

Комментарии (0)