Из Архимага в Рунного Мага Глава 34. Предложение.

Глава 34. Предложение.


Пройдя внутрь дома, я все-таки решил оглядеться. Изнутри дом не выглядел как-то изыскано. Простенький серый потолок из камня, стены из иссиня черного мрамора, серый каменный пол. Пройдя добрую половину дома, мы дошли до винтовой лестницы, что вела на второй этаж. Наличие в доме винтовой лестницы мне уже показалось странным, но особых неудобств при подъеме я не испытал.

Взобравшись по лестнице вы оказались на втором этаже. Разница была разительна. Потолок тут был намного выше, метров десять, наверное. Сделать второй этаж в несколько раз больше чем первый тоже было очень странным решением. Да и вообще, этот дом слишком странный.

Пройдя дальше, мы оказались перед большим огороженным зданием. Зайдя внутрь, я увидел большой стол, который был настолько богато украшен, что наверняка стоил дороже всего этого дома. Стулья были так же очень богато украшены и на такую красоту даже садиться было жалко, но Хельде сказал нам садиться, а сам быстро ушел еще дальше вглубь этого здания.

— Райс, не думаешь, что мастер Хельде дает тебе шанс поговорить с Фелисией?

— Может быть. Но есть ли смысл? Взгляни в ее глаза — они полностью лишены эмоций.

— … но даже так! Ты должен попробовать!

Многозначительно посмотрев на Ликле, я перевел свой взгляд на Фелисию. Она сидела за столом и пристально наблюдала за нами, не забывая сохранять свое отсутствующее выражение лица. Хотя я был не прочь и дальше молчаливо лицезреть ее, но, постоянно кидавший мне небрежные знаки, Ликле вынудил меня спросить:

— Фелисия, ты действительно не помнишь меня? Или этот белобрысый мастер все наврал?

— Я не помню тебя. Попрошу не оскорблять моего мастера.

— К-хм, извиняюсь, само собой вылетело.

На этом диалог окончился. Мне дали убедительный ответ. Ответ, что поразил меня в самое сердце. Заставил его крошиться и осыпаться на мои внутренние органы… К-хм, что-то я слишком приукрасил. В общем, это не сильно меня расстроило. Я и так не сомневался в словах этого мастера Хельде, уж слишком серьезно он выглядел. Конечно, не это было причиной моей спокойной реакции. Вся суть была в том, что я знал Фелисию каких-то два дня, от силы — три. 

Я и сам не особо понимал зачем ее ищу. Знакомы без году неделя, влюбиться я в нее не успел, родственными узами не связаны, а я пытался ее найти. Ну, надо сказать, не так уж упорно я это делал. С одной стороны я хотел ее найти, с другой — не торопился с поисками. Ха-ха, глупость какая-то получается. 

Одно время я даже забывал о ней, хотя и ненадолго. И вот, когда я уже начинал переосмысливать идею о поисках Фелисии, она появляется практически перед моим носом. Да, я рад ее видеть, рад, что с ней относительно все в порядке, но какого-то особенного прилива радости и счастья я не испытал. Ну хоть убей, но не испытываю к ней глубинных чувств. Слишком мало времени мы были знакомы.

— Видишь? Она меня не помнит! Теперь ты отстанешь от меня, Ликле?

— Ты… ты слишком бесчувственный! Ты говорил, что знаешь ее, долго уже ее ищешь, а тут так спокойно реагируешь на то, что она тебя позабыла?! Неужели тебе все равно, Райс?!

— Ха-ха-ха! Ну, на самом деле мы были знакомы порядка двух дней. Думаешь, что за такой период времени может возникнуть сильное чувство привязанности?

— Т-т-ты!!! Два дня?! Какого черта! Я, принц империи Виссе, приложил уйму усилий, чтобы помочь тебе встретиться с девушкой, которую ты искал, и что в итоге?!

— Ох, Ликле, прекрати. Не включай свой режим показушника. Принц империи, ха-ха!

— К-какого показушника?! Я, по доброте душевной, решил тебе немного помочь, а ты мне такую свинью подложил!

— Ох-ох… Да что я такого сделал? Я же просто сказал, что ищу Фелисию, только и всего!

— Да-а-а? Какой ты невинный, Райс! Если бы я знал, что ты знаком с ней всего два, черт возьми, дня, я бы никогда не стал помогать!

— А я и не просил помощи, Ваше Высочество! Но, так как Его Высочество проявило инициативу и решило помочь такому низкородному смерду, как я, мне только остается поблагодарить Его Высочество! Низкий Вам поклон, — я встал из-за стола и согнулся в поклоне, отмахнувшись левой рукой.

— К-как же ты меня раздражаешь! Благодарность?! Да ты хоть понимаешь, что это ужасно выглядит со стороны?! Как-будто я, принц империи Виссе, помог разыскать девушку легкого поведения, с которой ты когда-то провел незабываемую ночь!!!

— М-м-м? А вы и такие услуги предоставляете, Ваше Высочество?

— Г-р-х-х! Ты нарываешься?! Хочешь устроить еще один бой?!?! В этот раз я не буду сдерживаться!!!

— Хо-хо-хо! Ну, раз Его Высочество бросает мне перчатку прямо в лицо, я не имею выбора! Я в Вашем распоряже…

— Замолчите, пожалуйста, — вмешалась Фелисия, — мастер не любит шум. Драки тем более.

— Не смотри на меня так, Фелисия! Этот псевдо-принц первым начал балаган! Я не при делах!

— Что?! Это я то начал?! ...нет, мы не сможем разрешить все просто словами! Пока не отрежу тебе пару конечностей, я не успокоюсь!!!

— Закройте… ваши… рты… пожалуйста, — делая длинные паузы говорила Фелисия.

С ее бесстрастным лицом это выглядело жутковато. Но, все же, кажется, что какая-то часть эмоций у нее осталась. Ее лобик немного сморщился, выражая негодование сложившейся обстановкой.

— Видишь, Ликле? Ты заставил Фелисию злиться! А если на ее прекрасном лице преждевременно появятся морщины — ты труп!

— Ах ты! Я тебя прямо сейчас…

— Ликле те Тайле Виссе, как ты себя ведешь?! — откуда-то из глубины дома послышался мелодичный женский голос.

Выражение лица Ликле сразу поменялось. Он на глазах начал белеть, пока его лицо не стало похоже на чистый лист бумаги. Его глаза начали бегать по комнате, а руки и ноги — подрагивать. Всего лишь несколько женских слов привели его в такое плачевное состояние. Тут было ясно — он боится, очень сильно боится.

— Ма… ма…, — с трудом вырвалось у него.

— Давно не виделись, сыночек, — из тени вышла невысокая эльфийка.

Средней длины волосы золотого цвета, ярко-голубые глаза, прекрасная фигура — все то, чем обладали эльфийки из прошлого мира. Ничего удивительного в этой красоте для меня не было. Я уже достаточно насмотрелся в прошлом мире, но для этого мира, она, наверное, была эталоном красоты. Все в ней было высшего сорта, взять хотя бы ее походку. Она не шла, а словно парила. Легкие и аккуратные шажки придавали ей еще больше привлекательности и грации.

— П-почему ты здесь, мама?! — с неприкрытым удивлением спросил Ликле.

— Хи-хи, не волнуйся, дорогой, я здесь не по твою душу, — хитро улыбнувшись ответила эльфийка.

Ну… она мать Ликле, а по совместительству императрица. Ликле мало о ней упоминал, странно даже. Да, он говорил, что она сильнейшая на всем континенте или что-то в этом роде, но больше я о ней ничего не знаю. А теперь, увидев интересную реакцию принца, мне стало уж очень интересно. Чертовски интересно почему он так боится свою собственную мать… Эх… 

Я вспомнил про свою маму… Да, сын из меня абсолютно никудышный. Я ведь даже не попытался достигнуть Наулиса и навестить ее, черт… 

Пока я предавался воспоминаниям и корил себя, императрица села за стол вместе с мастером Хельде. Подперев подбородок обеими руками, она вперилась в меня своими лазурными, как само небо, глазами.

— Ваше Величество, рада Вас видеть, — встав из-за стола приветсвовала Фелисия.

— Ох, Фели, ты можешь сесть, формальные приветствия ни к чему.

— Да, Ваше Величество.

Хм? Судя по всему, у них довольно близкие отношения. Называет Фелисию Фели? Х-м-м… я бы сократил до Фелис, наверное. Хотя, можно придумать еще что-нибудь…

— Мне было бы приятно, если этот молодой человек поприветсвует меня, но ему это не интересно, видимо, — прерывая мои раздумья, сказала императрица.

Подняв взгляд на нее, я увидел тоненькую ниточку рунной энергии, что тянулась от ее тела к моему. Ниточка очень медленно тянулась. Временами она ускорялась, временами замедлялась. Она меня хочет проверить или что? Если уж решила атаковать, то пусть делает это нормально!

— Ох, простите мою рассеянность, Ваше Величество. Я смиренно приму любое наказание, но только после того, как поймаю этого надоедливого комара!

Я активировал «рунное разложение» и своей левой рукой пытался поймать ниточку рунной энергии. Но, черт возьми, это было не так легко, как могло показаться. Ниточка в последний момент ускорялась, ускользая от моей руки. То, что сейчас происходило в комнате, можно было назвать театром одного актера. Я, как идиот, быстро размахивал рукой, пытаясь схватить ниточку, а остальные молча наблюдали за этим. Добавить к этому мою напряженную улыбку и насмешливую ухмылку на лице императрицы и картина готова. Картину можно было бы назвать «Ловля несуществующего комара»… Агх, как же надоело!

Использовав «волну рунного разложения», я разрезал ниточку надвое и она растворилась в воздухе. Бровь императрицы дернулась, а на моем лице появилось удовлетворение. Помахав рукой перед своим лицом, я заявил:

— У-ф-ф, простите, комар был очень шустрым. Да и жарковато тут у вас…

— Хи-хи-хи, неплохо, — прикрыв рот рукой, засмеялась императрица, — можешь расслабиться, я пришла сюда только, чтобы поговорить.

— Благодарю, Ваше Величество.

— Хих. Что же, приступим, пожалуй. По словам моего сына, что дошли до меня через Хельде, ты хочешь забрать Фелисию с собой, верно?

— … да, это так.

— М-м-м. Думаю, ты понимаешь, что это невозможно.

— Почему же?

— Потому что она очень важна для нас. Конечно, если она сама захочет пойти с тобой, то так тому и быть, но не думаю, что Фелисия покинет нас. Имперский дворец стал для нее домом, а все живущие здесь — семьей.

— … 

— Я не просто так говорю, что она очень важна. Фелисия обладает невероятно сильной руной, которая способна помочь в нашей беде. Я бы не хотела, чтобы она уходила.

— … 

Э-х-х-х… Мне абсолютно нечего ответить императрице. Я даже не подумал о чувствах Фелисии, да они подавлены сейчас, но даже так… Неужели я относился к ней как к вещи? Фелисия же живой человек и у нее есть собственные воля и желания, так почему я решил за нее, что она пойдет со мной? Ха-ха, да я был полным глупцом! Она провела здесь целых полтора года, а я знаком с ней всего два дня! На что я рассчитывал?

— Э-эй, Райс, скажи уже что-нибудь, не молчи.

— Не мешай мне думать, Ликле.

— Ч-что?! Ах ты!!! Я о тебе, между прочим, беспокоюсь!

— Извини, но я не просил этого делать.

— Ну, все…, — вскочил было Ликле.

— Хи-хи-хи, присядь, сынок, — прикрыв свой рот ладонью, посмеялась императрица.

— Д-да, прости.

— М-м-м. Райс, верно? Ты хочешь быть рядом с Фелисией, не так ли? Почему бы тебе не остаться здесь? Ты неплохо ладишь с Ликле, да и шестиугольный пропуск за красивые глаза не получают. Дворец с радостью примет тебя.

— Я благодарю Ее Величество за предложение, но я не могу остаться на этом континенте. У меня еще есть дела на людском континенте Наулис, поэтому я не могу остаться.

— Вот как…

— Простите, что прерываю, но, Ваше Величество, я хочу сказать еще кое-что Фелисии, если позволите.

— Конечно. Говори.

— Фелисия. Я хочу предложить тебе отправиться со мной на Наулис. Там, возможно, мы сумеем найти человека, что причастен к твоей беде. Также, я почти уверен, что мы сможем выяснить кто твои настоящие родители. Подумай, пожалуйста. Еще некоторое время я буду во дворце, — переведя взгляд на императрицу, начал я, — если Вашему Величеству будет что-то угодно, то я всегда готов откликнуться. На этом, прошу меня простить.

— Приятно было познакомиться, — уже вслед говорила мне императрица.

Я хотел отправиться на Наулис именно с Фелисией, а потому мне пришлось воспользоваться словосочетанием «настоящие родители», которое должно хоть как-то на нее повлиять, надеюсь. Безусловно подлый, отвратительный и эгоистичный ход, но это все, на что я мог рассчитывать. Если за эту неделю она не согласится отправиться со мной, я уйду один.

Размышляя в подобном ключе, я вышел из большого дома мастера Хельде тем же путем, которым пришел…

Перейти к новелле

Комментарии (0)