Цзюнь Цзюлин Глава 211

211 глава

Дровосек?

Какое тут отношение к инстинкту?

Какие инстинкты требуются дровосеку?

Управляющий Гао не понимал и повернулся к Мисс Цзюнь.

«Обходим.» - сказала Мисс Цзюнь: «Идем вокруг леса.»

Правильно, приказ ответственного лица, он должен подчиниться.

«Обходим, обходим.» - громко сказал Управляющий Гао.

«Мы потратим кучу времени на обход.» - не мог не упомянуть кто-то.

«Ты хочешь срезать путь или спасти жизнь?» - спросил Чжу Цзань.

«Этот человек действительно… раздражает.»

Мужчина отступил и ничего не ответил.

«Идем.» - сказал Управляющий Гао и поспешил лошадью вперед.

Группа сменила свой курс.

Путешественники были похожи на стрелы, когда их сердца нацелены возвратиться и люди дома с нетерпением ждали их.

Небо больше не было ярким, когда кто-то скакал по улицам к дому Семьи Фан. Пару мгновений спустя молодая служанка вбежала в комнату старой госпожи Фан.

Старая госпожа Фа быстро отправилась к Госпоже Фан.

Фан Юньсю и Фан Юйсю тоже были здесь.

«Они почти в Хуайцине» - сказала стара госпожа Фан.

Все сразу обрадовались.

Хотя новости о том, где Фан Чэнъюй приходили почти каждый день, каждый раз, когда они слышали их, они были счастливы.

«Это хорошо, мы сможем увидеть младшего брата в 15.» - сказала Фан Юньсю, хлопнув руками.

«Они действительно медленно идут.» - внезапно сказала госпожа Фан.

Сейчас они должны были уже быть в Хуайцине.

«Состояние юного господина лучше. Он медленно, но уверенно ходит.» - сказала наложница Юань.

«Да, и время от времени на дороге он встречает людей из фирмы.» - сказала старая госпожа Фан: «Всегда есть задержки на день или два.»

«Да, эти люди никогда не видели юного господина.» - сказала наложница Юань, вытирая слезы счастья.

Возможно они никогда не ожидали увидеть молодого наследника.

Глаза старой госпожи Фан сверкали слезами.

Госпожа Фан была немного неспокойна.

«Но, это нормально увидеть его после. Сейчас он должен вернуться домой и снять наши беспокойства.» - сказала она: «Что если что-то произошло?»

Беспокойство, что что-то произойдет не так, было частью материнского страха за своего сына. Это также показывало глубокую заботу о ее сыне.

Наложница Юань не могла не рассмеяться.

«Госпожа, не беспокойтесь. Юная Госпожа там, а также много стражи. Они идут по главной дороге и все из обменной фирмы встречаются с ним. Даже правительство было предупреждено. При таком ярком освещении там не может быть опасности.» - закричала она.

Она посмотрела на старую госпожу Фан.

«Старая госпожа, когда вы вышли замуж, вы должны были такое видеть. Не могли бы вы сказать?»

Никто не ответил ей. Она посмотрела на старую госпожу Фан и увидела, что старая матрона была ошеломлена.

«Старая госпожа?» - наложница Юань не могла не позвать ее.

Вздрогнув от голоса наложницы, Старая Госпожа Фан вырвалась из своей задумчивости.

«Не могли бы вы?» - повторила наложница.

«Да.» - сказала старая госпожа Фан и встала: «Я пойду в офис округа.»

Смена темы была слишком внезапная.

«Бабушка, не волнуйся.» - улыбнулась Фан Юйсю: «У нас достаточно времени подготовиться к возвращению младшего брата.»

Все вспомнили, что должно было произойти.

Хотя люди в Янчэн знали, что Главный Лавочник Сун замышлял что-то против семьи Фан и правительство также собрало доказательства по этому делу, подробности не оглашались публике. Семья Фан организовала обезглавливание Главы Лавочников Суна и публичное осуждение, когда вернется Фан Чэнъюй.

Тогда у всех будет глубокое понимание правды. Они также увидят восстановление Фан Чэнъюя и смогут полностью очистить слухи о проклятии.

Старая госпожа Фан хотела пойти в офис и обсудить соглашение.

«Да, старая госпожа, не спешите.» - сказала наложница, улыбаясь.

Не дожидаясь ответа старой госпожи, она улыбнулась госпоже Фан.

«Ах, эти слова слишком пусты. Как мы можем не беспокоиться? Действительно не могу дождаться возвращения Юного Господина и увидеть, как отделится голова этого гнусного человека.»

Люди в комнате засмеялись.

Наблюдая, как старая госпожа Фан уходит, Фан Юйсю тихо вздохнула и хлопнула руками.

«Пусть Будда благословит и защитит.» - прошептала она.

Фан Юньсю посмотрела с удивлением на нее.

«Почему ты молишься Будде?» - спросила она.

Потому что, когда дело было в разгаре, Госпожа Фан молилась Будде, а Фан Юньсю иногда воздерживалась и пела сутры, но Фан Юйсю никогда не делала этого.

Она сказала, что, если вы сможете попросить у Будды благословение, это не Будда.

Но теперь она просит его защиты?

«Что-то не так?» - спросила Фан Юньсю.

«Нет, ничего.» - сказала Фан Юйсю, покачав головой: «Только хорошие вещи. Я на самом деле не молюсь Будде, а прошу о помощи. В этот день пусть будет много людей, что много что делают, я надеюсь, что Будде не будет сложно и он будет справедливым.»

Фан Юньсю кивнула и протянула руку.

«Да, конечно, ты увидишь, что все будет по немногому становиться все лучше.» - сказала она.

Фан Юйсю улыбнулась и кивнула.

«Ну, все делают свое дело. Пойдем и сделаем что-нибудь.» - сказала она.

«Расслабьтесь, я уже все спланировал.» - Окружной Магистрат Ли округа тепло сказал это, когда он увидел, как входит Старая госпожа Фан.

Старая Госпожа Фан поклонилась и поблагодарила его.

«Просто…» - она прервалась, после спросила: «У Сун Юньпина есть сообщники?»

Окружной Магистрат Ли кивнул.

«Есть. Некоторые из слуг в вашем доме и некоторые люди в обменной фирме.» - сказал он: «Все они были его сообщниками.»

Все эти люди были зачищены. В зависимости от виновности их садили в тюрьму или убивали.

«Я имею в виду» - сказала старая госпожа Фан: «Он получал инструкции от других людей?»

Здесь она снова вздохнула.

«У нас действительно не было вражды с Сун Юньпин, а теперь есть.»

Окружной Магистрат Ли засмеялся.

«Так с кем у вас глубокая вражда?» - спросил он.

Старая госпожа Фан снова вздохнула.

Если бы она могла определить, она бы не спрашивала.

«Не убегайте от своего воображения. Вы можете не знать, каких людей я видел на своем месте в течении десятилетий.» - сказал окружной магистрат Ли, указывая на тюрьму: «Люди совершают преступления по самым разным безумным причинам. Вы не можете представить это. Если бы вы услышали, то не поверили бы.»

Старая госпожа Фан вздохнула и снова была счастлива.

«Я не беспокоюсь о нем больше, Чэнъюй возвращается» - сказала она: «Все закончилось, и мы теперь сможем спокойно жить.»

Окружной Магистрат Ли кивнул.

«Да, вот о чем вам нужно думать.» - рассмеялся он: «Когда Юный Господин Фан прибудет, дайте мне знатью. Я также пойду встречать его.»

Старая госпожа Фан поблагодарила их и ушла.

Окружной Магистрат Ли стоял на крыльце и наблюдал, как она уходит. После того, как он больше ее не видел, улыбка на его лице исчезла. Он развернулся и отправился на задний двор. Он прошел через несколько дверей, прежде, чем подошел к камере.

Темное, душное зловоние, исходящее из камеры, душило.

Окружной Магистрат Ли использовал платок, чтобы закрыть свой нос, когда встал у входа в камеру.

«Это действительно так раздражает. Они идут слишком медленно.» - пожаловался он: «Двигаются влево, вправо, так много раз, что просто невозможно поймать.»

«Это естественно. Однажды укушенный змеей будет бояться веревку десять лет.» - сказал хриплый голос из камеры: «Господин Фан был убит. В конце концов младшего будет ждать та же катастрофическая судьба.»

Перейти к новелле

Комментарии (0)