Цзюнь Цзюлин Глава 245

Цзюн Цзюлин.

Глава 245.

Испуг.

Неприметная трость, которой пользовалась Старая леди Фанг по своему желанию и которую она по своему желанию прятала и по своему желанию вновь доставала и хранила в своей комнате, на самом деле скрывала императорский указ?!

Эта трость, действительно, была очень важна?!

Каждый раз, когда происходило большое событие, и каждый раз, когда она сталкивалась с препятствием, которое не могла преодолеть, старая леди Фанг держалась за эту трость.

Эта трость действительно предназначалась для поддержки, то есть Старая леди Фанг была готова использовать ее несколько раз, но, в конце концов, отказалась от нее?!

Она не могла им воспользоваться, не осмеливалась им воспользоваться или оно того в тот момент не стоило?

В глазах мадам Фан стояли слезы.

Она склонила голову и поклонилась.

«Это твоя мама и бабушка…», - побормотал Чэнь Ци и посмотрел на Фан Цзиньсю: «Боже милостивый, неудивительно, что ваша семья Фан такая богатая. Оказалось, что существует приказ императора накапливать богатство?!»

Он тоже медленно опустился на колени.

Фан Цзиньсю вообще его не слышала, и люди ее семьи тоже были ошеломлены. Она была сбита с ног Чэнь Ци. Она всегда думала, что ее семья была купеческой семьей низкого ранга, и поэтому, несмотря на то, что у нее были деньги, все остальные смотрели на нее свысока.

Неожиданно они, скромная купеческая семья, получили в свое распоряжение указ от настоящего императора-дракона, и это был такой непринужденный и могущественный указ, который ничем не отличался от личного визита.

Так вот в чем был секрет их семьи Фан?

Чиновники уже опустились на колени, и выражение их лиц было ошеломленным. Неудивительно, что семья Фан смогла мобилизовать солдат и лошадей из провинций Шаньси и Хэнань для их использования.

Неудивительно, что люди из семьи Фан могли допрашивать магистрата Ли в своих камерах и даже позволить убить магистрата Ли у них на глазах и на глазах префекта Ма, который всегда был известен своим железным характером.

Так вот в чем был секрет семьи Фан?

Выражения лиц чиновников были озадаченными, оказалось, что судья Ли был убит в тюрьме за попытку разгласить эту тайну?

Семья Фан, не колеблясь, убивала любого, чтобы сохранить эту тайну. Семья Фан хранила это в секрете. И даже смерть Старого Мастера, смерть Мастера Фана и отравление Фан Чэнъюя не могли заставить раскрыть эту тайну.

Они не смогли бы разгадать эту тайну даже косвенным путем. Считалось, что убийство окружного судьи в уездном правительственном учреждении в Янчэне со временем превратится в загадочную легенду. Как рассказывают сказители, боги любили хороших людей и отплатили за несправедливость.

Неожиданно семья Фан объявила об этом секрете прямо на улице, просто чтобы найти непослушного ребенка, который не вернулся домой ночью.

Это было действительно непостижимо…, и никто не знал, что сказать.

Патриарх Линь не знал, что сказать. Он ошеломленно уставился на императорский указ, который держала Старая леди Фанг, а свет факела был особенно ослепительным.

«Все это очень хорошо!» - он медленно опустился на колени и пробормотал: «Но теперь они действительно могут уничтожить семью Линь, сравнять Янчэн с землей и перевернуть мир с ног на голову!»

Толпы людей, стоявшие на улице, преклонили колени и сказали: «Да здравствует император!»

Выражение лица Фан Чэньюя снова стало прежним. Он слегка опустился на колени и встал, затем шагнул вперед, чтобы взять императорский указ из рук Старой леди Фанг, и вернулся к своей лошади.

«Объявляю поиск!» - он поднял императорский указ, который держал в руке, но его голос звучал спокойно и почти безразлично. На улице послышался стук лошадиных копыт. Их шаги были хаотичными, а звук был подобен грому. Стражники направили головы своих лошадей вслед за движением лошади Фан Чэньюя.

Управляющий Гао тоже поднял свой хлыст и Лэй Чжунлянь с легкостью управлял своей лошадью одной рукой и в то же время вытащил свою деревянную палку, спрятанную за спиной лошади. Хотя у него была только одна рука, и он не мог убивать врагов так легко, он все еще мог сражаться с ними.

«Старшая сестра, следуй за тетей Юань!» - сказала Фань Юйсю: «Я буду сопровождать маму всю дорогу!»

Фан Юньсю всегда был послушна, наложница Юань потянула за собой Фан Юньсю, и они вдвоем сели в карету. Фан Юйсю и госпожа Фан тоже сели в карету. Сопровождавшие их служанки и всадники рядом с экипажем спешили, но их движения не были хаотичными, они были полны размеренности и порядка.

Сопровождаемые факелами, где шум от копыт и колес кареты гремел во всех направлениях, они двинулись вперед темными улицами города.

Земля Янчэна содрогнулась.

Чиновники встали, и, глядя на эту сцену, провожали их с нескрываемым чувством потери.

«Что нам делать?» - спросил кто-то.

«Что нам делать? А что еще мы можем сделать? У них есть императорский указ. Можем ли мы ослушаться приказа? Ты хочешь сопротивляться приказу?» - кто-то еще выкрикнул: «Люди из семьи Фан сошли с ума! Не связывайся с ними!»

Верно, они не хотели, чтобы их отправили на эшафот и обезглавили только после трех попыток, поэтому чиновники немедленно принялись за дело.

«Быстрее, быстрее. Вызовите персонал!»

«Ищите Линь Чэна!»

После всплеска хаоса улица перед резиденцией Линь снова погрузилась в тишину, но остальная часть Янчэна стала оживленной.

Патриарх Линь все еще стоял на коленях на земле с отсутствующим выражением лица, и один из его последователей робко подошел к нему.

«Сэр, что нам делать?» - спросил он дрожащим голосом.

«Что еще мы можем сделать? Иди и найди его, и как можно быстрее! Если вы не сможете найти его, наш клан Линь будет похоронен вместе с ним!» - Старый Мастер Линь внезапно вскочил с земли и громко закричал.

Но волнение и хаос отодвинулись далеко-далеко. Без факелов улица снова погрузилась во тьму. Фан Цзиньсю стояла в темноте и смотрела на мерцающие огни вдалеке, точно звезды, падающие по всему небу. Даже если бы ночь окутала небо и землю, эти искры могли бы рассеять мрачные густые чернила.

Она со вздохом села.

«Эй? Разве ты не идешь?» - спросил Чэнь Ци.

«Мне не нужно идти прямо сейчас!» - сказала Фан Цзиньсю: «Я устала! Сделаю перерыв!»

Чэнь Ци снова со вздохом уселся на землю.

«О, мать моя! Я напуган просто до смерти!» - его глаза сверкали в темноте ночи: «Что происходит? Действительно ли в вашей семье есть такой декрет? Разве ваши предки не были земледельцами? Как они могли взобраться наверх, так близко к императору?»

«Заткнись!»

Чэнь Ци что-то еще пробормотал и замолчал, и улица погрузилась в тишину.

В то же время в поместье за городом темной ночью все еще горел свет, и время от времени раздавался нежный женский смех. Двое слуг, стоявших в коридоре, задремали и, вздрогнув, проснулись. Услышав смех, они невольно потирали лица.

«Почему ты еще не спишь?» - один из них что-то пробормотал тихим голосом.

Слуга рядом с ним рассмеялся.

«Я проспал весь день. Я должен притормозить!» - сказал он, подмигнув.

Он тихо разговаривал и смеялся, а потом внезапно раздался стук в ворота снаружи, что было особенно страшно посреди ночи. Двое слуг вздрогнули и посмотрели друг на друга.

«Кто это может быть посреди ночи?»

«Кто-то пришел к хозяину?»

«Как мы можем остаться в стороне и игнорировать их?» - сказал первый из них.

Стук прекратился, но мгновение спустя он снова прозвучал резко, и на этот раз его услышали даже люди в комнате.

«Что там происходит?» - спросил мужской голос.

«Третий Мастер, я не знаю, мне узнать?» - спросил слуга поспешно.

Прежде чем человек в комнате успел ответить, люди, стучавшие в ворота снаружи, уже нетерпеливо закричали: «Третий Мастер, Третий Мастер, быстро откройте дверь! Поторопись, дома случилось что-то ужасное!»

Дома?

Слуги были шокированы, и в комнате мгновенно воцарилась тишина. Через мгновение послышался женский голос и звуки ее кокетливого гнева, за которым последовало тихое утешение мужчины.

«Заставьте их убраться отсюда! Немедленно!» - затем мужчина повысил голос и сказал: «В котором часу они пришли? Они думают, прежде чем делать! Они сморят на время?!»

Слуга поспешно подошел к двери, она все еще была закрыта.

«Не стучите! Убирайтесь отсюда!» - крикнул слуга в дверь.

Но людей снаружи, казалось, рассчитывали сделать все срочно, они не только стучали руками, но и пинали в дверь ногами.

«Давай, давай, что-то случилось в вашей семье! Старейшина Линь лично отдал приказ найти тебя. Поторопитесь!» - встревожено крикнул мужчина за дверью.

Даже патриарх вышел, чтобы его найти?!

Звуки неясных ругательств донеслись из комнаты. Человек внутри был очень зол, но, наконец, он открыл дверь. Тусклый свет выделял его фигуру, освещая его сзади.

«Это не настолько серьезное дело, чтобы создавать проблемы с самим патриархом! Но это будет большое дело, если вы действительно создадите ему проблемы!» - Мастер Линь поднял брови и выкрикнул: «Сегодня я не открою вам ворота, и посмотрим, кто осмелится войти сюда!»

Тон этого голоса был очень сдерживающим. Стук в дверь внезапно стих, и внутри и снаружи снова воцарилась тишина. Мастер Линь вздохнул с гневом и презрением. Прежде чем он успел отряхнуть рукава и вернуться в дом, он услышал резкий хлопок. Это закрытые ворота были разбиты и влетели во двор. Превратившись в щепки.

Эта внезапная ситуация заставила двух слуг закричать и схватиться за головы. В то же время за дверью зажглись бесчисленные факелы, сопровождаемые стуком подков, нарастающим подобно приливу.

Что же там не так?

Чиновник Линь стоял у дверей дома и смотрел на толпу за разбитыми воротами. Яркие факелы на мгновение ослепили его. Привыкнув к свету, он увидел группу офицеров и солдат с оружием, стоящих за дверью.

«Мать моя!» - он выпалил это с вытаращенными глазами и закричал: «Разве это не просто маленькая прихоть, содержать постороннюю женщину для любовных утех? Зайти так далеко, чтобы прислать сюда офицеров и солдат?»

Перейти к новелле

Комментарии (0)