Как переманить мужа на свою сторону Глава 3.1
— Нет.
— Почему нет?
— Потому что Элли так сказала.
— Эй! Серьезно, почему ты пытаешься действовать мне на нервы каждый раз, когда мы разговариваем?
— Это не моя вина, что ты неравнодушен к моей младшей сестре.
Иван знал, что спорить с ним было бессмысленно, поэтому тщательно подбирал свои следующие слова.
— Я пытаюсь сказать, что пока ты здесь валял дурака, твоя жена приехала с Юга. Я не говорю тебе бежать и приветствовать ее, но, по крайней мере, поужинай с ней в ее первый вечер здесь...
— Судя по твоему виду, похоже, что есть много людей, желающих встретиться с ней, пока я валяю дурака.
Иван испустил долгий вздох поражения.
Айзек ухмыльнулся ему, развязывая ремни перчаток.
— Я ошибаюсь?
— Как паладин Севера, я чувствовал, что мой долг — пойти и проследить за шпионом Борджиа...
— Хватит твоей чуши.
— Черт возьми, хорошо! Я признаю это! Я пошел, чтобы взглянуть на нее, потому что мне было любопытно. Любопытно, как выглядит знаменитая дочь папы римского вживую. Неужели это так неправильно? Если тебя так сильно раздражает то, что я пошел, то почему ты сам это не сделал, а? Айзек ван Омерта, ты грубый маленький засранец!
Многозначительное молчание.
— Прости… Наверное, я немного увлекся.
— Да.
Несмотря на свою утонченную внешность, которая принесла ему прозвище «Цветочный рыцарь», Иван был, прямо скажем, невероятно вспыльчивым.
— Ты не собираешься спрашивать?
— Спрашивать о чем?
— Действительно ли она похожа на свой портрет, какая у нее личность и все такое. Тебе совсем не любопытно?
— Не совсем.
— Неважно. В любом случае ты все равно должен с ней встретиться. В конце концов, это твоя обязанность как ее мужа. И я говорю тебе это только потому, что мне невыносимо видеть, как ты начинаешь быть похожим на этого герцога Рембрандта и становишься международным посмешищем. Одному Богу известно, что могло бы случиться, если бы ты встал на плохую сторону папы.
На самом деле никто не верил, что этот брак продлится долго. Одержимость Айзека своей работой и упрямый характер Рудбекии были очевидным результатом катастрофы. Некоторые люди уже делали ставки на количество недель, оставшихся до того, как брак распадется.
Иван сдержался, чтобы не предложить Айзеку вместо этого просто жениться на Фрейе. Он знал, что это почти невозможно, а Айзек все равно был слишком наивен, чтобы понять это.
Но, увидев Рудбекию, которая проделала весь путь от порта Эльмус до замка Омерта, Иван испытал смешанные чувства.
По словам лорда Эвансте, который выступал в качестве представителя на церемонии бракосочетания в Ватикане, она страдала от морской болезни все путешествие. И все же, несмотря на это, все, о чем он мог думать, была ее лучезарная улыбка, когда она сошла с лодки. Она действительно была такой красивой, какой ее изображали слухи.
Ее ниспадающие спиралью золотистые волосы и круглые мерцающие голубые глаза — ее лицо было таким же красивым, как у фарфоровой куклы.
Она выглядела такой хрупкой, такой нежной. Как будто она могла рассыпаться осколками от одного прикосновения.
По причинам, которые даже он не мог понять, Иван чувствовал себя ответственным за нее.
— Она маленькая.
— Хм?
— Она маленькая, очень маленькая.
— Ты хочешь сказать, что она коротышка?
— Я говорю, что она выглядит такой хрупкой, что одного твоего грязного взгляда было бы достаточно, чтобы убить ее. Не то чтобы я не понимал, к чему ты клонишь, но попробуй подумать об этом и с ее точки зрения тоже. Она была вынуждена проделать весь этот путь сюда в основном в качестве заложницы. Должно быть, ей невероятно страшно и одиноко.
Айзек, который уже собирался поднять свой меч, остановился и уставился на Ивана.
— Серьезно, кто ты такой?
— Я рыцарь Севера. Тоже паладин. А дочь папы римского, ангел Систины, теперь жена моего товарища. Так что ему лучше поднять свою задницу и встретиться с ней.
— Было время, когда ты поклялся, что убьешь папу римского.
— Знаешь, моя младшая сестра плакала, когда услышала новость о том, что ты женишься. Злобный ублюдок.
Младшей сестре Ивана было шесть лет.
— Скажи ей, чтобы она забыла о таком плохом парне, как я.
— Я так ей и сказал, но она не сдается. И теперь я завидую, что она думает о тебе больше, чем обо мне.
— Я вижу, она уже способна манипулировать тобой, ха-ха-ха.
— В любом случае, я пытался сказать, что твоя же...
— Я знал, что Борджиа всегда славились своей блестящей внешностью, но неужели ты серьезно влюбился в эту девушку, взглянув на нее один раз, а теперь планируешь предать меня?!
Позади них раздался пронзительный высокий голос.
Вспыльчивый Иван тут же развернулся и вытащил свой меч, направив его прямо на приближающегося мальчика. Блеснул острый край лезвия.
***
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.