Как переманить мужа на свою сторону Глава 75.2

Горничная посмотрела на меня испуганными застывшими глазами, но быстро развернулась и выбежала из оранжереи.

Я повернулась и приблизилась к фонтану.

Мне почти хотелось прыгнуть в воду, потому что казалось, что мой желудок кипит.

Думаю, я почувствовала некоторое облегчение.

На днях, когда я опозорилась на дне рождения мужа из-за нее.... Проклятой, что, притворялась, что жалеет меня?

Я покажу тебе, что такое жалость.

Ху, вдруг я так соскучилась по Попо.

Грифон и дракон. Что они сейчас делают?

Интересно было бы посмотреть, какое выражение лица будет у Эллении, когда она узнает, что я ударила служанку. И у Айзека тоже.

Хаха, я уверена, что это будет очень приятно увидеть.

— Скажи мне, что ты будешь помнить меня, стоящую в красивой одежде, смотрящую на закат, малышка...

Чтобы успокоить свое бьющееся сердце, я присела на корточки возле кустов и начала составлять букет цветов.

Желтые рудбекии и красные розы. Думаю, стоило посмотреть, как я разложила их на клумбе...

— Руби?

Когда я собирала букет цветов, я чуть не упала, когда возле входа раздался звук плеска воды.

О Боже, почему все выскакивали из ниоткуда?

Но даже если бы они подали знак, я не смогла бы его услышать, потому что была погружена в свои мысли.

Но сейчас проблема была не в этом. Только не говорите мне, что он уже дома!

— Ты здесь?

У меня разбежались глаза. Я не знала, что произошло в следующее мгновение.

Когда я пришла в себя, то оказалась скрюченной в кукольном домике, ползущей по тропинке через кусты розмарина и лаванды.

Я слышала, как Айзек продвигается вперед.

Мое сердце стучало в быстром темпе хип-хоп музыки.

Не может быть, чтобы он не знал, что я была там совсем недавно, ведь я оставила банку со светлячками нетронутой на скамейке.

Что, черт возьми, я делала?

Чего я хотела добиться, прячась таким образом?

— Странно...

Это ты странный! Я схожу с ума. Я не могу сейчас выйти обратно. Что мне делать?

Мадам Кюри, сидя на чердаке кукольного домика, смотрела на меня с улыбкой на лице.

Мне ничего не оставалось, как улизнуть и быстро вернуться в свою спальню, спрятавшись до его ухода, вода уже была разлита, в конце концов.

Поэтому я устроила бой в гляделки с мадам Кюри и прислушивалась с затаенным дыханием.

Мне показалось, что он прошел мимо.

Куда он пошел? Ушел ли он? Уехал?

— Ах!

Резкий звук, раздавшийся над моей головой без предупреждения, заставил меня вздрогнуть.

Прошло совсем немного времени, и я увидела лицо своего мужа, который смотрел в мою сторону, поднимая крышу кукольного домика, вместе с которой сиял стеклянный потолок прекрасного оранжерейного сада.

Его широко раскрытые красные глаза, в которых плескались отчаяние и абсурд, сфокусировались на мне.

Я так и не поняла, как он сразу узнал, что я здесь прячусь.

Пока я была в панике и не могла ничего сделать, Айзек первым открыл рот.

— Что ты делаешь?

— Играю в прятки.

— С кем?

— С тобой.

Я вспотела, когда заставила уголки своего рта подняться.

Может, мне просто откусить себе язык?

Кажется, мой язык сегодня навлекал на меня одни неприятности.

Айзек, который опустил деревянную крышу на кусты, чуть не бросив ее, теперь отряхивал руки и смотрел на меня косо. Я сглотнула, во рту пересохло.

Только не говорите мне, что он собирается ругать меня прямо здесь.....

— Так какова награда?

— Что?

— Я нашел тебя. Какова награда?

Я была ошеломлена и растеряна. На великом Севере даже в играх в прятки должно выплачиваться вознаграждение.

Такие жадные паладины.

— Это... Искренний поцелуй.

— Только это?

Что? Просто это? Ты хладнокровный ублюдок!

— Это настоящий поцелуй.

— Тогда дай его мне.

Я продолжала копать себе могилу.

Я чувствовала себя как овечка, идущая на бойню, но продолжала двигаться вперед.

Это было так романтично — поцелуй в такой ситуации.

Пока я осторожно приподнялась на носочки и положила руки на его великолепные плечи, Айзек гордо стоял со сложенными руками и не шевелился.

Перейти к новелле

Комментарии (0)