Как переманить мужа на свою сторону Глава 85.1
«Притворись счастливой! Притворись счастливой!»
Я подошла к нему, как будто мне не в чем было сомневаться, и обняла его.
Знакомый запах мускуса щекотал кончик моего носа и безжалостно стимулировал и без того яркое ощущение реальности.
Точно так же мускулистая рука крепко обняла меня и один раз приподняла. Затем он опустил меня на землю.
— Мне кажется, вы немного прибавили в весе, герцогиня. Быть молодоженами, должно быть, хорошо.
Глубокие голубые глаза моего брата, когда он шутливо произнес последнее предложение, сверкали чистым приветствием и радостью, и в них не было и следа ожидаемого темного гнева.
Когда он оглянулся на Айзека, на его улыбающемся лице отразились смирение и сама вежливость.
В редких случаях, когда он надевал безупречную маску, я чувствовала, как мой позвоночник напрягался сильнее, чем когда-либо.
Ух ты, не могу поверить... Давай пока просто привыкнем к этому. Другого пути нет.
— Ты смеешься надо мной, своей сестрой, которую давно не видел?
— Ах, моя ошибка. Ты злишься, потому что я дразнил твоего мужа.
— Это не так.
Когда я притворилась, что жеманно хлопаю глазами, среди кардиналов, следовавших за ним, промелькнула слабая улыбка.
Это были действительно знакомые люди и знакомые реакции.
— Я рад, что вы выглядите такой счастливой, леди Рудбекия.
— Давно не виделись, секретарь Лиссарио.
Весело ответив кардиналам, которые радостно приветствовали меня, я повернулась к Айзеку, который молча наблюдал за происходящим.
Хаа, почему он сегодня так хорошо выглядит?
Как только я попыталась успокоить свое колотящееся сердце, он первым открыл рот:
— Я почти не узнал тебя.
Правда?
Почему просто не сказать, что я красива?
Как ты можешь быть таким злым все время?
— Ты такая красивая, что я даже не смог тебя узнать.
— Это комплимент?
— Конечно.
Когда я улыбнулась с сарказмом, мой вредный муж на мгновение подозрительно прищурился. Вскоре он улыбнулся, взял меня за руку и поцеловал тыльную сторону ладони.
Коротко и легко, почтительно как рыцарь.
— Это честь для меня, принцесса.
Посмотрите на него. Это то, что ты собираешься сказать в королевском банкетном зале?
Я не знаю, как отреагирует мой брат, когда услышит это.
— Спасибо, что доставил их в целости и сохранности.
— О, если кто-нибудь услышит вас, то подумает, что я военнопленный и мой шурин спас меня.
— Я не вижу в вас пленника.
— Спасибо вам за это. То же самое относится и к шурину.
Много ли масла он съел сегодня?
Мне было смешно от того, как эти двое обменивались любезностями.
Чванливый Чезаре и разрушительный Айзек... Я не могла приспособиться к тому, что с виду они были вежливыми, словно это были какие-то другие люди.
Было удивительно, что Айзек сам возглавил приветственную делегацию...
Внезапно я почувствовала себя очень странно. На что бы это было похоже, если бы все было так, как видится другим?
Если бы это было так, то, наверное, в этот момент я была бы самой счастливой женщиной на свете.
Наверное, я выглядела бы счастливой, видя, как мой любимый брат и любимый муж с готовностью приветствуют друг друга.
Но это был лишь спектакль, а не правда.
Поэтому, как актриса в роли, я ярко улыбнулась, глядя на этих двух мужчин.
Как будто я была самой счастливой на свете.
— Я так счастлива.
* * *
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.