捡个将军来种田 Глава 26: Беспомощный охотник

Прошло совсем немного времени, а они поймали целое море креветок.

Лянь Фан-Чжоу посмотрела на берег, улыбнулась и сказала Лянь Цзэ:

– Хватит! Хватит! Иначе мы не сможем их с собой унести. Давай завтра придем еще раз. И снова наловим столько же!

Лянь Цзэ подумал о том, что в этом лесу все еще полно грибов, ведь они не заглядывали дальше вглубь него. Кроме того, они нигде не были и не имели представления о том, насколько лес большой, и что в нем там дальше. Так что, стоит им осмотреться и они поймут, что грибов там просто целая уйма. Так что, да, определенно стоит сюда вернуться.

Лянь Фан-Чжоу больше не придется его уговаривать. Лянь Цзэ и сам готов был сюда вернуться.

Люди обычно боятся неизвестного. Но стоит им узнать что-то незнакомое получше, и они понимают, что все не так страшно. Именно об этом думал сейчас Лянь Цзэ.

– Сестра, там висят дикие бананы. Я сорву несколько листьев, чтобы можно было завернуть креветки, – указал Лянь Цзэ на место над водой.

Лянь Фан-Чжоу проследовала взглядом за его рукой и действительно увидела несколько банановых деревьев недалеко от них. Они были высокими и тонкими. Но высота была не слишком большой, около двух метров. Затем она сказала:

– Иди, только быстрей. А я соберу креветки.

Какое-то время Лянь Цзэ дергал банановые листья. А затем дети упаковали в них пойманные креветки. Лянь Фан-Чжоу взвесила их на руке. По ее ощущениям, было два-три цзиня (пп: один-полтора кг). Она улыбнулась:

– Жалко, что у нас нет вёдер. Пригодились бы.

Они очень далеко ушли, и не получится вернуться за ними.

Но в этой жизни ей не приходилось выбирать между тем, взять ли свежих, еще живых креветок, или мертвых. В любом случае они будут вкусными, ведь так?

– Ведра? Как ты себе вообще это представляешь? Такие громоздие! – удивился Лянь Цзэ. Он был очень удивлен тем, что сказала его сестра.

Лянь Фан-Чжоу застыла на месте. Она только сейчас вспомнила, что в этом мире еще не было пластиковых корзинок. Дома у них лежали деревянные бочонки, естественно, они слишком громоздкие!

Представляете себе, да, каково было бы тащить такую бочку через всю дорогу... Она чуть не рассмеялась:

– Сестра снова говорит глупости! Послушай только, что я говорю, боже мой!

Лянь Цзэ тоже рассмеялся, в этот раз с облегчением. Почесав голову, он признался:

– Сестра меня напугала!

В этот момент солнце как раз достигло зенита. До того момента, когда придет Сунь Чжан Син, оставалось еще много времени. Он сказал, что по дороге сюда был лес с дикими фруктовыми деревьями. А рядом с северным краем финикового леса росли лозы дикого ямса. Они могли бы собрать несколько фиников и выкопать немного ямса, чтобы запечь его в костре и перекусить.

Брат с сестрой отдохнули, а затем отправились в том направлении, которое указал Сунь Чжан Син.

В финиковом лесу было от двадцати от тридцати деревьев разного размера. Некоторые из них были совсем маленькими и не плодоносили. Те же деревья, на которых росли плоды, просто ломились от фруктов. Темно-красные финики покрывали деревья практически полностью.

Они только дошли до кромки леса, а уже чувствовали аромат свежих фиников.

– Так много фруктов! – радостно воскликнул Лянь Цзэ, срывая несколько самых больших и темных. А затем он подбежал к Лянь Фан-Чжоу, чтобы поделиться с ней и энергично крича: – Сестра! переведeно на tl.rulatе.ru

Лянь Фан-Чжоу улыбнулась и взяла один. Вытерев просто рукой, она откусила кусочек. Рот сразу же наполнился хрустящим, сладким и сочным. Она кивнула ему и улыбнулась:

– Очень вкусно!

– Давай возьмем несколько с собой! Цин'эр и Чэ'эр они очень понравятся! – широко улыбался Лянь Цзэ. Неважно, о чем шла речь, он никогда не забывал про мелких.

У Лянь Фан-Чжоу даже не было слов, чтобы описать его доброту. Она только улыбнулась и сказала:

– Давай возьмем сегодня немножко. А завтра придем сюда еще раз.

Лянь Цзэ посмотрел на нее, распахнув глаза:

– Завтра все равно пойдем? tl.rulаtе.ru

– Конечно! – кивнула Лянь Фан-Чжоу уверенно. – Мы ведь уже знаем дорогу. Так что завтра сможем прийти сами. И не нужно будет так рано вставать. Соберем грибы и отправимся домой! Погода хорошая, так что нужно пользоваться моментом - набрать побольше грибов, чтобы дома потом их засушить. Мы можем не просто приготовить для себя несколько блюд с грибами, но также продать их и потратить деньги на что-нибудь полезное для нас всех. Десять серебряных лян от расторжения помолвки не могут служить нам вечно. На починку крыши уже ушла часть денег. А нам так много нужно всего купить!

– Сестра права! – кивнул Лянь Цзэ.

Одно из деревьев было обвешано фруктами, так что ветки под тяжестью клонились к земле. Ребята рвали плоды, болтали, и ели. Совсем скоро они уже не чувствовали себя голодными.

Дорога обратно обещала быть долгой, а если учесть, что дети взяли с собой два мешка грибов, то можно сказать, что она требовала больших усилий.

Так что Лянь Фан-Чжоу и Лянь Цзэ решили выкопать немного ямса.

Этот ямс был действительно диким, немножко приплюснутым и как будто скрученным в нескольких местах, наверное, потому, что изгибался в местах, где встречал камни, когда рос.

Каждый клубень был два-три пальца толщиной. Самый большой был длиной с половину руки, а самый маленький - с ладонь. Они выглядели неаккуратными и были неправильной формы.

Однако, это было неважно, после приготовления любой ямс очень вкусный. (пп: его, кстати, и не едят сырым - без тепловой обработки ямс ядовит)

Клубни источали дразнящий аппетитный аромат. Внутри они были белыми как снег. А по консистенции они были рассыпчатыми, но в то же время мягкими, похожими на картофельное пюре. Это здорово дразнило аппетит.

Это был настоящий дикий природный продукт, так что даже Лянь Цзэ хвалил его и ел с удовольствием, не говоря уже о Лянь Фан-Чжоу.

Затем дети выкопали еще несколько клубней, помыли их и взяли еще несколько листьев,чтобы завернуть вкуснятину и принести домой.

Сытые и довольные, они вовремя заметили, что скоро нужно было возвращаться. Поэтому оба решили никуда больше не ходить и немного отдохнуть, чтобы набраться сил перед работой. Они выбрали место, где не было особого солнца, и присели.

Теплое осеннее солнышко мягко согревало их уставшие тела. Иногда дул легкий ветер, шелестя листьями на деревьях. Двое так устали, что заклевали носом, но их вскоре разбудил Сунь Чжан Син.

Они потерли глаза, затем увидели, кто стоит перед ними, и рассмеялись, поприветствовав Сунь Чжан Сина. У Сунь Чжан Сина на плечах висел связанный фазан. А еще два толстых зайца. Они не смогли удержаться от зависти, глядя на него. Но все равно расплылись в улыбках:

– Дядюшка Сунь сегодня собрал хороший урожай!

Кто же знал, что Сунь Чжан Син в ответ на это лишь насмешливо улыбнется, ответив:

– Так, по мелочи, не особо удачно.

– Не может быть такого, чтобы такой улов ничего не стоил! Разве можно так говорить! – удивленно воскликнул Лянь Цзэ.

Сунь Чжан Син только рассмеялся, ответив:

– Не беспокойся об этом. Мы с вами далеко от города. Если бы они знали об этом месте, то всех животных здесь истребили бы. Так что, продать все это можно либо помещику Чжоу, либо заместителю министра Чжу, либо хозяину Чжао. Каждый из них знает, что никто больше рядом с ними их не купит. И даже когда я охочусь просто для себя, мне слишком жалко есть животных. Если бы я охотился на выдр, куниц, белок или оленей, тогда можно было бы продать мех - он дорого стоит. Большой козел или дикий медведь - просто сокровище! Хотя, конечно, нам нечастно так везет.

Сунь Чжан Син выглядел раздосадованным, пока объяснял все это, так что Лянь Фан-Чжоу поняла, что он говорит правду. Он не хотел относиться формально и небрежно к своим собеседникам, но и не хотел жаловаться.

Лянь Фан-Чжоу изначально тоже не понимала, почему Сунь Чжан Син такой бедный, если рядом с ним настоящее сокровище, целый клад?

Тепреь она наконец поняла. Пeрeвoд cдeлaн на рyлeйтe

Он не знал всей ценности горных ресурсов. Он умел только охотиться, так что, получалось, что половина всех сокровищ пропадала зря.

К тому же, охота состоит не только из того, чтобы взять с собой хорошее орудие - человеку все равно нужна удача и нужно время.

Если ты не поймаешь того, кто тебе нужен, твой улов будет практически бесполезен. Самые крупные звери жили в глубине леса, так что, как бы хорошо Сунь Чжан Син ни владел луком и стрелой, он все равно никогда не осмелился бы зайти дальше, чем обычно, потому что был один.

Лес занимал такие площади и был настолько опасен - особенно в ночное время - что он осмеливался приходить только рано утром, а возвращался обычно уже днем. Разве этого времени было достаточно, чтобы добыть что-то действительно ценное? Многие охотники, заходя в горы, оставались там на несколько дней, а то и десятков дней.

Неудивительно, что он практически бежал из леса, когда было еще светло. Но урывая таким образом себе пару кусков времени, он сводил всю эффективность своего занятия к нулю.

После недолгого раздумья, Лянь Фан-Чжоу всё поняла.

Она не смогла скрыть свою жалость к Сунь Чжан Сину.

Когда Сунь Чжан Син ненарочно взглянул на нее и встретился с ней глазами... Он замер на секунду, а затем тут же отвел взгляд. Ему вдруг стало грустно и неловко. Почему эта девушка смотрит на него с такой жалостью? Он ведь все делает правильно, да?

 

Перейти к новелле

Комментарии (0)