捡个将军来种田 Глава 61. Нам тоже нужна доля! (2)

Глава 61. Нам тоже нужна доля! (2)

 

Глаза Лянь Фан-Чжоу потемнели, когда она посмотрела на миссис Цяо: – Тетя опоздала. Мы сами согласились помогать. Все, что мы зарабатываем, мы откладываем, и так, мы, братья и сестры, будем есть и покупать одежду в будущем. А также в следующем году в начале весны нам нужно будет покупать саженцы и сельскохозяйственные инструменты. Всё это требует денег, верно? Как насчет того, чтобы дядя и тетя одолжили нам?

– У нас нет денег! – немедленно ответила в волнении миссис Цяо.

Лянь Ли прервал ее: – Это не так! Вы им так помогли, что должны получить много денег. Ты не можешь просто позволить им отделаться от вас несколькими медяками! У вас худые лица, и чувствую, что они вам так отплатили взамен, что стыдно и говорить. Они не нарадуются, что есть кто-то, кто работает даром! И даже если вы упомянете об этом, всё будет бесполезно. Вы не знаете, сколько товара было продано, и как ведутся расчеты. Не позволяй им обмануть вас, а то ещё и должны останетесь.

– Верно! – вмешалась миссис Цяо. – Вам нужен опытный человек, чтобы следил за такими делами! В конце концов, мы одна семья! Как старшие, как мы можем не встать на вашу защиту?

– Речь идет не о том, кто больше получит. Речь идет о том, чтобы выполнять задачу лучше и не дать вам, ребята, понести убытки. Во-вторых, старая пара Ли уже не будет так хорошо выглядеть, когда в деревне узнают, что они обманывают молодое поколение! Что скажешь, дядя дело говорит? – Лянь Ли обратился к Лянь Фан-Чжоу.

– А что тут не так! Так будет справедливо и честно для всех! – добавила миссис Цяо. Потом продолжила: – Пойдем! Пойдем с нами, и мы поговорим с семьей Ли!

Лянь Фан-Чжоу, наконец, поняла - эта пара хотела урвать себе свой кусок пирога!

И, кажется, это было еще не всё. tl.rulate.ru

Её дядя далеко не дурак. Научиться делать уголь - вот его главная цель.

Прямо сейчас они хотели получать долю прибыли, но как только они научатся делать древесный уголь, они смогут делать его всю оставшуюся жизнь. В противном случае, почему бы тем, кто знает что-то подобное, не передать знания посторонним и не позволить им наблюдать за процессом?

– Дядя! Тетя! – безразлично заметила Лянь Фан-Чжоу: – Я уже все объяснила ясно. Дядя Ли и Тетя Чжан не такие уж и коварные люди. И мы также не находим работу на них утомительной! Дядя, тетя, пожалуйста, вернитесь!

– Только послушай её! Что за глупости она говорит? – Лянь Ли повернулся к миссис Цяо. Используя тон, пронизанный жалостью, он пожаловался: – Понятно, что Семья Ли бесплатно ими помыкает, а она все еще заступается за них! Эх, сколько же тебе лет, дорогая? Сколько у тебя опыта? Разве ты не понимаешь, что вас обманывают? Не знаешь, где черное, а где белое? Если мы не заступимся за тебя, то кто ещё это сделает?

– Правильно! Муж мой прав! – твердо согласилась миссис Цяо.

Лянь Фан-Чжоу рассмеялась в отчаянии. Она видела бесстыдников и раньше, но никого вроде этих двоих! Они действительно относились к ней как к ребенку!

– Хмм? – Лянь Фан-Чжоу подняла одну бровь. – Может быть, дядя думает, что я дура? Думает, что все мы, братья и сестры, идиоты?

– Что ты такое говоришь! – Лянь Ли нахмурился и заявил. – Конечно, вы не идиоты!

– Но то, что вы сказали только что, подразумевает, что мы полные идиоты! – Лянь Фан-Чжоу усмехнулась. – Мы не дураки. В глубине души мы знаем, кто хорошо к нам относится! Если бы Тетя Чжан и Дядя Ли не хотели искренне заботиться о нас, они бы не позволили нам участвовать в производстве древесного угля, не так ли? Кто еще помог бы нам так? Как насчет того, чтобы мы обратились к соседям и спросили их мнение?

– Мы твои старшие! Ты смеешь так говорить со своими старшими! – взвизгнула миссис Цяо. – А теперь ты призываешь и чужаков вмешаться!

– Тетушка, – сказала Лянь Фан-Чжоу. – Пожалуйста, укажите в какой части своей речи я оскорбила вас! Если не можете, то извините меня, я начну наливать чай!

Миссис Цяо сразу замолчала. Она не смела говорить дурные слова о Семье Ли.

Лянь Ли холодно фыркнул: – Нет ничего такого, на что можно было бы указать. Ну, это пустая трата нашего доброго намерения! Хорошо! В любом случае, они не ценят наших усилий, тогда и не о чем говорить! Они готовы работать на них бесплатно, зачем беспокоиться о них? Доброе намерение тут посчиталось злым умыслом!

Лянь Ли встал, посмотрел на миссис Цяо и закричал: – Мы уходим! Давай не будем опускаться до уровня молодежи!

Миссис Цяо была недовольна, но знала, что если они не смогут заставить Лянь Фан-Чжоу передумать, у них не будет возможности продолжить. Она яростно уставилась на нее и выплюнула: – Тебя ждет возмездие за неуважение к старшим!

И последовала за Лянь Ли. перевeденo на рулeйтe

После того, как они ушли, Лянь Фан-Чжоу позвала Лянь Фан-Цин и дала ей несколько инструкций. Та кивнула, развернулась и ушла.

Вскоре Лянь Фан-Цин вернулась, тяжело дыша. Когда она вошла в дом, то тут же закричала: – Сестра! Сестра! Ты угадала! Я видела, как они направились к дому тети Чжан!

– Они действительно решились! – Лянь Цзэ был охвачен гневом. Он уже догадывался, что они собираются делать.

– Пойдем и посмотрим! – Лянь Фан-Чжоу не была удивлена. Она поспешила на место вместе с Лян Цзэ.

Не стоит использовать образ мыслей простых людей, чтобы оценить наглых. То, что они делают, каждый раз бьет новый рекорд!

Когда братья и сестры добрались до дома Семьи Ли, они услышали, как Лянь Ли говорит вежливым тоном: – ... эти детишки такие стеснительные. Они не смогли набраться смелости, чтобы сказать это прямо, поэтому они попросили нас вмешаться и сделать всё за них! Завтра, когда вы отправитесь на гору, позовите и нас! Так мы сможем позаботиться о наших ребятках. Они слишком молоды, и мы так за них беспокоимся!

Лицо Лянь Фан-Чжоу и Лянь Цзэ исказилось от ярости. Они оба закричали, что было сил: – Дядя! Тетя! – и вошли.

Вся Семья Ли вздохнула с облегчением.

Излишне говорить, что они знали об отношениях между двумя ветвями Семьи Лянь. Но Лянь Ли и миссис Цяо все еще были старшими. И еще, этот навык изготовления угля был получен от А Цзяня, который жил в доме Лянь Фан-Чжоу. Если Лянь Ли и миссис Цяо настаивали бы на том, чтобы вести себя честно, как крестьяне, они не имели права сказать «нет».

– Зачем вы пришли! Кыш, кыш. Нечего детям вмешиваться, когда взрослые обсуждают дела! – лицо миссис Цяо сразу же вытянулось, когда она увидела Лянь Фан-Чжоу и Лянь Цзэ.

С другой стороны, Лянь Ли воспользовался этой возможностью, чтобы положить конец этой теме: – Ну, что ж все решено! Мы уйдем первыми!

Лянь Ли с благодарностью похвалил братьев и сестер Лянь за то, что они появились вовремя и подумал: «Замечательно!»

Лянь Фан-Чжоу не дала им уйти. Она подошла и остановила их, раскинув руки в стороны и с язвительной улыбкой спросила:

– Дядя, тетя, мы еще не закончили говорить, так зачем же вам уходить?

Лянь Ли никак не ожидал, что Лянь Фан-Чжоу будет так разговаривать с ним, да еще в чужом доме. Выражение его лица стало неприятным. Рассерженным тоном он отругал её: – Что ты делаешь! Никакого приличия вообще!

– Пропусти нас! Этот ребенок ни во что не ставит старших! Репутация нашей Семьи Ли потеряла всё свое сияние из-за тебя! – добавила миссис Цяо.

Они планировали прорваться, но Лянь Цзэ сделала шаг вперед, чтобы плотно закрыть дверь и остался охранять её.

Лянь Фан-Чжоу взглянула на миссис Цяо, объявив: – Тетя, моих родителей больше нет, и я возглавляю вторую ветвь семьи. Так что я не просто ребенок. Не говорите со мной таким тоном. Мне неприятно такое слушать!

Затем она повернулась к Лянь Ли:

– Почему дяде так не терпится уйти? Потому, что вы чувствуете страх или у вас душа не на месте?

Миссис Чжао вспыхнула и тут же затараторила:

– Фан-Чжоу, твой дядя только что сказал, что хочет присоединиться к завтрашнему походу за углем, и что это была твоя идея! Как же здорово, что ты здесь. Я могу попросить тебя напрямую!

 

Перейти к новелле

Комментарии (0)