Мой девиз - моя жизнь будет скромной и заслуживающей доверия! Глава 159 Отдай мне!
- Кишуин-сан! Какие отношения связывают Сакурако-сан и этого (презренного) Акидзаву-куна!?”
Теперь Дайт приставал ко мне. Сакура-тян вроде полагала, что на данный момент они больше, чем друзья детства, но меньше, чем пара? Но теперь, благодаря Дайту, возможно, все изменится.
Ждать ли мне пополнения в моей деревне вечного одиночества?
Пожалуйста, только не это. Если бы кто-то из моих крестьян играл на скрипке с утра до вечера каждый день…
Дайт вернулся на сцену и вложил свои чувства в музыку.
***
У меня забибикал телефон.
‘Мы здесь, - вот, что гласило сообщение Умеваки-куна.
Умевака-кун очень хотел увидеть куклу Беато-тян, но остальные, особенно Морияма-сан, хотели сначала осмотреть достопримечательности и поесть. По итогу мы договорились встретиться во время моей смены в клубе ремесленников.
Я надеялась, что моя кукла будет достаточно хороша для любителя собак-куна. Они-сама довольно красиво подправил лицо, так что оно выглядело очень похоже на настоящее. Тем не менее, учитывая, что это был доголюб-кун, мое воображение вырисовывало отнюдь не радужные варианты. Сейчас я к примеру, будто наяву вижу, как он вопит будто раненый зверь:
“Это не моя Беато-тян!”
и бросается прочь…
А что если это действительно произойдет…
Будто мне было недостаточно забот, я получила письмо от Сакуры-тян.
‘Мне удалось пообщаться по душам с той девкой-менеджером.’
Что же ты сделала, Сакура-тян…
Во время перерыва в моей смене я слушала отчет краснеющего представителя класса о том, как они вчера вчетвером отправились на поиске приключений. Им, похоже было очень весело. Они скорее всего покупали сладости и делились ими друг с другом. Подумаешь... Мне тоже было весело с моими подружками.
Он также поделился не слишком приятным опытом, связанным с аттракционом Кабураги. Все было куда страшнее, чем они ожидали.
“Просто вспоминая об этом ... - вздрогнул мой собеседник, инстинктивно закрыв уши.
Моя смена в клубе ремесленников была во второй половине дня. Не то чтобы я действительно что-то делала. Моя работа состояла в том, чтобы просто сидеть на стуле и следить за тем, чтобы никто не прикасался к экспонатам.
Минами-кун дежурил вместе со мной. Кстати говоря, разве он и остальные члены банды Ририны не ходили вчера в дом с привидениями?
“Как все прошло? Я имею в виду дом с привидениями.”
- Это было ужасно. Мне стыдно признаться, но я снял наушники на полпути... а потом Котоу-сан заметила это и накричала на меня за то, что у меня нет мужества.”
“Доброта во корней волос. Мне очень жаль, что ты прошел через это. Позволь мне поговорить с ней позже.”
- Нет, не надо! Это была моя вина, я был трусом и слабаком…”
Боже мой! Эта Ририна!
В любом случае, мне следует указать, что у нас было не так уж много гостей... я думаю, что начинаю понимать недовольство спортивных клубов…
Вскоре подошли «Умевака-кун и компания».
- Хэй! Кишуин-сан!”
“Приветствую всех.”
На них было довольно много сумок. Без сомнения, это трофеи собранные со всей школы.
- Спасибо, что пригласила нас, Кишуин-сан. Школьные фестивали в Суиране чертовски удивительны!- сказал Китадзава-кун.
Вся группа улыбаясь благодарила меня.
“Я рад слышать это от вас. Пригляделся ли вам какой из аттракционов?”
“Похлебка из моллюсков. В хлебной миске. Это так здорово, что можно съесть не только вкусную еду. Но и закусить самой посудой.”
“А еще пьядини! Блинчики с мясом и овощами внутри. Это потрясающе! За ними стояли такие очереди, что мы и сами решили попробовать. Хвала Богам, что мы не отупили. Это того стоило”
- А-а, это из закусочной футбольного клуба” - догадалась я.
Чертов футбольный клуб. Похоже, что они не просто высокомерные балаболы.
“Пончики тоже были великолепны. И фруктовый сок.”
“А мне понравился Фо, - добавил один из мальчиков.
“Похоже, вы только и делали, что ели, - я не могла не выявить закономерность в их впечатлениях.
“Нет-нет, мы также играли в разные игры. Бросали дротики. И это была не просто доска для игры в дартс, а целый автомат! Это так впечатляюще. Мы будто побывали в элитном спорткомплексе.”
“А еще мы сходили в дом с привидениями! Я должен сказать, что это было самое впечатляющее место. Там было чертовски страшно! Я недооценил этот аттракцион, потому что это был всего лишь школьный фестиваль, но иллюзия жестко покарала меня. Все было так, будто мне действительно оторвали уши!”
- Китадзава был весь в слезах~”
- Заткнись.”
Хехе. Я была очень рада видеть, что им было весело. На это было вложено много денег, так что вполне логично, что аттракционы и продуктовые киоски были лучше, чем в вашей обычной школе.
- Кстати, когда мы входили в школу, охранники очень разволновались из-за красного цвета на билете. Есть ли в этом какой-то особый смысл?-Спросил Китадзава-кун.
Это означало, что владелец билета был кем-то, кого пригласил член Пиона.
“Ничего особенного.”
- Хммм... как скажешь. Ох, еще кое-что, девушки здесь называют друг друга с суфиксом -сама, не так ли? Может ли быть, что они и тебя называют тебя "Рейка-самой"?”
“Ну, да…”
- Рейка-сама. Хахах. Как насчет того, чтобы с этого момента мы тоже называть тебя Рейка-самой?”
Абсолютно. Точно. Нет.
Все они нашли эту идею действительно забавной и рассмеялись.
- К слову! Когда мы устали, мы нашли одно кафе, - начала одна из девушек, - и когда мы вошли, там был один горячий парень-бариста, который был похож на принца! Кто это был? Ты его знаешь, Кишуин-сан? Он был очень популярен среди девушек. ”
Горячий парень-бариста ... снова Энджи.
“Понятие не имею о ком речь.”
“ Какая жалость.”
И Морияма, и Сасаки-сан выглядели удрученными.
“А есть еще какие-нибудь горячие парни?- но они не сдавались, что побудило мальчиков также спросить:
“А как насчет симпатичных девушек?”
Симпатичные девушки? Но ведь прямо здесь есть как минимум одна, не так ли?
“Это все не важно! Пойдемте уже смотреть на Беато-тян!” Умевака-кун не разделял всеобщего энтузиазма к противоположенному полу.
Пришло время страшного суда…
“Следуйте за мной.”
Я с тревогой повела группу к своей кукле Беато-тян.
“Оооо!”
Умевака-кун казался глубоко тронутым.
“Ну и как?”
“Это прекрасно... просто восхитительно, Кишуин-сан!”
- Неужели!?”
Я это сделала! Я не ударила в грязь лицом!
“Ты действительно превзошла саму себя в том, чтобы передать красоту Беато-тян. Ты просто чудо, Кишуин-сан!”
Знаю, знаю. Как приятно видеть плоды тяжелого труда.
- Эм, Кишуин-сан? Могу ли я прикоснуться к ней?”
Технически касаться экспонатов было против правил, но поскольку это был мой экспонат, я не возражала.
“Иди. Но, пожалуйста, будь осторожен и не помни ей ничего. Это может произойти если приложить слишком много силы.”
- Спасибо!”
Умевака-кун нежно держал куклу Беато-тян. Его глаза увлажнились. Что за…
В тот момент, когда я хотела уже окликнуть его…
“Беато-тян!”
Переполненный эмоциями, он крепко обнял куклу.
- Беато-тян, Беато-тян! Ты такая милая, Беато-тян!- прохрипел он, уткнувшись носом в ее щеки.
Я смотрела, как высокий старшеклассник с пирсингом осыпает куклу поцелуями и восклицает: "Моя прелесть!’ по-английски снова и снова ... это было так сюрреалистично…
Китадзава-кун первым отошел от шока и двинулся, чтобы остановить свихнувшегося товарища.
Оглядевшись, я заметила, что Минами-кун смотрит на меня с отвисшей челюстью. Те немногие гости, что у нас были, быстро покидали класс…
“Аз, извини за это. Я был слишком взволнован. Но Кишуин-сан, почему эта кукла Беато-тян так хорошо пахнет? Это запах твоего дома?”
Он поднес куклу поближе и начал ее обнюхивать. Ху-ху-ху, вот он и заметил.
- Правда в том, что внутри есть ароматическая смесь.”
- Ароматическая смесь?”
- Вот именно. Я решила не упоминать об этом, довольствуясь тем, что только внимательные люди узнают правду. В этом и есть секрет стильности! Именно благодаря таким мелочам можно судить о вкусе человека! Охоххохооо!
- Ух ты, понятно. Но она действительно очень милая. Она выглядит совсем как настоящая Беато-тян. Я хочу ее. Кишуин-сан, не могла бы ты отдать ее мне?”
- А?”
- Ну же, пожалуйста! Я позабочусь о ней, клянусь! Она будет похожа на приемную сестренку Беато-тян. Пожалуйста, Кишуин-сан!”
“ …”
- Ну же, пожалуйста!”
Его взгляд был немного пугающим... все остальные тоже были напуганы. Морияма-сан, не ты ли была влюблена в него?
- Кишуин!”
Я обернулась и увидела, что в дверном проеме стоит Темная Лошадка.
“Я хотел бы поговорить с тобой.”
С суровым выражением лица Темная Лошадка позвал меня в коридор.
А? Что же я натворила на этот раз?
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.