Клавиатурный бессмертный Глава 827. Варвары подземелья

Наследный принц сказал: “Конечно, я убежал, когда услышал, что странный змей любит есть толстых людей! Но по какой-то причине я продолжал натыкаться на всевозможных зверей. Линглонг, я никогда больше не покину тебя! Все они обманули меня, я в безопасности только рядом с тобой.”

У остальных было странное выражение на лицах. Этот наследный принц действительно никчемен.

Гао Ин не мог продолжать слушать это и, откашлявшись, объяснил: “В то время все вы были пойманы в ловушку Нефритовым Лунным Змеем, и у нас не было возможности вам помочь. Вот почему мы хотели поскорее вернуться и запросить подкрепление”.

Здесь находилось множество представителей элиты из могущественных кланов. Они, очевидно, знали, о чем на самом деле думали эти парни. Слова про подкрепление были сказаны лишь для того, чтобы их побег с поля боя звучал немного лучше. Но они также понимали, почему они это сделал. Будь они на их месте, то, скорее всего, тоже решили бы вывести наследного принца.

“Верно, где… это Нефритовый Лунный Змей?” - Пэй Ю спросил из любопытства. Но его взгляд внезапно переместился на массивный змеиный труп, заставив его остолбенеть.

Чжао Си покатился со смеху. “Вы, ребята, явно не ожидали этого увидеть. Сэр Цзу героически сражался против Нефритового Лунного Змея, после чего он героически нырнул в бассейн, чтобы покончить с его жизнью!”

Мэн Пан немедленно добавил: “Это также произошло благодаря помощи наследной принцессы, иначе сэру Цзу было бы трудно убить этого зверя девятого ранга в одиночку”.

Дыхание Чжао Си сразу же остановилось. Он мысленно проклинал Мэн Пана за то, что тот был подхалимом, но в то же время испытывал сожаление. Этот его чертов рот… - Почему он сам об этом не подумал? Было бы очень плохо, если бы он в конечном итоге из-за этого оскорбил принцессу!

С Лю Сянем во главе остальные вместе начали рассказывать о прошедшей битве. Несмотря на то, что все они были ранены и еще даже не смыли кровь со своих лиц, они были взволнованы.

“Зверь девятого ранга был убит?” - Гао Ин и Пэй Ю потрясенно посмотрели на Цзу Аня. Они знали, что были сильнее наследной принцессы, но если бы они столкнулись со зверем девятого ранга, то использовали бы себя только в качестве пищи. Вот почему, вероятно, именно Цзу Ань в одиночку уничтожил Нефритового Лунного Змея.

Невероятно! В столице появился еще один потрясающий гений! Люди больше не будут считать, что его прошлые достижения были случайностью, и великие кланы определенно попытаются привязать его к себе.

Я слышал, что клан Чу уже разорвал с ним свои отношения. Мне следует связаться с моим дядей и попросить его найти подходящую юную леди, чтобы устроить с ним брак. - подумал Гао Ин, но быстро встревожился. Две самые красивые женщины клана Лю уже были доставлены во дворец. Все остальные, казалось, были еще слишком молоды.

У Пэй Ю были похожие мысли. Кто из девушек клана Пэй достиг брачного возраста… Хм, кажется, он спрашивал меня о Мяньмань, и ни ее внешность, ни талант не уступают Чу Чуянь. Она кажется хорошим кандидатом. Но я, кажется, слышал, как мой дядя говорил, что для нее уже устроен брак? Мне нужно вернуться и расспросить об этом как следует.

Тем временем Лю Сянь подумывал о том, чтобы пригласить Цзу Аня в Небесную Обитель, как только они вернутся в столицу, желая познакомить его с несколькими куртизанками. Даже при том, что их внешность, возможно, и не была сравнима с первой мисс Чу, с точки зрения понимания и служения мужчинам – выдающиеся дочери из богатых кланов никак не могли с ними сравниться. Именно поэтому это одна из трех уз братства. Убегать вместе, сражаться вместе и ходить в бордель вместе… Ха-ха-ха, я действительно гений!

 

Пока остальные гадали, как привязать его к себе, Цзу Ань осматривал травмы Пяо Дуандяо и Цзяо Сигуня. Эти двое были личными стражниками наследного принца. Их тела были покрыты травмами, но, к счастью, ни одна из них не была смертельной.

К сожалению, другим стражникам повезло меньше. После приблизительного подсчета он увидел, что от двадцати или тридцати стражников наследного принца осталось меньше десяти. Жизни остальных, вероятно, были потеряны из-за этих зверей.

Он достал лекарства, которые дала ему Чу Ючжао, и обработал их раны. Затем он спросил: “Почему вы, ребята, вернулись?”

Пяо Дуандяо сказал с горькой улыбкой: “Я не знаю почему, но нам просто невероятно не повезло. Мы и так были предельно осторожны, когда уходили. Наша группа уже сталкивалась со многими звериными гнездами по пути сюда, так что у нас был некоторый опыт, но по какой-то причине мы продолжали натыкаться на них раз за разом.”

“Это и правда странно. Звериные гнезда в горах действительно загадочные. Звери не только сильнее, чем утверждала разведка, но и ни один из них не находился на своих первоначальных территориях, вместо этого бродя повсюду”, - сказал Цзяо Сигунь. “За нами гнались до тех пор, пока нас не загнали в угол, так что нам оставалось только вернуться сюда и посмотреть, сможем ли мы позаимствовать устрашение Нефритового Лунного Змея, чтобы отпугнуть Гигантских Белых Волков”.

Пяо Дуандяо объяснил: “Старший брат Цзу, мы хотели помочь вам, но...” - Он украдкой взглянул на наследного принца и остальных. Он хотел что-то сказать, но остановился.

Цзу Ань похлопал его по плечу. “Не принимай это близко к сердцу. Я знаю, как вам, ребята, тяжело, у вас двоих не было выбора.”

Когда они услышали слова Цзу Аня, оба почувствовали облегчение. “Старший брат Цзу, вы действительно невероятны. Вам даже удалось убить зверя девятого ранга.”

Цзу Ань улыбнулся. “Мне просто повезло. Более того, это произошло благодаря тому, что все ожесточенно сражались вместе и сняли часть давления”.

У всех молодых мастеров из разных кланов потеплело на душе, когда они услышали эти слова. Они были чрезвычайно благодарны, когда посмотрели на Цзу Аня. Сэр Цзу такой красивый, и он так приятно говорит - мы любим его!

Цзу Ань велел остальным как следует отдохнуть, после чего подошел к Би Линглонг и спросил: “Что думаешь?”

Би Линглонг почувствовала себя немного странно, когда посмотрела на него. Однако она не позволила своим эмоциям проявиться перед таким количеством людей и быстро ответила: “Все понесли тяжелые потери в битве против Нефритового Лунного Змея. Треть нашей группы погибла в бою, а еще треть серьезно ранена. У остальных тоже есть кое-какие раны.”

Мэн Пан отчужденно сказал: “Наследная принцесса, не волнуйтесь. Мы присоединились к этой миссии ради славы наших кланов. Каждый из нас уже принял решение умереть в бою. Более того, независимо от того, что произошло, в конце концов нам удалось завершить эту миссию, и враг даже был на девятом ранге. На этот раз у Короля Ци не будет оправданий.”

Чжао Си тоже улыбнулся и сказал: “Действительно. Как только мы выберемся отсюда, положение наследного принца как очевидного наследника престола укрепится. Я заранее приношу свои поздравления нашей будущей императрице”.

Би Линглонг, возможно, была бы более чем счастлива услышать эти слова раньше, поскольку это была мечта, к которой она всегда стремилась. Но когда она услышала их сейчас, ее первой реакцией было нервно посмотреть на Цзу Аня. Она быстро сказала: “Пожалуйста, будьте осторожны и не говорите таких вещей. Они немного неуместны.”

Чжао Си рассмеялся и сказал: “Вы правы. Тогда я еще раз поздравлю вас позже”.

Би Линглонг не пожелала продолжать тему и быстро сказала: “Давайте удалим сухожилия Нефритового Лунного Змея, а затем вернемся, чтобы сделать отчет о завершении миссии. Опасность подстерегает в этих горах повсюду, поэтому мы должны уйти как можно скорее.”

Они не могли нести такой массивный змеиный труп обратно. Они же не могли просто заставить Цзу Аня тащить его, верно?

“Принцесса наиболее мудра в том, что рассматривает картину целиком. Вы не так недалёки, как некоторые из нас”, - добавил Мэн Пан.

Чжао Си пришел в ярость. “Говори что хочешь, но почему ты пялишься на меня?”

Мэн Пан закатил глаза. “Это мои глаза - я могу смотреть на кого захочу. Какое это имеет отношение к тебе?”

Би Линглонг почувствовала сильную головную боль. Могут эти два шута перестать спорить хотя бы на один день?

Воины из разных кланов направились к нему, чтобы удалить сухожилия. Но внезапно группа варваров бросилась в атаку.

“Джи Ри Гу Ла!”

“Абу Ча Ча!”

“Гай Гай Джа!”

 

 

Верхняя часть тела варваров была обнажена, в то время как нижняя была покрыта звериной шкурой. На их телах были намалеваны всевозможные полосы и рисунки, а головы покрывали короны из разноцветных перьев.

Воины различных кланов приготовились к битве, когда увидели клинки и стрелы варваров. “Защитите наследного принца и принцессу!”

Цзу Ань был сбит с толку. “В этом подземелье даже есть местные варвары?”

Би Линглонг тоже была сбита с толку. “Я не знала об этом. Нам никогда не поступало никаких сообщений о людях, живущих в подземелье.”

Крупный и рослый мужчина, который, казалось, был предводителем варваров, выступил вперед. Он подскочил к голове Нефритового Лунного Змея, указал на нее и грубо сказал: “Это наш! Все вы, уходить!”

Лю Сянь потер глаза. Он подошел ближе и взглянул на предводителя. Внезапно он рассмеялся и сказал: “Мне было интересно, кто это был. Разве это не Вэй, хранитель поместья Короля Ци? Когда ты успел стать варваром?”

Выражения лиц остальных изменились, когда они услышали эти слова.

Перейти к новелле

Комментарии (0)