Поцелуй на ночь Глава 471:

Глава 471: Как Ты Думаешь, Я Выгляжу Лучше?

 

Он услышал ее решимость и признание и позволил ей получить то, что она хотела, в момент мгновенного импульса. Однако после того, как страсть угасла, мужчина почувствовал сожаление.

Цзи Шитинг мог только надеяться, что она не вспомнит об этом, даже если родимое пятно будет удалено. В конце концов, это случилось до того, как ей исполнилось девять лет.

Цзи Шитинг выглядел более серьезным, когда вспомнил информацию, которую прислал ему Гу Йимо.

Он посмотрел на нее и увидел, что она крепко спит. Затем он вышел из спальни с сигаретой и зажигалкой.

Он закурил сигарету в коридоре, и, покурив, мужчина вернулся в свою спальню, чтобы позвонить, но обнаружил, что его телефона нет.

Вероятно, он оставил его в машине.

Цзи Шитинг нахмурился и снова вышел из спальни.

Сестра Сю увидела его и спросила:

-Молодой господин, вы хотите, чтобы я приготовила ужин?

- Да, сначала приготовь его. И принеси его, когда Шэнге проснется, - сказал он, направляясь к гаражу.

Вскоре Цзи Шитинг нашел свой телефон в машине и увидел несколько пропущенных звонков от Гу Йимо.

Войдя на виллу, он позвонил Гу Йимо.

Вскоре зазвонил телефон.

- Старина Цзи, наконец-то ты взял трубку! - пожаловался Гу Йимо, - Я сделал большое открытие!

- Говори, - голос мужчины стал торжественным.

- После того, как невестка была похищена, разве она не сильно ранила того торговца людьми, что привело к смерти другой стороны? Мой профессор был там и пытался реанимировать торговца людьми, но безуспешно. Мой профессор слышал, что это была девочка, кто тяжело ранила торговца людьми, и поэтому сделал запись об этом. Это то, что я отправил тебе по факсу тогда, - сказал Гу Йимо. - Но дело было не только в этом. Маленькая девочка все еще была очень напугана, когда ее родители приехали, чтобы забрать ее. Таким образом, ее отец, Йе Хаочэн, был ранен, когда подошел к ней. К счастью, травма оказалась несерьезной… Йе Хаочэн не сказал доктору, кто его ранил, чтобы защитить свою дочь. Однако врач, который принимал его, увидел рану и записал ее в записи стационара.

Цзи Шитинг крепко сжал свой телефон и сказал:

-Что еще?

-Гм… И дядя невестки, Йе Вэньхуа,- продолжил Гу Йимо, - Он очень молчалив, но он все равно выдал, что личность невестки изменилась после этого инцидента…

Цзи Шитинг не стал расспрашивать дальше, потому что, войдя в гостиную, увидел знакомую стройную спину.

Женщина была одета в тонкую ночную рубашку и выжимала сок. Она стояла к нему спиной, и ее вьющиеся волосы рассыпались по плечам.

Он не удержался и повесил трубку и сказал:

-Шэнге?

Женщина обернулась и улыбнулась ему.

Она подошла к нему с двумя стаканами апельсинового сока и протянула ему один.

- Ты исчез, когда я проснулась.… Сестра Сю сказала, что ты скоро вернешься, поэтому я приготовила тебе стакан сока.

-Ты…- он сжал один из стаканов с соком и сказал, - Ты что-нибудь помнишь?

Она покачала головой и сказала:

-Я помню некоторые размытые картины, но… Я не помню того случая, о котором ты мне рассказывал.

-Мм, - мужчина с трудом сглотнул. - Возможно, я ошибся.

- Совершенно верно, - она моргнула и улыбнулась. - Значит, моя настойчивость имела смысл, не так ли? Теперь, когда родимое пятно исчезло, как ты думаешь, я выгляжу лучше? - сказала Йе Шэнге, проводя пальцем по лицу.

Перейти к новелле

Комментарии (0)