Дезинсектор Глава 47

Глава 47

«Это карта всех тех мест, что я знаю».

Черный Дракон передал мне карту.

Мы уже находились на борту парусника.

Я принял эту награду Черного Дракона за уничтожение зомби.

На карте было изображено два континента и несколько островов между ними, которые были тщательно обведены кистью.

Но, двигаясь по прямой на юг, я увидел, что на карте была изображена нечеткая тень какого-то острова.

«А это…?»

Тогда я спросил об этом Черного Дракона.

«Я родился в южном полушарии. Однако я был еще очень маленьким, поэтому я не очень хорошо его помню, извините».

«Южное полушарие? Так оно существует?»

«Конечно же, существует. Разве что оно было уничтожено в битве между богами или какими-то злыми духами, поэтому примерно тысячу лет назад добраться туда стало невозможным».

По своей привычке я называл их солнцем и луной, но здесь также были звезды и спутники, так что это, очевидно, было планетой.

Скорее, более серьезным являлось то, почему никто не мог туда больше попасть.

«Что произойдет, если кто-то попытается отправиться в южное полушарие?»

«Это похоже на то, что тебя толкают... и ты не можешь больше продолжать своих попыток. Нет, ну ладно, я тоже пытался туда отправиться, но прежде чем я об этом узнал, я был откинут назад в северное полушарие. Вот что это за чувство».

«ОГО…»

Так это какое-то фантастическое явление, да?

Это похоже на монстра из моего предыдущего мира, которого мы называли «нурикабе», но, чтобы целый экватор был нурикабе?

Это похоже на проделки какой-то широкомасштабной магии.

Возможно ли сделать это с помощью космической магии? Применительно ко всему экватору?

«Что это за боги?»

«Это, очевидно, работа богов. Похоже, все те, кто пробовал сразиться с этим богом, исчезли. То же самое случилось и с этой лодкой».

На этом корабле красовались бесчисленные повреждения от сражений.

Когда я вошел в каюту, я увидел там кусок пергамента с надписью «Искатели приключений всегда будут искать приключения», что висел на стене.

По полу и столам в каюте были разбросаны горшки и посуда.

Когда быстро прошмыгнул через другие комнаты, я увидел одну комнату с разорванными гамаками, и комнату, полностью набитую винными бочками, но человеческих костей там не было.

Черный Дракон действительно постарался на славу, прибравшись здесь для меня.

Если я заменю паруса и исправлю разбитые части лодки, то похоже на то, что мы вполне сможем ее использовать.

«Ммм, это хороший корабль».

«Тогда я буду спокоен».

«Вот только…, мы не сможем управлять этим огромным парусным судном лишь втроем, здесь ведь нет никаких других матросов...»

«И вправду. Водный Дракон проводит вас до ближайшего портового города, так что вы сможете найти там несколько моряков».

«Ах, ну да. Тогда так и сделаем».

«Вы уже немедленно отправляетесь? Если вам что-нибудь нужно, будь то какие-то вещи из особняка или города, то я не буду возражать, если вы захотите взять что-то с собой».

«Хехе, большое спасибо».

Когда мы вернулись в особняк, Эйл начала поднимать шум.

«Что происходит?»

«Посмотрите! Название моей Карты Приключений!»

Эйл показала мне свою карту.

На карточке появились надписи [Защитник Драконов] и [Повелитель Меча].

Ее уровень также поднялся до 58.

Она превзошла предыдущего героя, не так ли?

«А, и у меня тоже».

Вельса посмотрела на свою карточку.

«У Вельсы тоже есть карточка Искателя Приключений?»

«Аа, да, на всякий случай; Я думала, что, возможно, мне придется путешествовать на лодке, поэтому я получила ее в Порт Марине».

На карточке Вельсы также появилась надпись [Защитник Драконов].

Ее уровень тоже увеличился до 25, не так уж и плохо.

«Мой уровень тоже поднялся. Я убила слишком много масмаскарлов».

Вельса проводила свои эксперименты, убивая масмаскарлов и создавая восстанавливающие зелья, поэтому ей, вероятно, была присуждена награда за убийство зомбированных монстров.

«Эй, а у меня ничего нет».

В моей карточке Искателя Приключений не было никакого особого титула.

Для уровня, равного 95, это действительно было плохо. Я даже не мог никакому ее показать.

«Вероятно, вы заслужили эти титулы, потому что мы очень благодарны вам. Но я не знаю, почему Наоки вдруг оказался ни с чем».

«От этого титула есть какая-то польза или что-то подобное?»

«Разве это не ускоряет скорость роста культивации? Мой уровень не поднимался уже очень давно, поэтому я действительно ничего не могу сказать по этому поводу».

Ответил Черный Дракон.

«Теперь, когда все цифры подкорректированы. Амммм ... Я так хочу получить навык Оценки!» 

Эйл была в восторге.

«Интересно, почему у Наоки ничего не изменилось?»

Что касается вопроса Вельсы, то я думаю, что это потому, что я пришел из «другого мира».

«Ну, мне оно особо и не было нужно. А теперь разговоры в сторону, давайте подготовимся к отплытию! Соберите то, что вам нужно, и давайте отправляться!»

«Поняла».

«Окей!»

Собрав все свои вещи, мы сели на корабль.

Хотя я сказал, что мы их собирали, но на самом деле мы просто покидали некоторые вещи в сумку, так что это не было большим делом.

Все, что нам казалось нужным, просто отправлялось в рюкзак.

Затем я взял с собой бутылку с клещами и принес ее на корабль.

Эти двое смотрели на меня так: «он снова это делает», но хорошим делом было то, что эти двое не понимали важности этих клещей.

Я спросил девочек-драконов, есть ли здесь цветы, похожие на хризантемы, но оказывается, что они не знали ни о каких других цветах, кроме тех белых, которые мы использовали, когда делали снотворное.

Я не стал усердно обыскивать остров, но, похоже, здесь действительно ничего не было, поэтому я просто сдался.

Когда пришло время отплывать, драконы вышли, чтобы проводить нас.

«Давай скорее поднимайся на корабль, а? Я, вроде бы, не собирался сопровождать тебя».

Черный Дракон упрекнул Водного Дракона-чан.

«Тогда, давайте еще как-нибудь встретимся! Мы намерены остаться здесь еще на некоторое неопределенное время. И если вы вдруг встретитесь с бездомными драконами, то было бы полезно, если бы вы привели его сюда!»

«Без проблем! Ведь я [Защитник Драконов]!»

Эйл бездумно дала свое обещание. Но это уже не мои проблемы.

Водный Дракон, приняв свою изначальную форму дракона, отвязала веревку, прикрепленную к носу корабля, и мы медленно отправились в море.

Девочки-драконы и мы трое продолжали махать руками, пока мы не потеряли друг друга из вида.

Когда остров визуально стал меньше, я просто проигнорировал Водного Дракона-чан и отправился в каюту.

Постелив себе в каюте постель, я озвучил вопрос, который продолжал меня мучить все это время.

«Простите, можно я кое-что спрошу? Вы не заметили, что в последнее время я стал каким-то странным?»

«Нет, ведь Наоки был странным с тех самых пор, как я тебя встретила».

Сказала Эйл, и это подтвердила Вельса, как будто она была такого же мнения.

«Вот как. Тогда, слушайте. В последнее время меня заводят всевозможные вещи; Я совершенно ничего не могу с этим поделать. Например, меня заводит запах Эйл, а когда мне на глаза попадаются девушки-драконы, то у меня тут же встает в штанах».

«Так вот оно как. Это действительно безнадежно. Ну, ребята, я бы сказала… Это печаль во благо».

«Он - мужское существо, поэтому это неизбежно. Если это будет Наоки, то я совсем не против, ведь мы хорошо ладим...»

Именно так сказали Эйл и Вельса, начав стягивать свою одежду.

«Подождите, подождите! Я против этого. После такого нам будет как-то неловко общаться, ребята, так что я не хочу этого. Нет, ладно, то, что, я хотел сказать, это, что, как только мы доберемся до следующего портового города, давайте разделимся. Потому что я собираюсь остановиться в каком-нибудь борделе».

«Ты сам это сказал. Печаль во благо».

«Так вот что. Понятно».

За окном я заметил взгляд Водного Дракона-чан.

«Эй, вы, ребята, вообще, слышите меня?»

«Мы не слушали…»

 

Перейти к новелле

Комментарии (0)