От леди к королеве (KR) Глава 24 - Под дождем
Глава 24 - Под дождем
- Я была на прогулке верхом, - ответила Патриция с ничего не выражающим лицом. Она приехала сюда, чтобы избавиться от стресса, но теперь самый большой ее стресс стоит прямо перед ней. Какой дар невезения - быть укушенной лошадью и встретиться с императором в один и тот же день. Она повернулась, чтобы уйти, но Лусио остановил ее:
- Подожди, - сказал он.
- ...
Почему он остановил ее? Она повернулась к нему лицом и прямо спросила:
- Вы что-то хотели?
- Твоя рука.
- ...
О, да, это кровь. Она не хотела показаться слабой перед этим человеком, поэтому небрежно отмахнулась:
- Все в порядке.
- Выглядит не очень хорошо. - Выражение лица Лусио было суровым, и Патриции сложно прочесть его мысли. Ранена она или нет, она знала, что ему все равно—в конце концов, она не его любимая Роземанд.
- Это всего лишь легкий укус. Ничего особенного.
- ...
Он молча уставился на нее. Какое-то время Патриция гадала, услышал он ее или нет, но через мгновение он соскочил с лошади. Она удивленно моргнула, когда он направился к ней, и машинально попятилась, но это оказалось бесполезно.
- Интересно, когда изменилось значение слова "свет", - пробормотал он.
- ...
Патриция отвела от него взгляд и услышала, как Лусио тяжело вздохнул. Она ждала, что он уйдет, но он, казалось, не собирался делать ничего из того, чего бы она ни пожелала.
Внезапно в поле зрения Патриции появился знакомый белый платок. Она улыбнулась, притворяясь, что не волнуется:
- Я часто вижу этот платок.
- ...
Он молча притянул ее руку к себе. Она попыталась выдернуть ее обратно, но он не отпускал ее руку.
- Больно, - пожаловалась Патриция.
- ...
Лусио мягко ослабил хватку, и она увидела, как он обернул ее руку белым носовым платком. Он удивительно искусен в этом деле.
- У вас хорошо получается, - сказала Патриция, прежде чем поняла, что эти слова слетели с ее губ.
- Я уже делал это раньше, - тихо ответил он.
- Ах...! - Ахнула Патриция. Он вывернул ее руку не в ту сторону, посылая молнии боли через всю ее руку.
- О... - Лусио заметил ее реакцию и смутился:
- Мне очень жаль, - быстро извинился он.
- ...Все в порядке, - сказала Патриция.
На самом деле, она совсем не в порядке, но она не хотела говорить ему правду. Это уже достаточно плохо, что она поймана беспомощной перед этим парнем, и она не может выглядеть еще хуже. Ей удалось подавить боль, наблюдая, как он перевязывает ее дрожащую руку.
- Готово, - объявил он немного погодя. Патриция осторожно убрала руку. Место, прикрытое платком, казалось горячим. Она с минуту смотрела на него, а потом заговорила:
- Носовой платок...
- Хм?
- Вы же сказал, что это очень важно, - встревоженно сказала она: - Кровь так легко не отстирается. Вы не должны были этого делать.
- Разве передо мной не стоит нуждающийся пациент? - Возразил Лусио.
Патриция закрыла рот от твердости его тона.
- Я не настолько бессердечен, чтобы отворачиваться, когда вижу раненого человека, - сказал он.
Она все еще не нашла ответа. Это странно—она не знала, что сказать. Через несколько долгих мгновений ей наконец удалось вымолвить несколько слов:
- Я выстираю его, чтобы он был как можно более чистым.
- Этого вполне достаточно. Не беспокойся о бесполезных вещах.
- Но мне будет плохо, потому что я буду в долгу. - Патриция вздохнула:
- Это очень сложно.
- ...
Она хотела сказать ему, что все эти осложнения из-за него. Никто другой в этом мире не знает, что источник ее страданий - он.
- Все равно спасибо, Ваше Величество.
- Тебе не обязательно это говорить. Я в долгу перед тобой за прошлый раз.
- ...
Неужели он имеет в виду ночь дождя? Она моргнула, вспомнив выражение его лица в тот раз. В свете полной луны он выглядел явно расстроенным.
Кап – кап - кап.
В этот момент начался дождь. Очевидно, ясное небо в какой-то момент затянуло тучами. Патриция посмотрела на темное небо, и капли дождя упали ей на щеки. Отлично. Конечно, именно сейчас должен был пойти дождь. Ей сегодня очень не везет.3
- Ах... - выдохнула она, когда Лусио потащил ее к себе. Прежде чем она успела спросить, что он делает, он заговорил:
- Сейчас слишком сильный дождь, чтобы ехать обратно. Рядом есть место, где мы можем укрыться от дождя, так что пойдем туда.
- ...
Императорский дворец находится чуть дальше, но проблема в том, что она не может взять туда свою лошадь. У нее нет другого выбора, кроме как подчиниться ему.
***
Они подошли к большому дереву. У Патриции открылся рот, она никогда раньше не видела такого огромного. Это должно быть многовековое произведение величия.
- Какое огромное дерево, - изумилась она.
- Ему уже тысяча лет. Это дерево времен первого императора, - сказал Лусио.
Его объяснение только еще больше ошеломило ее. Это дерево - тысячелетняя бузина, но теперь оно служило укрытием от дождя для двух человек и двух лошадей. Патриция уселась на его массивные корни, а Лусио занял место рядом с ней. Она не стала его останавливать.
- ...
- ...
Они оба молча смотрели, как капли дождя стучат по листьям. Патриция подумала, что тишина здесь не такая уж странная, и чистый звук падающих на лесную подстилку дождевых капель снял неловкое напряжение.
Это был Лусио, который, наконец, прервал молчание:
- Причина, по которой ты сегодня приехала сюда верхом... это из-за охотничьего турнира?
- Да, - быстро ответила она.
- Это удивительно. Я и не предполагал, что ты примешь участие.
- Вам должно быть грустно. Леди Фелпс не может принять в этом участие.
Лусио слегка нахмурился:
- Это сарказм?
- Нет. Мне действительно очень жаль, - настаивала Патриция.
Они еще несколько секунд смотрели на дождь, а потом Лусио снова заговорил:
- Я и не знал, что ты умеешь охотиться.
- Мне неловко об этом говорить, потому что я не настолько хороша... я могу просто стрелять из лука.
- Ты любишь охоту? - Внезапно спросил он.
Патриция ответила спокойным голосом:
- Нет, совсем не нравится. Мне не нравится убивать. - Ответив, она почувствовала себя обязанной задать ему тот же вопрос. - А вам, Ваше Величество?
- Не так уж и плохо, - коротко ответил он.
Выражение его лица было мрачным, и Патриция почувствовала какую-то историю, но в конце концов ей все равно. Она предпочитает держаться на расстоянии, а не искать поводы для сочувствия к нему. Чем больше она приближается к нему, тем больше отдалится от своей семьи.
- Я слышала, что предыдущему императору охота нравилась, но я думаю, что вы похожи на свою мать, - сказала Патриция.
- ...
Лусио ничего не ответил, и в воздухе повисло напряженное молчание. Патриция чувствовала себя неловко оттого, что последней говорила она, а не он.
Она перевела взгляд на свою раненую руку. Красная кровь уже перестала просачиваться сквозь белый платок, и все же она почему-то пребывала в иллюзии, что все еще истекает кровью. Она задавалась вопросом, сможет ли когда-нибудь стереть это кровавое пятно.
- Итак, - начал Лусио.
- Что? - спросила Патриция.
- Тот день.
Она озадаченно уставилась на его серьезное лицо. Он выглядел настороженным, нерешительным:
- День визита посланников.
Ах, тот день. Он имеет в виду, когда Патриция ударила по щеке Роземанд? Патриция слегка кивнула.
- Скажите мне, - попросила она.
- Что леди Фелпс сделала с тобой в тот день?
- ...
Губы Патриции шевельнулись, но она ничего не сказала. Почему он заговорил об этом сейчас? Она не сделала ничего плохого, но это неудобная тема для разговора с ним. Но она не могла открыто проигнорировать его, поэтому заговорила, стараясь не выдать своих чувств:
- Почему...почему вы хотите это услышать?
- Я просто спросил.
- Мне кажется, вы что-то слышали. Или... есть другие причины?
- Нет, так что тебе не нужно быть слишком чувствительной. Если ты не хочешь мне говорить, то и не надо.
- Вы хотите услышать правду? Или ... успокаивающие слова?
- Первое, - коротко ответил он, и Патриция крепко прикусила губу.
Она подняла глаза к небу. Дождь с неба все еще сильный и не собирался прекращаться. Это означает, что ей придется провести с этим человеком больше времени, чем она ожидала.
Патриция на мгновение задумалась и медленно открыла рот:
- Я не хотела вам говорить.
- И почему же?
- Вы знаете почему, - продолжила она с улыбкой: - Даже если вы меня выслушаете, я не думаю, что это приведет к прямому наказанию для нее.
- ...
- ...Разве я ошибаюсь?
- Это зависит от обстоятельств.
- ...
Патриция замолчала, но вскоре снова заговорила:
- Могу ли я истолковать это так, что вы накажете ее, если дело серьезное?
- ...Мы можем поговорить об этом.
Во-первых, она не ожидает наказания. Она понимала, что это не может стать достоянием общественности, но ей было любопытно, как он отреагирует на эту историю:
- Вы же понимаете, что империя Кристы запрещает свинину, - начала Патриция.
- ...
- Баронесса Фелпс заменила говядину, приготовленную для стейков, свининой.
Да, так оно и было. Лусио уже знал это, но ужасно слышать это снова. Он вынужден признать, что его Роземанд и впрямь совершила ужасный и подлый поступок. Такие опасные действия могли привести к дипломатическому разрыву между странами.
Патриция встала перед ним лицом к лицу.
- ...Вы уже знали?
Она озадачена его необычным вопросом. Хотел ли он подтвердить то, что уже знает? Или он заранее знал о ее проступке?
- Вы, кажется, не удивлены, - сказала она небрежным тоном.
- Я был очень удивлен.
- ... - Патриция на мгновение прикусила губу, но вскоре задала ему вопрос: - А теперь скажите, мое заявление как-то повлияло на вас?
- ....
Он ничего не сказал, но Патриция интуитивно почувствовала, что он в замешательстве. Она не была уверена, что именно, но что-то задело его за живое.
***
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.