Легенда об архимаге Глава 6. Черный голод (Часть 2)
Вскоре слуги, одетые лишь в туники да деревянные сандалии, один за другим покинули свои экипажи, дрожа под натиском снега. Получив указания от дворецкого, они принялись выдергивать сорняки и укладывать их в повозку.
“Гастон, как много жителей в городе?” спросил Ларк.
“Около полутысячи, Молодой Господин,” ответил старик.
Как и ожидалось, местность была крайне глухой. C таким скудным населением, «город» было слишком громким словом.
Узнав население своей территории, Ларк приказал слугам собрать достаточно сорняков, чтобы заполнить два экипажа. Некоторые из проходящих мимо жителей останавливались и смотрели, как они срывали сорняки с земли.
Гастон невольно покачал головой. То, чем они занимались, было пустой тратой времени, но он не мог ничего поделать, так как это был приказ молодого господина.
“Этого должно быть достаточно,” сказал Ларк и хлопнул в ладоши. “Поехали отсюда.”
Наполнив две телеги сорняками, группа вернулась в особняк. Это было место, расположенное в самом центре города. По словам Гастона, до того, как семья Маркус приобрела эту территорию, здесь жил богатый купец из другой страны. На взгляд Ларка, интерьер особняка был достаточно хорош, чтобы получить проходной балл.
Переодевшись, Ларк попросил Гастона позвать слуг. В скором времени зал наполнился голосами мужчин и женщин.
“Слушайте,” произнес Ларк, сжимая в руке Ядовитое облако. “Как правитель этой территории, я не желаю, чтобы мои подданные умирали с голоду.”
Хотя слуги и были сбиты с толку этим заявлением, все равно молчали. “Мы накормим всех жителей этого города, а после научим их, как самим добывать пищу в столь морозную зиму.”
Один из них робко возразил: "Но, молодой господин, запасы в амбаре почти пусты. Возможно, нам даже придется закупить немного пшеницы, чтобы хватило до конца зимы. Простите за откровенность, но прокормить всех жителей будет невозможно.”
“У меня есть решение,” уверенно ответил Ларк, и поднял руку, в которой держал сорняк, выставляя его напоказ. “Мы собрали две полные повозки такой травы. Вы называете ее Ядовитым облаком, верно?”
Слуги были в смятении.
“Молодой господин, она ядовита!”
“Жители погибнут, если мы накормим их этими штуками!”
Ларк нашел это забавным. В его предыдущей жизни она считались крайне ценной культурой. Ее было легко выращивать, и она почти не нуждалась в солнце и воде для роста. Единственным недостатком можно назвать то, что она была не такой вкусной, как пшеница, но для голодного человека вкус еды был приемлемым.
“Тишина!” прикрикнул Ларк, и все разговоры мгновенно прекратились. “Эти сорняки не ядовиты, если их правильно приготовить. Сперва сожгите их в печи, а затем соберите остатки и сварите. Понятно?”
Слуги явно колебались, но увидев свирепый взгляд Ларка, тут же склонили головы. “Да, Молодой Господин.”
Ларк хлопнул в ладоши. “Не забудьте инструкции. А теперь за работу!”
Слуги разошлись и приступили к выполнению задачи. Под присмотром Ларка они расчистили очаг, чтобы сжечь в нем сорняки. Обжарив их, они собрали остатки и вскипятили в воде. К всеобщему удивлению, мелкие частицы вздулись и сменили цвет с черного на бледно-коричневый, чем-то напоминая зерно.
Увидев это, Гастон потерял дар речи. Он посмотрел на молодого господина и заметил, как Ларк улыбается.
“Э-Это…” его голос затих.
“Пшеница простолюдинов,” сказал Ларк. “Она совсем невкусная, но съедобная. При сжигании яд внутри травы рассеивается. На самом деле, вкус немного противный, но пока этого должно быть достаточно.”
“Я-Я вижу…” ответил Гастон. “Но, Молодой Господин, вы уверены, что это безопасно? Если это приведет к смерти жителей, ваш отец—”
“—Это совершенно безопасно,” успокоил его Ларк. Он взял пригоршню зернышек и проглотил. У Гастона отвисла челюсть, когда он увидел, как молодой господин употребляет скорее всего ядовитую пищу. “Видишь?”
Спустя еще несколько минут Гастон окончательно убедился. Молодой господин съел Ядовитое облако, но до сих пор чувствовал себя в порядке. Должно быть огонь действительно уничтожил яд.
“Распространите новость среди жителей. Особняк городского лорда будет бесплатно раздавать всем еду.”
Гастон чувствовал, что с молодым господином что-то не так. Его высокомерие и недостойное поведение исчезли. Вместо этого, он видел что-то совершенно иное в этих глазах. Старый дворецкий не мог точно определить, что именно, но он не мог не трепетать от волнения. В конце концов, молодой господин впервые проявил сострадание к простым людям.
Гастон поклонился. “Как пожелаете.”
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.