Викинги: Легенды никогда не умирают Глава 60

Мои братья были сожжены вместе в большом костре - Брандр и Тормод. Остальные помогли мне сложить костер, и в торжественном молчании мы собрали кости. Я приказал похоронить их там же, где покоились кости моих деда и брата. Брандр и Тормод присоединились к ним. Не хватало только костей Хави и отца.

Я надеялся, что мертвые не будут возражать. Так же, как я надеялся, что все они воссоединятся в Вальгалле. Все мои братья умерли достойно - они погибли, защищая свою семью, дав женщинам и детям время спастись. Они показали мужество и честь. Я прошептал тихую молитву богам, умоляя дать мне задание, чтобы они были приняты в зале Одина.

И моя просьба была удовлетворена.

- Боги, - услышал я вздох Торкелла, когда мы стояли перед могилой моей семьи и смотрели на источник звука ломающейся ветки. Легкий ветер донес до нас этот звук, а также низкое рычание, которое показалось мне знакомым. Поднявшись на ноги, я встретил одноглазый взгляд знакомого волка. Его черная шкура позволяла ему слиться с плотной тенью, и только слабый свет от факелов, которые остальные держали, чтобы мы могли копать могилы, позволил мне разглядеть его.

Медленно он шагнул на свет, его морда оскалилась, обнажив крупные белые зубы. Я чувствовал себя совершенно измотанным. Как будто из меня вычерпали все эмоции. Поэтому, когда я встретился взглядом с волком, из-за которого у меня на шее появился шрам, я смог только сказать: - Ты стал больше, - сказал я волку. Небольшой свет, под которым я увидел его, подтвердил это.

Это был большой волк, но теперь он больше походил на маленького пони. Сквозь темную шкуру я видел, как под ней напрягаются мышцы, а когти впиваются в мягкую грязь.

- Это... - начала Морриган, поняв, кто этот волк. - Твое прозвище неудачное. Это не простой волк. Ты должен быть известен как Поцелованный Фенриром, - заметила она, сохраняя спокойный голос, но не настолько, чтобы я не услышал нотку страха в ее словах. Я ничего не ответил, глядя на волка и отмечая хохолок белого меха, который выделялся на фоне черной шерсти. Там же виднелся шрам, который я нанес ему, когда лишил его глаза.

Боги услышали мою молитву.

Протянув руку, я положил ее на свой браслет. - Перед всеми богами и всеми вами я дам эту клятву - этот волк умрет от моей руки. Это испытание богов, и я докажу, что достоин своей мести. - произнес я, заставив всех напрячься, но мне было все равно. Месть была священным делом, но были и более важные вещи, например, убедиться, что все души моей семьи снова встретились в Вальгалле. Кирк... Я переживал за Кирка. Ему перерезали горло сзади, прежде чем у него появился шанс доказать свою доблесть.

Фенрир зарычал на меня, с его клыков капала слюна. Я услышал остальных членов его стаи, прежде чем увидел, как свет отражается в их глазах. Больше дюжины. Затем в два раза больше этого. И, наконец, в три. Он сменил всех волков, потерянных в нашей битве, и его стая выросла почти до пятидесяти. Остальные приготовили свое оружие, но я не стал этого делать. Я просто смотрел в одинокий золотой глаз волка, не отрываясь, пока Фенрир, казалось, смотрел прямо сквозь меня.

Фенрир искал слабость, и он ее не нашел.

Старый волк отступил в тень, почти исчезнув из виду в темноте. Однако только когда блеск его глаз в темноте потускнел, я убедился, что он ушел. Вслед за волчьей стаей лес погрузился в тишину, которую нарушил только Торкелл, испустив глубокий вздох. - Зигфрид, я не могу сказать, благословлен ли ты богами или проклят ими, - признался он, и, вопреки всему, я мрачно усмехнулся, прежде чем отвернуться.

- Я тоже не могу, - сказал я, отходя от могилы своей семьи. Было заманчиво оглянуться назад. Но в этом не было смысла. Мой взгляд был прикован к будущему и тому, что оно принесет.

...

В другой лодке были сокровища, которые мы захватили у налетчиков. Их личные вещи, а также сундук, который был наполнен блестящими камнями, некоторым количеством серебра и, что самое шокирующее, большим количеством золота. Морриган сообщила мне, что мой брат нашел его, когда раскапывал деревья. Старик, которому изначально принадлежала ферма, закопал свой клад под одним из них. Налетчики захватили его, когда совершали набег на мою ферму, и они также нашли мой тайник под кроватью, потому что я нашел шкатулку, в которой лежали драгоценные камни и волшебный кусок металла.

Мы разделили команду между двумя лодками - в обычных условиях мы не смогли бы так поступить, ведь на каждой из них нужно было не меньше дюжины человек, чтобы грести, но при сильном ветре и течении все, что было нужно, - это управлять судами.

- Что ты собираешься делать? - спросила Морриган, когда я устроился на свободном месте в передней части корабля. Когда мы отплыли, была уже глубокая ночь, и многие мужчины отдыхали. Джилл была неподалеку и спала. Я думал, что Морриган тоже спит, пока она не посмотрела на меня и не задала вопрос, который сильно волновал меня. - Слава, деньги и армия. Приобрести их не так-то просто. Если бы это было так, то каждый дурак с мечом был бы знаменит и богат.

Я подтянул одеяло повыше, так что оно коснулось моего подбородка. - Сейчас у нас много денег, но их не хватит на армию. Или даже половины армии. К тому времени, как мы вернемся, у ярла Хоррика будет многотысячная армия. Пять тысяч или даже больше. - сказал я, мой голос был чуть выше тихого шепота. - Нам нужно больше.

- Очевидно, - сказала Морриган, не впечатленная тем, что я танцую вокруг да около. Может, это и было грубовато, но я оценил это. Лучше так, чем если бы все обращались со мной, как будто я могу рассыпаться от малейшего прикосновения.

- Я думаю, что у нас есть два способа добыть деньги - торговля и наемничество, - проговорил я, нахмурившись про себя. - Они тоже не являются взаимоисключающими. Мы используем деньги, которые доступны нам сейчас, для покупки товаров для торговли - мехов, драгоценных камней, янтаря. Все, что может принести хорошую прибыль. Затем, когда мы продаем свое мастерство в бою, мы сможем продавать торговые товары нашим нанимателям или тем, кто живет поблизости.

Морриган слегка кивнула головой: - И захватывать новые.

Это верно. - И совершать набеги, чтобы добыть больше торговых товаров, - согласился я. - Чем больше воинов мы сможем содержать, тем больше мы сможем нанять, и тем больше грабежа и контрактов мы сможем взять.

- Ты ведь нашел огромное количество богатств в монастыре, не так ли? Набеги на них были бы хорошим источником торговых товаров, - сказала Морриган. Еще одно хорошее замечание. В церквях было серебро и золото. А еще там были свечи, вино, шелк и бархат. Роскошные вещи, которые, несомненно, хорошо продавались где угодно. Помогало и то, что церкви были наполнены богатством, но при этом так слабо охранялись, а их священники доверяли защиту своему богу.

Перейти к новелле

Комментарии (0)