Гарем Девушек Монстров (Завершено) Глава 2 . Имя, полет и сражение
Глава 2 - Имя, полет и сражение
"Эй, Руу. Так ты и в самом деле можешь использовать магию?"
На следующий день, я разбудил виверну пораньше, и мы отправились на поиски людей. И вот тогда мне показалось, что без имени будет неудобно, поэтому я назвал ее Руу. Похоже, что у нас с ней намечаются долгосрочные отношения. К тому же, если верить ее словам, она, кажется, женского пола. Хотя по ней как-то не заметно...
"Гуууа"
Может из-за того, что я дал ей имя, но теперь мне удается читать намного больше ее мыслей. Что же касается магии, то ей доступно только укрепление тела. А это означает, что моя виверна не сможет швырять огненные шары так же, как те птицы. Однако она также утверждает, что если подрастет, то возможно у нее и получится что-то подобное.
"Подожди, а ты растешь или же эволюционируешь? То есть, у тебя получится изучить новую магии или же ты просто превратишься в более сильный, высший вид."
"Гуруру?"
Ах, так ты не знаешь, хех... Интересно, а здесь часом, нет какой-нибудь библиотеки или чего-то подобного? Может где-то есть школа, специализирующаяся на монстрах.
И она гладко скользнула по воздуху. Ну что, тогда и я тоже должен сосредоточиться на поиске.
"Руу, ты не знаешь, есть ли неподалеку какие-нибудь признаки людей?"
"Гуруурууу!"
"Гуруу!"
'Я могу определять врагов, проявляющих враждебные намерения или жажду убийства!'. Ах, если бы ты только могла использовать это для обнаружения обычных людей...
Услышав это, я был немного подавлен, но вот Руу вдруг внезапно изменила курс. Что, что случилось, ты что-то нашла!?
Сначала я увидел лишь маленькую точку. Но после того, как мы подлетели по ближе, стало ясно, что это судно. Хм, увидеть корабль с такого расстояния, да у тебя должно быть действительно очень хорошее зрение.
“…Это, это же корабль. И похоже его атакуют?”
Рядом с относительно большим кораблем выстроились три маленьких, и люди, приплывшие на них, как раз ведут абордаж. Так что палуба большего корабля была точной копией поля боя. Но какой из сторон я должен помочь... Если судить по экипировке, то ребята из малых кораблей похожи на пиратов. В то время как люди на большом корабле одеты практически одинаково. Так что вполне вероятно, что они армия какой-нибудь организации или страны.
...Ну, разумеется, было бы безопасней помочь армии, хах. Да и со стороны видно, что они словно под давлением. Так что, похоже, самое время предоставить им некоторую помощь.
"ОК, Руу. Давай сдуем этих злобных парней. Хорошо?"
"Гурурурууу!"
‘Нет проблем!‘, я знал, что на тебя всегда можно положиться.
‘Оставь это на меня‘ хах. Боже, какая же она смелая, я бы даже влюбился в нее, не будь она виверной.
Держа ладонь на спине Руу, я чувствую что-то горячее, текущее в теле Руу. Пока оно течет, тело Руу начинает слегка светиться... Так это магия, хах. Значит, то горячее, что текло ранее, возможно, была ‘мана‘. По ощущениям в моей руке, мана течет вокруг всего ее тела. Означает ли это, что она укрепляет все свое тело? А могу ли я переместить?
"Ну же двиигайсяаааа..."
Я переместил ману, собранную на ее лице, к ее крыльям. Руу, ждущая моего сигнала "иди", была удивлена изменениями, происходящими в ее теле.
"Гуруу?"
'Что ты сделал?' хах...
"Я действительно не знаю, но думаю, что, вероятно, переместил ману в твоем теле. Я действительно что-то почувствовал, когда перенаправлял ману с головы в крылья, так что, думаю, сейчас ты станешь двигаться быстрее, чем обычно. А когда начнешь атаковать, я верну ее обратно в хвост и лицо, так что не волнуйся."
"Гураа"
'О! А это удобно', 'Так что оставлю это на тебя', сказала она. Вы даже не поверите мне, насколько, я был счастлив. Хорошо, давай сделаем это!
Выкрикнув боевой клич, Руу и я направились на поле боя, то есть к палубе большого корабля. Ваа-, слишком быстро, слишком быстро! Это намного быстрее обычного!? Ты хотя бы контролируешь это!?
"Гуру!"
'Все нормально, никаких проблем!'...э-этоооо, и есть проблема!
"Увававава!!!???"
Бууууууууууууум!
После того, как мы издали столь громкий звук во время посадки, все люди, находящиеся на палубе, попросту замерли. Не пугай меня так... Это плохо для моего сердца. Вместо этого нам лучше по быстрее найти капитана этого судна.
"Уммм, кто капитан этого корабля?"
"...Это я."
Отозвался старик с бритой головой, закованный в металлические доспехи. От него так и исходила аура 'Я не проиграю тебе, парнишка!'. Поэтому в данный момент, вероятно, лучше всего действовать скромно.
"Выглядело так, словно вы сражались, поэтому я захотел помочь вам. Ведь, в конце концов, вы, кажется, как-то связаны с армией."
"Ах, ахх. Мы Отряд Рыцарей Королевства Фаракс. И непременно воспользуемся твоей помощью!"
"Понял. Руу, займись ими!"
"Гуаааа!!!"
Руу выкашивает оказавшихся по близости пиратов своим хвостом. Конечно же, я переместил ману в него, так что сейчас он куда мощнее обычного. Пираты сдуваются, издавая в полете неприятный звук, похожий на 'треск', 'хруст', 'поп'... Хм? Но в моей груди появилось некое чувство дискомфорта.
“Да какого черта!?”
"Нас не нае*ешь, появляясь так внезапно!"
"Убить его!"
И все пираты на борту корабля бросились на нас. Однако, несмотря на это, мечи и топоры врезаясь в Руу не могли повредить ее жесткую чешую. После чего они сдувались ее крыльями или разрывались на клочки ее клыками. Я отчаянно стараюсь идти в ногу с ее движениями, перемещая ману в разные части тела. В то время как враги все также продолжали валить целой толпой, так что я очень занят. Тем не менее, чувство дискомфорта продолжает тлеть в моей груди.
"Умриииии!!!"
"Руу, лети!"
Говорю я и посылаю ману в крылья Руу. После чего одним взмахом мы выстреливаем в небо. Хорошо, а теперь...
"Пикируешь, хватаешь пиратов своими лапами и сбросаешь их в море!"
"Гуру!"
На этот раз мы резко пикировали и сбрасывали пиратов за борт. Однако, хотя я и говорю сбрасывали, в тот момент, когда Руу хватает их, то попросту раздавливала. Ну, ничего страшного, у людей тела довольно экологически чистые.
Вся выжившая команда, стоявшая на палубе, подняла свои мечи и выкрикнула победный клич. А я что, тоже должен к ним присоединиться...
"Вы там! Спасибо за помощь! Благодаря вам, мы смогли выиграть!"
"Не нужно меня благодарить! Мы должны помогать друг другу в случае необходимости!"
"Ничего себе, встретить такого галантного парня в такое время!? Я не могу отблагодарить вас здесь должным образом, пожалуйста, пройдите внутрь."
"Спасибо. Ну тогда, пожалуйста, позвольте мне войти."
"Ну а теперь... позвольте мне представиться еще раз. Я Кисато, Капитан Рыцарей 3-го отряда Рыцарей Фаракса. Благодарю вас за оказанную помощь. Обычно, мы никогда бы не проиграли подобному отребью, однако... это был долгий путь, мои люди устали."
После этого он повернулся спиной к морякам, очищающим кровь, разбрызганную по палубе, и повел меня в комнату капитана. Так что там оказались только капитан Кисато и я.
"Сперва, позвольте услышать ваше имя."
"Я Микадо Цучио. Как раз направлялся из своей деревни в город, когда увидел, что вас атакуют, и сразу же пришёл на помощь."
Пока что, давайте использовать "Я приехал из дремучего села'. В конце концов, для такой необычной ситуации это норма.
"Хоо... Даже так, но вы носите достаточно великолепную одежду... Знаете, даже столичные мастера не в состоянии сделать такую."
Прежде чем попасть в этот мир, я шел домой из школы, так что на мне моя школьная форма. Это стандартный гакуран, но, кажется, для этого мира он довольно необычен.
"Да, это ручное изделие моей матери. Она сделала свой самый лучший наряд для меня. Тем не менее, по пути сюда я немного испачкал его. Могу ли я попозже попросить какую-нибудь другую одежду?"
"... Хахаха! Извините, не хотел допрашивать вас. Чуть позже я прикажу одному из моих людей принести комплект одежды."
Фуф, как-то пронесло. Здесь никак не найдешь гакуран, поэтому, по возможности, хотелось бы держать его в чистоте.
"Тем не менее, ведь это Боевая Виверна? И хотя у нее не такой уж и высокий ранг, но иметь возможность приручить дракона - это просто невероятно. У вас должно быть просто невероятные навыки."
"Боевая Виверна?"
"Да, не знали? Как боец ближнего боя, использующийся укрепление тела, она имеет немало силы среди низко-ранговых драконов. К счастью, ее сопротивление магии не такое уж высокое, поэтому магические атаки с дальней дистанции весьма эффективны."
"Так вот оно как... Не знал."
"Да, не знали. Почему это? "
"Эм, я из сельской местности и, к сожалению, там не было никого, кто мог бы научить меня этому."
"Вот как, жаль... Эй, Цучио-доно. Почему бы вам не остаться на этом корабле и не отправится в Королевский Город Академию? Там вы сможете отточить ваши навыки в качестве укротителя."
"Город Академия? Там есть такая школа?"
"Да. Там как раз вступительная церемония в конце месяца, так что, если я напишу рекомендательное письмо, вы должны успеть. Ну, как вам?"
Школа, хах... Не плохо, хотя нет, это действительно хорошее предложение. Ведь я хочу не только попробовать приручить других различных монстров, но и повысить ранг Руу. И когда-нибудь... создать гарем из девушек монстров!
"... Я понимаю, ну тогда подвезите меня в академию!"
"Ох, вы не отказались, ценю! Я всегда приглашаю многообещающие таланты, однако не многие соглашались... Путь отсюда до Города Академии займет примерно неделю. И по пути я объясню вам некоторые вещи."
"Хорошо. Тогда, пожалуйста, позаботьтесь обо мне!"
И вот, на протяжении целой недели Кисато рассказывал мне об этом мире. О боги~, как же было трудно спрашивать о весьма важных вещах невзначай...
Во-первых, на этом континенте четыре страны. Государство, которому присягнул Кисато, называется Королевство Фаракс и находится на юго-востоке континента. На юго-западе за рекой, текущей по центру и разделяющей континент, расположилась Империя Белиал. А живут там 'Звери' или же зверолюди с сильным чувством справедливости. Эльфы правят северо-восточными лесами, известными как Волшебная Территория Глинн. На северо-западе находится Горный регион, под которым расположилась страна дварфов, Пещеры Тонру. А по всему горному региону имеются туннели по добыче полезных ископаемых, так что похоже именно в них и проживает большая часть населения. Вот черт я действительно хочу все это увидеть.
Город Академя, куда я сейчас направляюсь, это большой мегаполис, расположенный вдоль южного побережья Королевства, и, видимо, он был создан королем основателем дабы обучать молодых людей. Помимо боевых искусств, магии и тому подобного, похоже, вы сможете изучить здесь такие вещи, как меркантилизм. Так что, как говорит Кисато "Нет ничего, чему нельзя научиться в академии!".
Умение 'Приручение', это навык заставляющий демонов, называемых "монстры", слушаться вас. Есть и другие способы, однако самый простой из них это попросту избить монстров. Так что хорошего укротителя можно определить по состоянию его фамильяров. Поэтому, предположительно, у фамильяров с безжизненными глазами очень плохой укротитель.
Причина же, почему я смог укротить Руу, была связана с тем, что мы встретились в просто идеальное время, похоже, сейчас у Боевых Виверн брачный сезон. Во время которого самцы этого вида ездят на спинах у самок, прижавшись к ним. И если самец сможет удержаться на протяжении некоторого времени, то у нас появляется новая счастливая пара.
Падая с неба, я смог выжить, лишь схватившись за спину Руу. А потом она бросалась из стороны в сторону, но мне каким-то образом удалось удержаться и выжить. Исходя из этих событий, кажется, что она подумала, будто я ухаживаю за ней, и так образом мне удалось завоевать любовь Руу! Так что сейчас я попросту не могу дождаться момента, когда она эволюционирует в человеческую форму.
И, наконец, о дискомфорте, который я почувствовал во время сражения с пиратами. Это, как мне кажется, как-то связано с тем, что не почувствовал никакой вины от их убийства. Да, даже для меня это странно. Интересно, может у меня винтики разболтались, когда я попал в этот мир. Хотя, стоит признать, так намного удобней выжить в этом мире. Давайте думать об этом, как о благодарности deus ex machina.
(Прим: Deus ex machina - ttps://ru.wikipedia.org/wiki/Deus_ex_machina)
"Гуруру..."
"Руу, не уходи от меня далеко. Это может быть опасно."
"Гуру!"
Ну, так вот, пока выгружали груз, Кисато схватил меня и повел к академии. Так что сейчас мы идем прямо вниз по большой улице, где продают различные интересные вещи.
"Цучио-доно, держитесь рядом. Если мы войдём в закоулки, то выйти назад уже будет очень сложно."
"П-простите. Там полно неизвестных мне вещей, так что..."
"Хахаха! Поступив в академию, вы не раз сможете увидеть все это, так что давайте уже пойдем."
Некоторое время мы спускаемся по главной улице, а потом пройдя через большие ворота попадаем на территорию академии. И вот уже около 30 минут, я жду перед входом в академию. В то время как Кисато вошел в нее, дабы рассказать мою историю и объяснить текущую ситуацию, но будет ли все в порядке?
Однако уже через некоторое время Кисато позвал меня, и мы с Руу вошли во внутрь.
Бабушка, расположив локти на большом деревянном столе, молча наблюдала за мной. Ну и как мне сказать... что, это довольно неприятно чувствовать. Такое ощущение, словно она видит меня насквозь или как-то так ...
"Директор, пожалуйста, остановитесь. Виверна явно не спокойна."
"Ахх, извините за это. Я ничего не делаю. Поэтому, пожалуйста, отмени свою магию."
Услышав это, Руу неохотно успокоилась. Похоже, эта бабушка и есть директор школы. И должно быть, она абсурдно сильная...
"Ну, раз Кисато-боу все-таки привел тебя сюда. Так почему бы мне не принять тебя."
"Большое спасибо. Ну, тогда я отклонюсь. Цучио-доно, трудись усердно. Мои внуки тоже в этой академии, так что, если вы встретитесь с ними, пожалуйста, отнеситесь к ним хорошо."
"Да, спасибо за все, что вы для меня сделали. До встречи и берегите себя."
"Вы тоже, Цучио-доно!"
Сказал Кисато-сан и вышел из кабинета директора. А теперь, давайте послушаем, что скажет бабушка, сидящая передо мной.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.