Под стать жемчугу и нефриту Глава 2.1. Учитель Императора

После смерти предыдущего Императора, начиная с чиновников и дворянства и кончая лоточниками и слугами столицы, все должны были оплакивать его двадцать семь дней и не заключать браков в течение полугода, чтобы показать своё уважение к Императору.

Аристократические семьи и дворяне, которые любили развлекаться, могли только приостановить свои обычные развлечения. Они ели мясо за закрытыми дверями, но на людях были одеты в грубую пеньковую одежду и с печальным выражением лица.

Похороны предыдущего Императора проходили во дворце в течение двадцати одного дня. В конце концов, его погребальный титул был – Чунь (1). Среди труб, под рыдания чиновников, он был похоронен в Императорской усыпальнице.

Новый Император был молод и не знал, как управлять страной. Чжоу-ши, которая была повышена до Вдовствующей Императрицы, начала сопровождать молодого Императора в его управлении. Она также учила его вместе с несколькими наставниками. Ребёнок-Император был очень послушным, сыновним и уважительным к Вдовствующей Императрице Чжоу. Вскоре эти двое получили славную репутацию "доброжелательной матери и сыновнего сына" от чиновников династии Фэн.

Будучи молодой второй леди резиденции графа Нинпина, Гу Жу Цзю не очень много слышала о делах правительства. Она только слышала, как два ее брата упомянули, что новый Император не очень здоров, и ничего больше.

По правде говоря, это было нормально. Новый Император был молод и не имел влиятельной фракции, поддерживающей его. Право выступать при дворе было в руках Вдовствующей Императрицы Чжоу. Так что этот новый Император не казался очень важным. Об этом можно было судить по тому, как часто её отец и братья упоминали нового Императора и Вдовствующую Императрицу Чжоу соответственно.

Не очень здоровый ребёнок-Император. Трудно было сказать, доживёт ли он до того времени, когда сможет править в одиночку. Кто бы сейчас спешил выразить ему свою преданность? Столичные аристократические семьи обычно умели держать себя в руках и не делали ставок так легко. Это также было причиной того, что, когда династии менялись, аристократические семьи всё ещё могли существовать.

Из-за траура по предыдущему Императору этот год был довольно скучным. Гу Жу Цзю не могла собраться вместе и поиграть со своими близкими друзьями. Это было великое сожаление.

С тех пор как дочерей аристократических семей учили читать, им пришлось многому научиться. Помимо стрельбы, поэзии, живописи, генеалогии и музыки, они обязаны были уметь поддерживать внешний достойный вид и определённый стиль в общении.

По сравнению с её нынешней жизнью, Гу Жу Цзю чувствовала, что она была очень грубой в своей предыдущей жизни. Благодаря этому она уважала женщин из аристократических семей, которые обладали многими навыками.

 – Юная леди, хозяин и хозяйка приглашают вас на обед в главный двор, – Бао Лу с улыбкой заговорила после того, как Гу Жу Цзю закончила писать последний иероглиф. – Каллиграфия юной госпожи становится всё лучше.

 – Ты и другие говорите это каждый день, но я этого не вижу, – Гу Жу Цзю отложил кисточку. Девушка чувствовала, что её каллиграфия была хорошей, но ей не хватало стиля. Другие девушки-перерожденцы были искусны в пении, поэзии и игре на музыкальных инструментах. Она тащила вниз своих собратьев-трансмиграторов.

Му Сян и Цю Ло подошли, чтобы помочь ей убрать со стола. Цю Ло утешила госпожу:

 – Мисс, сколько Вам лет? Мы, слуги, не понимаем каллиграфии, но даже хозяин говорит, что у Ваших иероглифов есть дух. Это действительно хорошо.

Другие служанки засмеялись и согласились. Даже самая низшая служанка, державшая медный таз, чтобы Гу Жу Цзю вымыла руки, выразительно кивнула.

Гу Жу Цзю позволила им успокоить себя и улыбнулась, когда она шла к главному двору со своими четырьмя личными служанками. Войдя в главный двор, она увидела, что там собралась вся семья. Она подошла, чтобы поклониться своим родителям, братьям и невесткам, прежде чем сесть рядом с Ян-ши.

 – У папы и братьев счастливые лица. Случилось ли что-нибудь хорошее?

 – Это очень хорошо, – Гу Чан Лин погладил свою относительно короткую бородку. – Через несколько дней Император хочет наградить тех подданных, у кого есть заслуги. Наша семья, к счастью, ценится Императором и получит некоторые награды.

Гу Жу Цзю знала, что наградой, которая могла бы заставить её отца показать радость, не будет никакого золота, серебра или жемчуга. Это мог быть только благородный титул или официальное положение.

Семья Гу едва ли считалась аристократической семьёй второго уровня. За последние два поколения из этой семьи не вышло ни одного важного человека. Даже титул графа первого ранга отца был повышен с третьего ранга после того, как Чжоу-ши вошла во дворец и его картины привлекли внимание Императора.

Прямо сейчас у власти находилась Вдовствующая Императрица Чжоу. Она вполне могла позаботиться о своей семье по отцовской линии. Но с точки зрения родства, это была бы семья Чжоу. Какое отношение к этому имеет семья Гу?

Гу Жу Цзю не могла понять и была слишком ленив, чтобы пытаться сделать это. На своём мягком пухлом лице она мило улыбнулась отцу.

 – Папа, скажи мне, чем Император вознаградит нас?

Если бы оба сына не могли так держать себя в руках, Гу Чан Лин отчитал бы их. Но та, что заговорила, была его любимой дочерью. Глядя в ясные глаза девочки, мужчина не поддразнивал её.

 – Сегодня, когда этот отец приветствовал Вдовствующую Императрицу, Императрица пожелала, чтобы этот отец стал наставником Императора, обучил его живописи и каллиграфии и стал маркизом второго ранга.

_________________________________________

1. Чунь – может означать "хороший", "чистый" или "простой".

Перейти к новелле

Комментарии (0)