Под стать жемчугу и нефриту Глава 26. Поездка

На следующее утро, после того как Гу Жу Цзю закончила завтрак, она услышала, что её семья получила кучу приглашений. Были среди них и друзья, и не друзья, и родственники многих поколений назад, которые пришли со своими генеалогическими древами. Это значительно расширило кругозор Гу Жу Цзю.

Однако всё это не имело к ней никакого отношения. Вчера вечером она собрала свой багаж. Теперь она ждала прибытия дворцовой кареты, чтобы уехать и не мучиться головной болью из-за всего этого.

Неужели Вдовствующая Императрица предвидела такую ситуацию и позвала её во дворец, чтобы открыто позволить избежать проблем?

Поскольку она направлялась во дворец с коротким визитом, Гу Жу Цзю взяла с собой четырёх своих личных служанок. Все остальные слуги остались в резиденции маркиза.

Перед отъездом Ян-ши сказала Гу Жу Цзю:

 – Дворец имеет сложный состав людей. Помни, что пока правила мертвы, люди живы. Поскольку ты входишь во дворец, чтобы составить компанию Вдовствующей Императрице, тогда твоё поведение представляет собой лицо Вдовствующей Императрицы и лицо семьи Гу. Если ты столкнёшься с чем-нибудь, трезво оценивай, должна ли ты наступать или отступать.

Гу Жу Цзю кивнула. На её лице, уже превратившемся из булочки в гусиное яйцо, появилась улыбка.

 – Мама, не волнуйся. Я понимаю.

 – Да, – Ян-ши потрогала шпильки в волосах. – Все говорят, что ты невинна и из-за нашей любви ни о чём не задумываешься. Но я знаю, что, хотя ты выглядишь молодо, у тебя более ясный ум, чем у кого-либо другого.

Мать знает свою дочь. Как женщина могла не знать, каков был характер ребёнка, которого она вырастила? Её младшая дочь выглядела невинной и наивной, но когда с детства и до сих пор она переживала утрату?

Все остальные, кто был с ней не в ладах, мучились до беспомощности, но ничего не могли сказать.

Умные люди могут незаметно причинить вред другим. Образ действий её дочери был гораздо более гладким и умным, чем у самой Ян-ши до достижения совершеннолетия.

Отправив дочь в экипаж, Ян-ши повернулась и пошла обратно в кабинет.

Судебные заседания династии Фэн были организованы в небольшое заседание каждые три дня и большое заседание каждые пять дней. Сегодня Гу Чан Лин не должен был идти учить Императора или идти ко двору, поэтому он читал и писал в кабинете с самого утра.

Когда Ян-ши вошла в кабинет, в её голосе послышались нотки гнева:

 – Муж, раньше, когда семья Ли пришла делать предложение, ты сказал, что их семья была хаотичной и не очень хорошим выбором. Теперь у семьи герцога Яна есть намерения. Их семья – простая, а также ученая семья. Старший сын Ян – редкий красивый юноша. Почему у тебя всё ещё есть возражения?

 – Жена, не сердись, – Гу Чан Лин отложил книгу, помог Ян-ши сесть на стул и сказал: – Благородные женщины в Цзине не подумают, что выходить замуж поздно, даже если им двадцать. Почему ты так торопишься?

 – Не говори мне об этом, – Ян-ши утратила самообладание дамы из аристократической семьи. Она отмахнулась от руки, которую положил ей на плечо Гу Чан Лин. – Ты смеешь говорить, что у тебя вообще нет других мыслей?

 – Даже если у меня есть другие мысли, я не стану шутить с жизнью моей дочери, – Гу Чан Лин увидел, что жена по-настоящему рассердилась, и сказал: – Император и Вдовствующая Императрица уже давно недовольны аристократическими семьями. Я боюсь, что когда Император будет править самостоятельно, позиция Ли Гуан Цзи как премьер-министра левых сил не будет стабильной.

 – Даже если семьи Сыма и Ли не являются хорошим выбором, семья герцога Яна имеет хорошую репутацию и не будет переоцениваться дворцом. Они тоже не подходят? – когда Ян-ши сказала это, она нахмурилась. – Ты хочешь послать Цзю-Цзю…

Ян-ши не сказала этого ясно, но она верила, что Гу Чан Лин понимал, что имела в виду супруга.

Услышав это, Гу Чан Лин вздохнул и сказал с легкой беспомощностью:

 – Дело не в том, что думаю я, а в том, что думает Император и что думает наша девочка. Ещё слишком рано обсуждать все это.

 – Семья Цзинь – не аристократическая семья. До того, как их предок занял трон, они были крестьянами откуда-то неведомо откуда. Получив трон, они заявили, что являются потомками знаменитой семьи Цзинь, жившей восемь веков назад. Эти слова могут обмануть только членов семьи Цзинь и простых людей. Какая аристократическая семья верит в это? – Раздражённо сказала Ян-ши. – Кроме того, что хорошего в этом месте? Если Император захочет взять наложницу, наша дочь не сможет остановить его, даже если бы захотела.

 – Вдовствующая Императрица и Император не упоминали об этом, и я тоже. Это всё пустое, – Гу Чан Лин подобострастно улыбнулся и придвинулся поближе к Ян-ши. – Раз ты не хочешь, то мы потихоньку подберём хорошего мужа для Цзю-Цзю. Хотя ребёнок семьи Ян был неплохим, он был слишком послушным. Такого человека можно было бы назвать джентльменом снаружи, но если приходится жить с таким человеком, он не так уж и подходит нашей Цзю-Цзю.

Ян-ши успокоилась и задумалась. Потом тихонько шмыгнула носом, женщина сказала:

 – Неважно, насколько это неприлично, это лучше, чем идти во дворец, – пока она говорила это, тон женщины смягчился. – Ты не можешь сам принять решение по поводу Цзю-Цзю. Я знаю, что ты хорошего мнения о Святом, но в моих глазах даже лучший Император за тысячу лет не так важен, как наша Цзю-Цзю.

 – Жена права. Этот муж не будет принимать решения самостоятельно. Пожалуйста, не волнуйся, – Гу Чан Лин намеренно отвесил глубокий поклон Ян-ши, выглядя крайне раскаивающимся.

Ян-ши взглянула на него. Она улыбалась, но морщины на лбу не разглаживались.

* * *

Экипаж Гу Жу Цзю находился в нескольких сотнях метров от красных птичьих ворот, когда она увидела экипаж с голубой крышей, остановившийся впереди на обочине дороги. Она увидела женщину, одетую как замужняя дама, которая стояла рядом с экипажем, поддерживаемая служанками.

 – Что случилось впереди? – Гу Жу Цзю поднял занавеску на окне и спросил подошедшего охранника.

 – Госпожа графства, впереди идущая карета была повреждена, – стражник был из дворца Канцюань, поэтому он был исключительно вежлив с Гу Жу Цзю.

 – Чья семья? – Гу Жу Цзю нахмурилась. В подобной ситуации было бы неуместно, если бы она не протянула руку помощи.

Через некоторое время охранник вернулся с расследования. Гу Жу Цзю узнала, что несчастной оказалась жена премьер-министра Ли У-ши.

Подумав о Ли Чу Жоу, которая погибла в инциденте на ипподроме два года назад, она вздохнула, подняла занавеску и вышла.

 – Госпожа У, – Гу Жу Цзю вышла вперёд и поклонилась У-ши. Потом она посмотрела на экипаж. – Карета... была повреждена?

Может быть, потому, что случайная смерть Ли Чу Жоу нанесла большой удар по У-ши, Гу Жу Цзю редко видела У-ши в последние два года и была слегка шокирована на этот раз.

Два года назад У-ши была полна достоинства и благородства. Теперь она сильно похудела и выглядела так, словно постарела на семь лет за два коротких года.

 – Юная леди Гу, – У-ши посмотрела на полувзрослую девочку, стоявшую перед ней. Овальное лицо, тонкие брови. Её черты лица выглядели счастливыми. Вот почему женщина согласилась, чтобы её сын женился на этой девушке в прошлом.

Но им не суждено было быть вместе. За эти два года Хуай Гу больше никогда не упоминал об этой юной леди из семьи Гу.

 – Я не знаю, что случилось, но есть проблема с осью экипажа, – У-ши вздохнула и сказала: – Сегодня я была вызвана во дворец, чтобы увидеть Вдовствующую Императрицу. Боюсь, я опоздаю.

 – Если госпожа У не возражает, Вы можете поехать с этой младшей, – Гу Жу Цзю посмотрела на кучера, распластавшегося на земле, чтобы починить карету. – Эта младшая тоже едет во дворец Канцюань, чтобы поприветствовать Вдовствующую Императрицу.

 – Тогда спасибо. – У-ши поблагодарила Гу Жу Цзю и вступила на скамью, чтобы сесть в экипаж Гу Жу Цзю с пурпурной крышей.

Снаружи эта карета выглядела вполне подходящей для обычной хозяйки графства, но внутри была чрезвычайно удобной. Когда У-ши вошла внутрь, она почувствовала, как много усилий было вложено в этот экипаж.

Обменявшись вежливыми приветствиями, они молчали до тех пор, пока карета не остановилась у Дворца Канцюань.

Будучи одной из самых известных придворных дам, У-ши несколько раз за эти два года приезжала во дворец Канцюань, чтобы навестить Вдовствующую Императрицу, но ни разу экипаж не останавливался так близко от резиденции Вдовствующей Императрицы.

Слухи о том, что Вдовствующая Императрица любит вторую юную леди семьи Гу, ходили давно, но она определённо никогда не думала, что Вдовствующая Императрица так ценит вторую юную леди Гу.

 – Госпожа Ли, госпожа графства Гу, – дворцовая служанка, ожидавшая у ворот, увидела эту пару, поклонилась им и повела их во дворец.

Перейти к новелле

Комментарии (0)