Малышка рвёт злодейский сценарий Глава 18.1
Юй Цинши положил подарки, которые подарила ему Цзян Сяомань, в маленькую коробку.
У него было так много игрушек, что даже если бы выбрасывал по одной каждый день, они не закончились бы и за год. Но он всё ещё был готов дать странным вещам от Сяомань место в своей комнате, храня их в коробке даже если он никогда не будет носить тигровую шляпу или играть с галькой.
По его поведению Юй Вэньчэн понял, что Сяомань ему всё ещё нравится.
Вернувшись из деревни Юй Вэньчэн неоднократно побуждал его связаться с Сяомань. Однако Юй Цинши долгое время был одинок. Он весь день не говорил ни слова. Даже если он хотел сейчас связаться с Цзян Сяомань, он не знал, что ей сказать.
Всякий раз, когда он брал ручку, чтобы написать ей что-то, его голова пустела, а сердце тревожилось.
Со временем Юй Вэньчэн перестал его уговаривать.
Если бы Юй Цинши не смог преодолеть это препятствие, внешняя стимуляция была бы бесполезной. Вместо этого это сделает лишь хуже.
Он думал что на этом всё и закончится. Он не ожидал, что Юй Цинши будет готов ответить после получения письма Цзян Сяомань.
Юй Цинши серьёзно размышлял над этим в течение трёх дней. Чем больше он думал об этом, тем больше он расстраивался и сопротивлялся.
Эта девушка Цзян Сяомань была слишком ужасной и раздражающей. Если он хоть немного не отомстит ей, то всё его мужское достоинство исчезнет. Как он мог играть с ней в будущем? В прошлый раз она напугала его мышью, а теперь напугала его какими-то гусеницами. Он не позволил бы ей так легко уйти.
Он решил написать ей в ответ и вставить несколько резких слов и включить в письмо что-то ужасное, чтобы напугать эту маленькую девочку, которая не знала необъятности неба и земли.
Юй Вэньчэн, который не знал подробностей, был так тронут, что расплакался.
«Это здорово; у его сына наконец-то появились друзья.»
Что же до того, что включить в письмо, чтобы напугать её, Юй Цинши с трудом сообразил.
Он также хотел положить в конверт маленьких червяков и мышей, чтобы напугать её, но 1) он не осмелился поймать их, 2) было трудно найти эти вещи в доме и 3) Цзян Сяомань не испугалась бы.
Он долго обдумывал это и, наконец, сообразил, что послать.
Он отправит Цзян Сяомань толстую стопку тетрадей.
Юй Цинши был умным мальчиком и быстро учился, и он задавал много вопросов для упражнений.
От арифметических задач, задач на логическое мышление до сочетания разнообразных задач — всех каникул будет недостаточно, чтобы закончить их все.
Его учителя и отец также купили ему тетради, и даже его бабушка и дедушка купили ему.
Эта любовь была слишком глубокой. Юй Цинши не хотел их видеть, поэтому он благоразумно отдал их Цзян Сяомань, чтобы она испытала страх быть раздавленной тетрадями.
Он всё равно не хотел их делать.
Приняв решение, Юй Цинши нетерпеливо написал письмо.
[Привет, дорогая Цзян Сяомань.
Спасибо за твоё письмо. Мне очень нравится твой подарок, но если бы ты могла дать что-нибудь другое, я бы, наверное, был ещё счастливее.
Я уже хожу в школу и знаю больше слов, чем ты. Мне также не нужно использовать Пиньинь¹ потому что я могу использовать словарь Синьхуа². Это мои новые сокровища, я отдам их тебе. Надеюсь, ты, сможешь их закончить.]
Написав это, он сложил бумагу и вложил в конверт.
Письмо было лёгким, но толстая стопка тетрадей была проблемой. Юй Цинши не знал, как положить их в конверт.
Юй Вэньчэн сказал:
— Я должен пойти посмотреть шахту через несколько дней. Давай их мне; Я сделаю небольшую остановку и отдам их Сяомань.
¹Система латинизации китайского языка
²Наиболее продаваемый китайский словарь, популярный как внутри страны, так и во всём мире. В словаре используются упрощённые иероглифы и фонетическая транскрипция пиньинь.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.