Малышка рвёт злодейский сценарий Глава 72.2. Девять лет

Сейчас Система, наконец, мог сопереживать детям мира людей.

Цзян Сяомань по-прежнему оставалась непобедимой в третьем классе.

Получение отличных оценок по всем предметам больше не могло её удовлетворить.

Будь то внутришкольное или межшкольное соревнование, формальный тест или конкурс сочинений, она всегда завоевывала чемпионскую корону.

В конце концов, дети поняли, что это не тот человек, которого они могли победить, поэтому решили бороться за второе место.

Только на втором месте был... Юй Цинши.

С точки зрения баллов, у обоих были полные отметки по всем предметам, так что только по письменным тестам нельзя было определить, кто займёт более высокое место.

Изначально Юй Цинши тоже был очень хорош, но он был слишком тихим. Чем больше взрослел, тем тише становился. Он никогда ничего не говорил и не имел друзей. В то время как Цзян Сяомань была очень живым человеком, любила участвовать в различных мероприятиях и старательно завоевывала награды. Юй Цинши, который изначально тоже был очень хорош собой, выглядел по сравнению с ней так себе.

Итак... третье место.

«Забудьте об этом, не стоит переживать из-за третьего места, оно совсем не престижно».

Лучше уж с нетерпением ждать борьбы между первым и вторым местом.

Но к сожалению... Дети не могли видеть ситуацию, когда они гонялись бы друг за другом, потому что у первого и второго места были очень хорошие отношения!

Они вместе ходили в школу, вместе уходили из школы и вместе возвращались домой.

Юй Цинши обычно был скучной тыквой, настолько молчаливым, что у него не было друзей, и он всегда был замкнут; его единственным другом была Цзян Сяомань!

Если посмотреть с другой стороны, то Цзян Сяомань была действительно удивительной.

Она могла получать такие баллы за тесты, которые не могли получить другие, и дружить с самыми одинокими людьми. Эта девочка была действительно удивительной.

Дети, которые были обеспокоены этим, в конце концов, перестали беспокоиться об этом.

Сегодня второе место снова искало первое.

Первое место очень быстро писало что-то в тетради.

Юй Цинши держал в руках пластиковый пакет, который недавно раздал учитель, с надписью «Набор для научных экспериментов».

Его выражение лица было озабоченным.

Теперь он был девятилетним ребёнком. И выглядел ещё более молчаливым, чем раньше, а мясистые щёки на его лице стали намного тоньше. Он был более красивым и симпатичным.

В то же время Юй Цинши стал более отстранённым, как будто нужно было приставить нож к его шее, чтобы заставить его произнести хоть слово.

Его тень загородила Цзян Сяомань источник света. Она подняла голову среди своих дел, посмотрела на него и спросила:

— Что случилось?

— Я...

Он запнулся.

Это было так неловко, очень неловко!

Он был слишком смущен, чтобы сказать это. Ву-ву-ву.

Ничего не поделаешь, он был уже взрослым и не мог так просто подойти первым.

Он должен был придумать способ, должен был быть спокойным, должен был...

— Хочешь, я помогу тебе вырастить детенышей шелкопряда? — не успел Юй Цинши придумать способ, как Цзян Сяомань уже сказала за него.

Мальчик, который до этого был довольно спокоен, внезапно покраснел.

— Ты, откуда ты знаешь?

Юй Цинши почувствовал, что пакет, который он держал в руках, очень горячий.

Это был пакет для научных экспериментов, который недавно раздал учитель.

Внутри были... яйца шелкопряда.

Да.

«Вырастите шелкопряда, кормите его тутовыми листьями и наблюдайте за его ростом. Запишите это и покажите учителю».

При одной мысли об этом у него по коже побежали мурашки.

Юй Цинши считал себя мужчиной и уже не боялся многих вещей. Иногда он мог встать перед Сяомань и защитить её.

Но это... это были яйца шелкопряда… он всё ещё боялся их.

Дети в классе понятия не имели, что это за штука, и собирались вместе, чтобы обсудить, как вырастить детенышей шелкопряда.

Когда их действительно вырастят, группа людей, скорее всего, расплачется.

Юй Цинши колебался, колебался и, наконец, прошептал:

— Ты можешь мне помочь?

Цзян Сяомань была очень щедрой и отзывчивой. Она улыбнулась и сказала:

— Просто положи их сюда, я помогу тебе вырастить их.

«*Вздох*, маленький друг Юй Цинши действительно не набрался смелости».

Но теперь, когда она стала взрослой, то не стала бы так легко говорить такие обидные слова.

Система говорил, что у таких мальчиков, как Юй Цинши, много гордости. Чтобы позаботиться о его гордости, лучше было дать ему немного лица.

Цзян Сяомань покачала головой, затем продолжила смотреть вниз и быстро писать.

Юй Цинши вздохнул с облегчением и положил набор для научных экспериментов на её стол.

Но через некоторое время Цзян Сяомань взяла на себя инициативу найти его и сказала:

— Давай, наклей своё имя вот тут.

— Зачем?

— Потому что могу их перепутать, — Цзян Сяомань достала из стола еще три набора для научных экспериментов и сказала: — Это для Чжан Синьхуа, это для Е Цзяцзя, это мое, а это твое. Твое имя еще не написано.

Юй Цинши некоторое время тупо смотрел на нее, прежде чем наконец смог отреагировать.

Он стиснул зубы и спросил:

— Скольким людям ты помогаешь разводить шелкопрядов?

— Хе-хе, их не так много. Включая тебя и меня, всего четверо.

Юй Цинши было немного грустно.

Он снова стал случайным пассажиром!

Он не был лучшим другом Цзян Сяомань!

И не единственный ее друг!

«Чжан Синьхуа, Е Цзяцзя!!!»

«В следующий раз я буду хватать твои закуски! И больше не позволю тебе копировать мою домашнюю работу!»

Юй Цинши втайне надулся, но ничего не сказал. Он молча закончил писать свое имя и молча передал пакет Цзян Сяомань.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

Перейти к новелле

Комментарии (0)