Да здравствует необузданная супруга: Коварный злой король против принцессы Глава 261

Перемена в выражении лица Фэн Чуге была замечена всеми.

Ученики седьмого класса переглянулись, сдерживая смех.

Конечно... Его Величество прав! У беременных самый непредсказуемый характер. Вот и сейчас младшая сестра снова рассердилась...

— Что вы делаете? — Снаружи раздался чистый голос, и в класс вошёл мужчина в голубой парчовой мантии.

— Пришёл старший брат Юн, мы все уходим, — сказал кто-то.

Все услышали эти слова и поспешно разошлись.

В конце концов, Юнь Цяньчэ они всё ещё немного боялись.

Юнь Цяньчэ слишком скрытный и нелюдимый, такие люди самые пугающие.

После того, как Юнь Цяньчэ вошёл в класс, все спокойно сели.

Его взгляд пробежал по лицам учеников и наконец остановился на Фэн Чуге и Зилань.

Его глаза слегка сверкнули, а затем он обвёл взглядом пустое место в стороне, глаза его слегка блеснули. Но не успел он ничего сказать, как сидящий рядом ученик седьмого класса сказал: — Брат, я не видел Сон Ци с утра, но слышал недавно, что он вот-вот прорвётся до среднего духовного мастера. Видимо, да, нашёл место для сосредоточенной тренировки.

Этот ученик думал только о том, что Сон Ци из-за чего-то пропустил урок, и оправдывал его, а ведь он не знал, что Сон Ци уже мёртв.

Глаза Юнь Цяньчэ слегка сверкнули, но он ничего не сказал.

На этом уроке Юнь Цяньчэ был явно не в духе.

Хотя в будние дни он тоже был нелюдимым, аура вокруг него была не такой холодной, как сегодня. Из-за этого за всё утро, пока он читал лекцию, никто не посмел сказать ни слова, боясь побеспокоить Юнь Цяньчэ.

И только когда прозвенел звонок об окончании урока, все вздохнули с облегчением и поспешили уйти.

Фэн Чуге тоже собирался уходить, но Юнь Цяньчэ снова остановил его.

— Фэн Чуге, мне нужно тебе кое-что сказать.

Фэн Чуге остановился и повернулся. Видя, что выражение лица Юнь Цяньчэ было недобрым, он подумал об отказе, но всё же согласился.

Три человека, идущие за ним, тоже остановились, но Юнь Цяньчэ неожиданно сказал: — Вы можете идти.

Уголки губ Фэн Чуге дрогнули: — Ладно.

Он обернулся и сказал идущим за ним: — Возвращайтесь в усадьбу, я скоро вернусь.

После их ухода Фэн Чуге сел на стул рядом с ним: — В чём дело, старший брат?

— Фэн Чуге, ты ещё помнишь, что я сказал тебе в прошлый раз? — Юнь Цяньчэ крепко сжал тонкие губы, желая рассказать ей о том, что он видел вчера. Но за эти дни знакомства он также ясно понял, что Фэн Чуге доверяет окружающим его служанкам, особенно Зилань. Если он расскажет всё как есть, то дело даже не в том, что ему поверят или нет, даже если поверят, боюсь, это ранит его сердце.

Он как никто другой знает, что такое, когда тебя предают самые близкие и доверенные люди.

Это душераздирающее, пронзительное чувство...

— Брат, о каком случае ты говоришь? — Фэн Чуге слегка приподнял брови и вопросительно посмотрел на него.

Юнь Цяньчэ слегка вздохнул: — Помни, никому не доверяй... даже самым близким людям.

— Брат, если есть что сказать, то говори прямо, — Фэн Чуге понял, что у Юнь Цяньчэ на уме что-то другое.

Юнь Цяньчэ только покачал головой, а когда снова о чём-то подумал, его выражение лица застыло. — Я слышал, что в последнее время ты очень сблизилась с молодым господином из усадьбы Тяньди?

Фэн Чуге снова приподняла брови, но она не знала, когда Юнь Цяньчэ начал так пристально следить за её личной жизнью. — И что с того?

Перейти к новелле

Комментарии (0)