Лорд человечества: моя нежить имеет 100-кратное увеличение Глава 25. Поле трансформации скелета

Выйдя из состояния божественного присутствия, Фан Хао поднялся с кровати.

Выпив глоток холодной кипяченой воды, он сразу же вышел из деревянного дома лорда.

Снаружи дома скелеты-рабочие все еще были заняты своей работой, а скелеты-пешки патрулировали и охотились.

Фан Хао открыл книгу лордов, и заглянул в раздел [Ремесло].

[Костяные стрелы: дерево 1, звериная кость 2].

Установите количество до 100 и нажмите «принять».

[Сработало стократное увеличение, успешно созданы костяные стрелы х10100].

Появились связки стрел, сложенные в стороне.

— Приготовьте десять ящиков, загрузите все двуручные легкие арбалеты со склада и принесите все кинжалы, — громко скомандовал Фан Хао.

Несколько скелетов по бокам тут же бросили свои дела и направились к складу, чтобы загрузить телеги.

Во время битвы Фан Хао обдумывал контрмеры.

Тип солдата кровожадного летучего волка имел высокий ранг, а его физические качества намного превосходили скелетов.

Но самым важным было то, что он умел летать.

Меч и щит в руках пешек-скелетов могли лишь кратковременно атаковать в тот момент, когда противник приземлялся на землю для атаки.

Но движения летучего волка были настолько быстрыми, что пешкам-скелетам было сложно угнаться за скоростью противника.

Поэтому Фан Хао решил сменить тактику.

Поскольку он не мог идти в ногу со временем, он отказался от меча и щита.

Он изготовил более десяти тысяч костяных стрел, и даже если костяные стрелы имели ограниченную атаку, они всё равно могли заколоть врага до смерти.

Вскоре появились ящики с двумя тысячами двуручных легких арбалетов и более 200 кинжалов.

Эти двуручные легкие арбалеты были сделаны еще тогда, когда Фан Хао нападал на отряд орков.

Они хранились на складе.

Это было как раз кстати, чтобы не тратить материалы на их изготовление.

Фан Хао снова велел скелету пойти и найти более 200 деревянных шестов.

Кинжал собакоголовых был прочно закреплен на вершине деревянного шеста бечевкой, образуя модифицированную версию копья.

Это было, мягко говоря, немного неловко.

Фан Хао уже получил чертежи железного копья.

Однако чертежи все еще находились в крепости, а для его изготовления требовалась Книга лорда.

Фан Хао не хотел откладывать процесс до вечера, поэтому отбросил один из этапов.

К кинжалам была сделана простая модификация, к ним прикрепили длинные деревянные палки, чтобы они служили копьями.

Вскоре было изготовлено 200 кинжалов и копий.

— Погрузите костяные стрелы и копья на телегу, — сказал Фан Хао и вернулся в комнату.

Заново войдя в [Присутствие Бога], он овладел телом скелета-сержанта.

Десять тысяч костяных стрел и двести копий, а также две тысячи двуручных лёгких арбалетов, взятых со склада, были погружены в повозку.

Все было подготовлено как следует.

Фан Хао отправился в путь с тремя тысячами воинов-скелетов, ведя повозку к крепости.

Дорога была беспрепятственной.

Когда они подъехали к крепости, около тысячи скелетов-солдат по-прежнему охраняли её ворота.

— Итак, две тысячи скелетов опускают щиты и берут в руки двуручные легкие арбалеты, а несколько скелетов берут в руки копья, — сказал Фан Хао.

221 кинжальное копье и 324 из ржавого железа.

Таким образом, можно было собрать 545 копий.

Идея Фан Хао тоже была очень простой.

Атака кровожадного летучего волка была яростной, и каждый раз, когда он скользил вниз, он сбивал большое количество скелетов.

Если не принять меры против атаки противника, то лучникам будет сложно действовать эффективно.

После долгих раздумий Фан Хао придумал копье.

Блокировать урон от взмаха противника.

Но, независимо от того, осуществима эта идея или нет, её ещё нужно было проверить в реальном бою.

Подготовив всё, Фан Хао сказал: — Открывай дверь.

Дверь древнего замка приоткрылась, и Фан Хао заглянул внутрь.

После грандиозной битвы в роскошном зале царил беспорядок.

Шесть кровожадных летучих волков, напротив, вернулись к шести толстым каменным столбам, словно шесть статуй.

— Хорошо, заходи, — приказал Фан Хао.

В зале было мало места, и из-за вошедших скелетов там сразу стало тесно, а за дверью осталось еще больше.

Действия Фан Хао и остальных насторожили кровожадных летучих волков, которые только что отдыхали.

Когда Кровожадный Волк Манта открыл глаза и увидел, что перед ним всё ещё эти ничтожные скелеты, ему стало ещё труднее скрывать гнев.

Раздалось яростное рычание.

— Стреляйте!

В тот самый момент, когда враг взлетел в небо, скелеты, державшие легкие арбалеты, уже спустили курок.

Вуш, вуш, вуш!

Плотная коллекция стрел, словно большая сеть, устремилась к летучему волку.

Из-за закрытого пространства и внезапности происшествия у летучих волков не было времени найти укрытие.

Мгновенно.

Каждый из них был атакован костяными стрелами, и боль была мучительной.

Пока арбалетчики набивали стрелы, летучие волки с яростью бросились в атаку.

Фан Хао тоже предугадал это.

— Копья!

Пешки-скелеты направили свой лес железных копий в сторону проносящихся летучих волков.

Вожак летучих волков почувствовал неладное, когда увидел, что копья направляются в его сторону.

Но тормозить было уже поздно.

Он мгновенно бросился в лес копий, его мясистые крылья были пробиты, и он упал в центр скелетов.

Скелеты-мечники и щитоносцы, стоявшие в переплетении, естественно, не упустили возможность "воспользоваться чьей-то слабостью".

Один за другим они рубили его голову на куски.

Оставшиеся пять кровожадных манта-волков с ужасом смотрели на разыгравшуюся перед ними сцену.

Разве могли они представить, что после выхода и возвращения эти скелеты действительно смогут убить одного из их товарищей?

Несколько коротких секунд спустя.

Арбалеты были вновь заряжены.

— Стреляйте!

Вуш, вуш, вуш!

Дождь стрел снова засвистел, утыкая одного летучего волка стрелами, как дикобраза.

Урон от стрел был невысок, но они все равно легко пронзали тела летучих волков.

Изредка несколько стрел даже пробивали мясистые крылья оставляя дыру.

Истекая кровью, летучие волки пытались защищаться и атаковать, но были тут же отброшены назад копьями.

— Выпускай!

Вуш-вуш-вуш!!!

— Выпускай!

Вуш!

После четвертого раунда дождя стрел летучие волки, наконец ослабли, кровь потекла из их тел, и они безрассудно бросились вперед.

Копья снова вонзились в них, пронзая их тела, а остальные воины с мечами и щитами добивали врага.

Битва продолжалась почти час и наконец закончилась.

— Выбросьте трупы, — сказал Фан Хао.

Свирепые летучие волки пятого ранга действительно погибли в несколько удушающей манере.

Они явно обладали подавляющей силой, однако Фан Хао убил их с помощью смешения воинов.

Трупы шести огромных летучих волков вытащили наружу, оставив на дороге след из ярко-красной крови.

...

В зал вернулась тишина.

В этот раз Фан Хао по-настоящему ощутил важность ранга солдат.

Кровожадные летучие волки пятого ранга победили сотни скелетных солдат первого ранга, и те были бессильны против них.

И в конце концов Фан Хао одержал победу хитростью.

На месте любого другого лорда было бы трудно добиться такого эффекта.

— Обыщи их и посмотри, есть ли на первом этаже какие-нибудь хорошие вещи, — приказал Фан Хао.

Вскоре солдаты-скелеты перевернули зал первого этажа вверх дном.

Фан Хао принесли несколько предметов.

[Получен архитектурный чертеж: Поле трансформации скелетов].

 

 

Перейти к новелле

Комментарии (0)