Лорд человечества: моя нежить имеет 100-кратное увеличение Глава 39. Орки грабят
Фан Хао и Эир, выехали на повозке из города.
Чтобы не вызывать панику и лишние проблемы у орков.
Место, где армия скелетов разбила лагерь, находилось в двадцати минутах езды от рынка.
Теперь они спешили к месту лагеря, чтобы встретиться с армией скелетов.
На протяжении всего пути Эир держала голову опущенной и выглядела напуганной.
— Как ты стала рабыней? — небрежно спросил Фан Хао.
Фан Хао уже не мог чувствовать одиночество, его армия скелетов не могла разговаривать, и, если бы на Эир он бы сошёл с ума.
К тому же кто откажется от красивой девушки-кролика?
— На деревню напали, и единственные оставшиеся люди разбежались, я попала в плен к этим оркам и стала рабыней, — Эир все еще говорила шепотом.
В племени орков смотрят только на силу.
Все правила тоже говорили в соответствии с силой.
Даже если такая слабая раса, как люди-кролики, хотела стать вассалом другой расы, немногие сильные племена были готовы принять это.
Как только деревня была разрушена, кто-то шел, захватывал ценных людей и обращал их в рабство.
Рабам ставили условия, чтобы рабы не действовали против своих хозяев, чтобы товар было легче продать.
— У тебя есть еще родственники? Или члены семьи, или еще кто-нибудь, — продолжал спрашивать Фан Хао.
Эир все еще качала головой, показывая, что больше родственников нет.
Люди-кролики были слабыми и не очень-то вписывались в образ жизни орков.
— Какое совпадение, я тоже остался один, ничего страшного, надо смотреть вперед и жить дальше, — тихо сказал Фан Хао.
Только после этих слов Эир подняла голову и бросила на Фан Хао любопытный взгляд, после чего быстро опустила ее.
[Лояльность человека-кролика Эир к вам увеличилась на 5 пунктов, текущая лояльность составляет 75].
Внезапно появилось системное сообщение.
Лояльность?
Да, система упомянула о лояльности в первый день перехода.
Если уровень лояльности будет слишком низким, крестьяне или солдаты будут вести себя негативно или дезертировать.
Он общался со скелетами с низким уровнем интеллекта и почти забыл об этом.
Только сейчас он ничего не сказал, так почему же её лояльность повысилась.
Сразу же он проверил атрибуты Эир.
[Эир (1 ранг)]
[Раса: Орк].
[Расовые черты: Жизнеспособнось, Ловкость, Бдительность.]
[Умение: Удар Полумесяца, Мастер Шеф-повар]
[Неотъемлемые способности: Первичное боевое мастерство, Первичное мастерство фехтования.]
[Жизнеспособность]: Солдат может исцеляться, на него влияют мораль, эмоции и другие статусы, он невосприимчив к рабству и другому.
[Ловкость]: ловкий, обладает скоростью, намного превышающей скорость обычных людей, и может выполнять более сложные движения.
[Бдительность]: кролик, который от природы бдителен и может заметить приближение опасности.
[Шеф-повар]: знаком с кулинарными рецептами, обладает способностью готовить инновационные блюда, а приготовление пищи может повысить боевой дух живых существ.
[Удар полумесяцем]: вращается в воздухе и использует свою ногу, чтобы превратиться в полумесяц, нанося урон врагам.
[Описание: Кроликолюди отличаются от других орков тем, что не практикуют "сначала атакуй, потом думай", но хорошо умеют думать].
Неплохо.
Хотя это был всего лишь первый ранг, Фан Хао не ожидал, что она сможет вступать в бой.
Повозка ехала дальше и уже была совсем близко к лагерю.
Свернув за впадину впереди, раса скелетов оказалась на месте.
В конце концов, у нежити была не очень хорошая репутация, и при разбивке лагеря было выбрано более уединенное место.
Именно в этот момент.
Белоснежные кроличьи ушки Эир вдруг слегка дернулись.
Мгновенно подняв голову, она с испуганным выражением лица посмотрела налево.
— Что случилось? — Фан Хао заметил движение Эир.
— Господин, к нам быстро приближается толпа, — встревоженно сказала Эир.
— А?
Фан Хао был ошеломлен, но он ничего не понял.
Посмотрев налево, на пути стояли горы и леса, и он тоже никого не увидел.
Но Фан Хао также понимал, что с характером Эир он никогда не станет шутить, и то, что её талант предупредил его, было лучшим признаком того, что кто-то действительно приближается.
— Присматривай за телегами! — сказал Фан Хао и тут же применил своё божественное мастерство.
— А? — Эир не поняла, что сказал Фан Хао, и в следующую секунду увидела, как Фан Хао мягко упал.
Она поймала Фан Хао одной рукой, а другой взяла вожжи и стала управлять повозкой, продолжая двигаться вперёд.
Раса скелетов в горном проходе.
Из тела скелетной гигантской летучей мыши поднимался неземной голубой огонь.
[Цель "Пришествие Бога", скелетная гигантская летучая мышь, 45% здоровья].
В следующую секунду Фан Хао, управляя скелетообразной гигантской летучей мышью, взмыл в небо и взлетел высоко в воздух.
Посмотрев вниз, он увидел Эир за рулем телеги, которая понемногу приближалась к этому месту, а за горами в стороне действительно быстро приближалось несколько десятков или около того орков.
И целью был не кто иной, как его собственный экипаж.
— Жадность действительно является катализатором, — тихо сказал Фан Хао.
Эти орки явно жаждали денег, которые получил Фан Хао, и не решались сделать шаг на рынке, поэтому намеревались остановить караван Фан Хао на дороге.
Ведь в караване было всего два человека - Фан Хао и Эир.
С какой стороны ни посмотри, это был жирный баран.
Разведав обстановку, Фан Хао бросился вниз, упал и начал командовать армией скелетов и разворачиваться.
...
Пять повозок были связаны, серьёзно замедляя продвижение.
А в горном лесу слева уже появились орки, бегущие и спешащие в направлении повозок.
Фан Хао отменил состояние божественного присутствия и, управляя повозкой, отклонился от главной дороги и направился вправо.
Он с головой погрузился в горный проход.
Налетевшие орки уже преградили Фан Хао путь и окружили караван.
Фан Хао без всякого напряжения посмотрел на толпу орков и резко сказал: — Правила рынка Маним не позволяют никаким силам грабить, вы хотите нарушить правила?
— Хех! Если мы вас убьём, никто об этом не узнает, — с усмешкой сказал орк.
Его взгляд, однако, продолжал устремляться к ящикам на повозке.
Все они знали, что в этом разбитом деревянном ящике хранятся все монеты Огня Войны.
Вытащить его обратно было огромным богатством.
Как они могли не восхищаться.
— Ну что, больше никаких разговоров? — Фан Хао ничуть не испугался и мягко спросил в ответ.
— Хаха! Интересный человек, думаешь, ты сможешь нас одолеть? — Звери высокомерно рассмеялись.
— Мы снимем с тебя кожу, затем разрубим на куски мяса и сварим бульон для всей армии, — орки облизнули губы: — У тебя даже тела не останется, так что кто узнает, что ты умрёшь.
Орки кокетливо засмеялись, словно дразня свою жертву.
— Помни, выкинь его мозги, он же дурак, съев его это может повлиять на наши мозги, — громко сказал другой орк.
Первоначально, на главной дороге, у орков были некоторые сомнения в своих сердцах.
Но, к их удивлению, этот человек был глупцом и действительно загнал повозку в эту впадину.
Это было действительно хорошее место для убийства и переправы.
Как раз, когда зверолюди обсуждали рецепт и то, как съесть Фан Хао, голос Эир задрожал, когда она спросила: — Господин, господин, что нам делать?
В своем сердце она сказал, что ее убьют.
Но ее только что продали человеку, и она столкнулась с подобным.
— Всё в порядке, просто немного крови, — с улыбкой сказал Фан Хао.
Шум вокруг внезапно смолк.
На мордах зверей постепенно появлялся гнев.
Этот орк действительно не знал, насколько Фан Хао силён и могущественен, и осмелился насмехаться над ними даже в конце своей жизни.
— Малыш, хочешь умереть, давай, подходи ближе, — холодным голосом сказал орко.
Остальные орки, издав рев, уже собирались выйти вперед и напасть на Фан Хао.
Щелк, щелк, щелк!
В этот момент со всех сторон послышался густой звук трущихся друг о друга костей.
Затем из-за впадины вышли тысячи скелетов нежити в кожаных доспехах и с оружием окружили всех.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.