Повелитель Тайн Глава 1226 . Раздача грибов

 

Эмлин постарался удержать на лице улыбку и успокоился, а затем ответил:

– Я могу найти помощников нужного уровня.

Он не желал сверх меры привлекать к этому делу силы Sanguine, поскольку тогда, без всяких сомнений, в итоге оказался бы связным, сторонним наблюдателем и посланником. Ему бы не дали слова в последующем распределении трофеев.

Что же касалось Sanguine Герцогов и Маркизов, у них было предостаточно прямых потомков, желающих продвинуться в полубоги и стать Графами.

В самом начале Эмлин верил в предначертанную ему лично судьбу спасителя Sanguine. Верил, что важные фигуры справедливо отнесутся к каждому из представителей расы. Но когда Висельник проанализировал различные распоряжения от Маркиза Ниббса и других Sanguine высокого уровня, Эмлин постепенно стал их опасаться.

Марик чуть нахмурился и сказал:

– Шерлок Мориарти?

Эмлин недоумевая, заëрзал на стуле.

– Почему вы думаете, что это будет он?

Будь это в прошлом, Эмлин сказал бы прямо: “Почему вы говорите о Шерлоке Мориарти? Его в Бэклэнде нет уже почти два года”. Но теперь чутко улавливал, что в словах Марика скрыты кое-какие сведения. И бессознательно переформулировал вопрос.

– В глазах этого Призрака Шерлок Мориарти непрост? Да, он действительно непрост... – Догадывался Эмлин, говоря.

Марик услышал вопрос Эмлина и тут же сделал странное лицо, словно встречал этого Sanguine Виконта впервые.

Быстро сдержал выбивающуюся на поверхность необычную реакцию и сказал равнодушно:

– Нам нужно это обдумать. Надеюсь, вы составите более убедительный план к нашей следующей встрече.

– Это не затруднит, – Эмлин тайком про себя вздохнул с облегчением.

Тотчас встал и поклонился по-джентльменски.

Решив, какое средство коммуникации будет использовать, надел свой шёлковый цилиндр и вышел из комнаты.

Вернувшись к себе в жилище, Эмлин невольно прокручивал в голове изначальный план.

Как только заключу соглашение о сотрудничестве с полубогом фракции умеренности Школы Мышления Розы, смогу таким путём запросить Запечатанный Артефакт Степени 1 у Маркизов и Герцогов нашей расы...

Под предлогом того, что по распоряжению сотрудничающих с ними партнёров они выступают против втягивания сюда полубогов расы, я смогу не дать им вмешаться напрямую...

Да, чтобы заключить соглашение, мне придётся показать достаточную силу, чтобы убедить Марика и других... Могу только предложить задание в клубе Таро и посмотреть, пожелают ли мадам Отшельник, мисс Справедливость и мистер Висельник принять такое задание. Стоит рассмотреть и мисс Маг. Она сможет вызвать проекцию Германа Воробья...

Самая большая загвоздка в том, что я не могу предоставить достаточной компенсации... Могу только заплатить аванс или пообещать что-то. А как стану Графом, так понемногу выдам плату...

Памятуя об этом, Эмлин вдруг почувствовал, что благодарен судьбе за своё вступление в клуб Таро.

Это была единственная из знакомых ему организаций, где можно было обещание на будущее обменять на материальные блага в настоящем.

А среди Sanguine и в ортодоксальных Церквах соискатель должен был накапливать достаточное количество вкладов и таким образом добираться до конца очереди, где выдавались награды в виде признаков и ритуалов продвижения. Порой Потусторонний и за всю свою жизнь не накапливал достаточно вкладов.

Это как кредит, подписанный мистером Шутом. С его помощью можно выдавать задания, а когда состоится продвижение, можно выплачивать в рассрочку... – Эмлин по привычке тяготел мысленно к знакомым понятиям.

Пусть сам он никогда не брал денег взаймы в банке, но у некоторых Sanguine был богатый опыт в таких областях, и они часто разговаривали об этом в своём кругу.

У многих было постоянные хобби, требующие немалых расходов. От драгоценных предметов порой не желали легко избавляться первоначальные владельцы, потому у Sanguine не было выбора, кроме как занимать у близких друзей или в банке постоянно необходимые суммы.

Эмлин помнил, что был такой Sanguine, который не очень хорошо умел распоряжаться финансовым состоянием. Он полагался в смысле доходов только на свою профессию врача. А когда прикипал к какому-нибудь дорогому и редкому произведению искусства, то покупал его, взяв займ из Бэклэндского Банка.

После же не мог и помыслить о том, чтобы отдать свою собственность под залог. Пользуясь своим долгожительством, выплачивал долг в течение двухсот лет. Конечно же, когда настал черëд ему, отцу, уйти из жизни, долги перешли сыну. Когда умер сын, долги перешли внуку.

Эмлин дал этому такую оценку: весьма честно.

Северный округ Бэклэнда. У Собора Святого Самуила.

Граждане выстраивались в очереди получать хлебные сухари, сушёные грибы, заготовки из плодов и прочее съестное у работников Лоэнского фонда помощи бедным.

Хвосты очередей тянулись от главного входа собора до самой площади и несколько раз окружали её. С первого взгляда было видно, как тесно там столпился народ.

Одри стояла на ступеньках позади Мелиссы и всё наблюдала, всё запоминала.

Она видела бледные лица граждан, их полные тоски глаза. Приметив мать с младенцем на руках, стала тревожно уговаривать и ласкать дитя, одновременно ревностно посматривая за очередью впереди, которая, казалось, не становилась короче. Видела множество людей – кто был в ярких одеждах, кто в строгих костюмах, кто в длинных юбках. Некоторые из этих людей прижимали к головам шляпы и прикрывались вуалями, не желая, чтобы кто-то из окружающих узнал их.

Порой некоторые не хотели соблюдать очерёдность, и их оттаскивали священники и полицейские, помогающие следить за порядком. Таких людей отбрасывали в конец очередей.

Еду раздавали, и сумки из ткани, сложенные за длинным столом, постепенно пустели, пока в них вовсе не иссякло содержимое.

Наконец вся еда была роздана, но длинная очередь уменьшилась лишь наполовину.

Те граждане, которым не удалось получить помощь, не выдерживали, показывали своё разочарование, отчаяние, непринятие. Но не закатывали сцен, не ругались, а передвигали ногами механически, шагая в сторону других точек раздачи.

Эти люди испытывали подобное много раз за последние месяц-два. Давно знали, что лишние эмоции будут только отнимать у них энергию, которой оставалось мало. Это помешает, замедлит их передвижение к другим пунктам помощи или продажи еды по справедливой цене.

В эти мгновения лица людей были онемевшие, глаза пустые, когда они, подобно кучке зомби, шагали с площади прочь.

Тут у женщины, несшей на руках ребёнка, подкосились ноги, и она упала наземь.

Ребёнок начал громко рыдать, и в голосе его сквозила боль.

Плача, всхлипывая, мальчик говорил:

– Мама, я так хочу есть...

– Скоро будет еда. Скоро будет еда. На площади Памяти есть еда... – Женщина, поднимаясь, взяла ребёнка, похлопала по спине. Говорила, и по лицу её лились слëзы.

Увидев это зрелище, Одри собралась было что-то сказать, и тут заметила, как Мелисса достала тарелку с едой из деревянного короба под длинным столом и побежала к матери с сыном.

– Вот только что не видела. А тут ещё один остался... – Мелисса опустилась на корточки и передала сухари, грибы, плодовые заготовки. Затем объяснилась тихим голосом, боясь, что это между гражданами посеет раздор.

А остальная еда была приготовлена для работников фонда, что трудились всё это время не покладая рук. Матери с ребёнком Мелисса отдала свою порцию.

Женщина взяла еду, передала ребёнку и повторяла:

– Спасибо, спасибо...

Мальчик крепко прижимал к себе доставшуюся порцию и подражал матери прорезающимся голоском:

– Спасибо, спасибо...

Одри невольно огляделась и заметила, что священники Церкви, большинство полицейских, а заодно и Ночные Ястребы, которые смешались с народом, чтобы втайне предотвращать всякие происшествия, все они проявляли сочувствие, сострадание и печалились о народе.

Когда граждане разошлись, Одри взяла свою порцию еды и подала Мелиссе.

– Ты это заслужила.

Мелисса посмотрела на стоящую перед ней мисс Холл и покачала головой.

– Я отдала свою порцию. Мисс Холл, не волнуйтесь. Я поем, когда буду дома. Мой брат – государственный служащий...

С едва сквозящей улыбкой Одри сунула сухари, грибы и плоды в руки Мелиссы.

– За меня ты не беспокойся. Мои родные мне приготовили закуски, чтобы я не голодала вне дома во время своих занятий.

Говоря, Одри взяла из рук личной служанки Энни деревянный ящичек и открыла, показала Мелиссе.

В ящичке лежали изысканные сэндвичи с огурцом, кекс с кремом и небольшой морковный пирог.

На лице Мелиссы возникло изумление. Она взирала на закуски несколько секунд, затем подняла взгляд на мисс Одри Холл.

Тут же склонила голову и, не говоря ни слова, стала есть с водой сухари, приготовленные Собором Святого Самуила.

Словно “окаменев” под взглядом Мелиссы, Одри держала деревянный ящичек и стояла как вкопанная. Несколько секунд не двигалась, только крепко сжимала губы.

После того, как пятая по счёту группа жителей Лунного Града прошла очищение и лечение и вкусила волшебных грибов, древний город, не оказывая никакого сопротивления, сам по себе уверовал в мистера Шута. Приветствовал радушно святого и оракула – Германа Воробья, когда тот входил.

За это Клейн отслужил великую Мессу и Незатенённым Распятием и Тростью Жизни исцелил оставшихся жителей Лунного Града.

Верховный Жрец Ним, выдержавший свой карантин, вышел и почтительно спросил в конце Мессы:

– О, Оракул, каков полный титул всемогущего Господа?

Клейн огляделся и торжественно проговорил с напряжëнным лицом:

– О, Шут, из иной эпохи...

Выдав почётный титул, особо подчеркнул:

– Не пойте титул полностью в обычное время. Делайте так только тогда, когда появятся важные дела.

Иначе он, мистер Шут, получит нервный срыв от всех этих “звонков с работы”.

Нима это вовсе не удивило, потому что и с древним богом солнца было то же.

Подумав, Верховный Жрец спросил:

– Каковы требования к ритуалу Господу?

Клейн с уверенностью шарлатана заявил:

– Говорит Бог: Восьмая заповедь: Служи мне своим сердцем, а не жертвоприношениями. Самое главное в ритуале – быть набожным. Других требований нет. Он может быть очень простым.

– В конце концов, Господу всё равно [1]… – Добавил Клейн про себя в глубине души к вышесказанному.

Объяснив это, воздел правую руку и указал на кучу грибов, что была перед ним.

– Господь даровал вам эти грибы, ибо желает, чтобы вы насладились небывало обильным урожаем. А эти грибы вскормлены плотью и кровью монстров. Стремительно растут и собирают в этих чисто-чëрных плодовых телах все яды, порчу и безумие. Их можно использовать как средство для проклятий или для смазывания наконечников стрел...

Жители Лунного Града слушали взволнованно, сложив ладони и склонив головы, и закричали:

– Хвала Шуту!

И тут Клейн как будто услышал из самого воздуха несметные призрачные голоса. Они мешались с настоящими восхвалениями, виясь вокруг него, вонзаясь в него якорями.

[1] Цитата из романа “Тëмный Лес” трилогии “Задача Трёх Тел”

 

Перейти к новелле

Комментарии (0)