Повелитель Тайн Глава 8 - Новая эра

Шёл дождь и ревел ураганный ветер. Трёхмачтовое судно тяжело переваливалось с волны на волну. Казалось, это гиганты бросают игрушку туда-сюда.

Краснота исчезла из глаз Алгера, и он обнаружил себя стоящим на палубе. Он находился ровно на том же самом месте.

Алгер сразу заметил, что бутылка странной формы, лежавшая у него в руке, разлетелась на осколки, а снег превратился в воду и растворился в дожде.

Всего за две секунды от древнего артефакта не осталось и следа.

Проекция шестиугольной снежинки появилась над ладонью Алгера, а затем пропала. Выглядело так, будто снежинка впиталась в плоть.

Алгер медленно, будто о чём-то задумался, кивнул и простоял пять минут без движения.

После этого он развернулся и пошёл в надстройку. Когда Алгер переступал порог, ему навстречу вышел мужчина, на его одежде также был узор из молний.

Мужчина со светлыми волосами замешкался и обратил внимание на Алгера, затем приложил кулак к груди.

- Да пребудет с тобой Шторм.

- Да пребудет с тобой Шторм. - Алгер приложил свой кулак к сердцу и ответил на приветствие, при этом на его обветренном лице не отразилось никаких эмоций.

Поприветствовав мужчину, Алгер вошёл в надстройку и пошёл по коридору к каюте капитана.

По пути он не встретил ни моряков, ни кого-либо ещё. Коридор, тишиной и отсутствием людей, напоминал склеп.

Алгер открыл дверь в каюту капитана. Под его ногами возник толстый, мягкий тёмно-коричневый ковёр. У одной стены стояла книжная полка, у другой - винный шкаф. Книги щеголяли пожелтевшими обложками, а бутылка красного вина искрилась странным светом.

На освещённом свечами столе была чернильница, перо, чёрная металлическая подзорная труба и бронзовый секстант.

За столом находился бледный мужчина среднего возраста, на его голове была капитанская фуражка с кокардой в виде черепа. Он перевёл взгляд на Алгера и со злостью произнёс:

- Я не сдамся!

“Верю”, - спокойно, как о погоде, ответил Алгер.

“Ты...” - мужчина на секунду опешил, он не ожидал такого ответа.

Неожиданно Алгер пригнулся. Он рванулся вперёд, и через мгновение только стол стоял между ними.

Па!

Алгер напряг мышцы и схватил мужчину за горло.

Не дав противнику ответить, на тыльной стороне ладони появилась рыбья чешуя, а хватка Алгера стала сильнее.

Щёлк.

Мужчина смотрел в глаза Алгера - его тело поднималось вверх.

Он засучил ногами, но вскоре перестал. Глаза мужчины выкатились из глазниц, а зрачки расширились. На его штанах появилась жёлтое пятно, и по комнате поплыл мерзкий запах.

Алгер поднял мужчину в воздух, наклонился вперёд и слегка отодвинул левую ногу к стене.

Банг! Он использовал мужчину как таран и проломил его телом стену надстройки. При этом рука Алгера казалась канатом чудовищных мышц.

Через пролом можно было рассмотреть шторм и почуять запах солёной воды.

Затем Алгер взмахнул рукой и выкинул мужчину навстречу гигантской волне.

Небо было чёрным. Завывал ветер и ревел дождь. Силы Природы скроют всё.

Алгер вытащил белый носовой платок. Тщательно вытер правую руку и также кинул в пролом.

Отойдя на несколько шагов, он подождал своего товарища.

“Что случилось?” - меньше чем через десять секунд в комнату ворвался блондин.

“Капитан” сбежал”, - Алгер ловил ртом воздух и отвечал с раздражением в голосе. - “Он смог сохранить немного сил!”

“Проклятье!” - пробормотал блондин.

Он подошёл к пролому в стене и выглянул наружу, но не увидел ничего кроме волн.

“Забудь, он того не стоит”, - блондин махнул рукой. - “Мы нашли Призрачный Корабль Эпохи Тортона. Нас ждёт награда”.

Даже благословлённый морем, он не решился прыгнуть в воду во время шторма.

“Если шторм продолжится, капитан не выживет”. - Алгер кивнул и увидел, как вокруг пролома задрожало дерево. Корабль восстанавливался прямо на глазах.

Он, не отрываясь, глядел на стену, затем, не замечая этого, перевёл взгляд на рулевое колесо и паруса.

Между ними лежало множество слоёв строганных досок, однако, он прекрасно осознавал ситуацию на палубе.

Не было капитана, его помощника, матросов, вообще не единого живого человека!

Никого. Но колесо и паруса сами таинственно поворачивались.

Алгер вспомнил Шута скрытого в сером тумане. Он внезапно вздохнул.

Развернувшись к пролому, Алгер со смесью страха и ожидания прошептал:

- Грядёт новая эра…

Бэклэнд, столица королевства Руен, Королевский район.

Одри Холл ущипнула себя за щёки, она никак не могла поверить в случившееся.

На туалетном столике лежало разбитое бронзовое зеркало.

Глядя на тыльную сторону ладони, Одри заметила кроваво-красную спираль, как будто вытатуированную на руке.

Краснота постепенно сходила и, наконец, татуировка исчезла под кожей.

Одри нашла подтверждение тому, что ей не приснилось.

С сияющими глазами и улыбкой в уголках губ, она не сдержалась, встала и приподняла края юбки.

Сделав книксен, Одри прошла в центр комнаты и закружилась в популярном придворном “Танце Древних Эльфов”.

Она элегантно кружилась, а улыбка не сходила с её лица.

Дах. Дах. В дверь спальни постучали.

“Кто?” - Одри остановилась и приняла элегантную позу.

“Госпожа, я могу войти? Вам надо готовиться”, - заговорила служанка с той стороны двери.

Одри краем глаза посмотрела в зеркало и подавила улыбку, оставив на лице только следы радости.

Она оглядела себя со всех сторон и убедилась, что выражение её лица не вызывает подозрений.

- Входи.

Повернулась ручка и её личная служанка, Анна, открыла дверь.

“Ох, оно разбилось...” - Анна сразу же заметила судьбу древнего бронзового зеркала.

Одри моргнула и медленно произнесла:

- Ох, да, ум, только что забегала Сьюзи. Ты же знаешь, она любит разрушение!

Сьюзи это помесь золотистого ретривера. Подарок её отца - графа Холл, когда он покупал гончих. Одри просто обожала эту собаку.

“”

“Ей не помешает дрессировка”. - Анна умело собрала осколки. Она опасалась, что острые края ранят её госпожу.

После этого, она посмотрела на Одри и улыбнулась.

- Какое платье вы хотите одеть?

Одри задумалась: “Мне нравится то, которое Миссис Геника сшила для моего дня рождения”.

- Нет! Будут говорить, что у нас не хватает денег, и платья носят по второму разу! - Анна покачала головой и решительно отклонила прозвучавшее предложение.

“Оно мне нравится”, - мягко настаивала Одри.

“Вы можете носить его дома или одеть на менее официальное мероприятие”, - Анна продолжала быть неуступчивой.

“Как насчёт того, что пару дней назад прислала Мисс Седерс? С рукавами в виде листьев лотоса”, - Одри слегка задержала дыхание, пытаясь удержать милую улыбку.

“Ваш выбор как всегда превосходен”, - Анна улыбнулась и сделала шаг назад. - “Шкаф номер шесть, а забудьте, сама возьму!”

Вокруг забегали служанки. Они помогали одеть платье, украшения, туфельки и шляпку; наносили макияж, делали причёску.

Когда процесс близился к завершению, в дверях показался граф Холл. На нём была одета тёмно-коричневая жилетка.

Он носил шляпу того же цвета, его усы были аккуратно причёсаны, а лазурные глаза наполнены восхищением. Но дряблые мышцы, выдающийся животик и отвисшие носогубные складки уничтожили былую красоту.

“О, ослепительнейшая драгоценность Бэклэнда, пришла пора выступать”. - Граф Холл остановился на пороге и дважды постучал по открытой двери.

“Пап, прекрати меня так называть”. - Служанка помогла девушке встать. Одри надулась.

“Тогда, моя маленькая принцесса, пришло время отправляться”. - Граф Холл приглашающе отвёл локоть.

Одри скривилась и покачала головой.

- Это место уже занято моей дражайшей матерью - графиней Холл”.

“Тогда сюда”. - Граф Холл улыбнулся и отвёл правую руку. - “Это место для отцовской гордости”.

Порт Притц, Дубовый остров, база Королевского военно-морского флота.

Когда Одри, опираясь на руку отца, спустилась из кареты, её поразило зрелище огромного корабля.

В гавани замер гигантский боевой корабль, его борта блестели металлом. Без парусов, но с наблюдательной платформой и двумя большими трубами. А на носу и корме располагались орудийные башни.

Линкор был настолько колоссален и величественен, что ближайшие парусные суда, казались новорожденными гномами, сидящими вокруг гиганта.

“О, Великие Шторма...”.

“О, мой Повелитель”.

“Линкор!”

Застывшая посреди восклицаний, Одри была шокирована зрелищем. Это чудо сотворённое человеком, невиданное морское чудо!

Аристократам, министрам и членам Парламента понадобилось немного времени, чтобы прийти в себя. Внезапно на горизонте появилась черная точка. Скоро она заняла треть неба и привлекла внимание людей. Атмосфера стала торжественной.

Это был гигантский воздушный корабль, со скруглёнными обводами и обтекаемой формой. Судно раскрасили в тёмно-голубой цвет. Прочный, но лёгкий набор корпуса поддерживал хлопковую оболочку, которая была наполнена водородом. Из-под гондолы торчало жерло пулемёта, люк для бомбометания и направляющие для снарядов. Гудение отличного парового двигателя и свист кормового винта создавали необычную мелодию.

Королевская семья летела на дирижабле и наблюдала за всем свысока.

Два “Карающих Меча” коронованных рубином с остриём направленным к земле, блестели на бортах гондолы. Это был герб августейшей семьи, берущей своё происхождение ещё в прошлой эпохе.

Одри не исполнилось 18 лет, и она ещё не участвовала в “Церемонии представления”. Королева представит её всем аристократам и объявит совершеннолетней. До тех пор она могла только тихо стоять в сторонке…

Но это её нисколько не волновало, наоборот, девушка чувствовала облегчение, ведь ей не придётся общаться с принцами.

Небесное “чудо” опустилось на землю. Молодые и героически выглядящие стражи спрыгнули со сходней. На них были красные кители с галунами на плечах, белые брюки, а в руках - винтовки. Стражи выстроились в две шеренги и терпеливо ждали схождения Короля Георга III, королевы, принцев и принцессы.

Одри видела много выходов королевской семьи, и ей было неинтересно. Вместо этого она перевела взгляд на двух закованных в чёрную броню рыцарей, занимающих место за плечами короля.

В эпоху стали, пара и огнестрельного оружия нашлись люди, предпочитающие полный доспех?

Холодный металлический блеск и мрачные чёрные шлемы придавали весомость, величественность и заставляли подчиняться.

[Неужели это “Рыцари Трибунала”, Улучшенные высших последовательностей?] Случайно услышанные фразы промелькнули в её голове. Она хотела узнать больше, но не посмела приблизиться.

С прибытием королевской семьи церемония, наконец, началась. Премьер-министр, Лорд Остин Неган вышел перед собравшимися.

Он являлся членом Консервативной партии, и был одним из двух человек незнатного происхождения, которые когда-либо занимали пост Премьер-министра. За выдающуюся службу на благо государства ему пожаловали титул Лорда.

Конечно, Одри знала несколько больше. Старший брат Остина, Палас Неган, был главным спонсором Консервативной партии, а также нынешним герцогом Неган.

Остину было около 50 лет. Он казался высоким и тощим мужчиной, с редеющими волосами и пронзительными глазами. Проведя взглядом по собравшимся, он начал свою речь:

- Дамы и господа, думаю, Вы всё видели. Это линкор. Металлический корабль, обогнавший своё время. 101 метр в длину, 21 в ширину, высокие борта. Броня толщиной 457 мм и водоизмещение 10 060 тонн. Четыре орудия калибром 305 мм, 6 скорострелок, 12 шестифунтовок, 18 шестиствольных пулемётов и четыре торпедных аппарата. Максимальная скорость - 16 узлов!

- Настоящий повелитель морей!

В толпе аристократов, министров и членов Парламента началась суета. Описания Премьер-министра было достаточно, чтобы представить мощь линкора, а уж увидеть собственными глазами!

Остин улыбнулся. После своей короткой речи, он отдал честь Королю Георгу.

- Ваше Величество, дайте имя этому кораблю.

“Всё начинается здесь, в порту Притц, поэтому мы нарекаем его - “Притц”. Георг Третий был доволен.

- Притц!

- Притц!

Начиная с Министра и Главы Королевского Военно-морского флота, имя пошло гулять по толпе и наконец, достигло линкора. Офицеры и матросы закричали в унисон:

- Притц!

В праздничной атмосфере прозвучали залпы салюта, и Георг Третий приказал отдать швартовы.

Раздался свист, и из труб повалил густой дым. Послышалось слабое гудение машин.

Бегемот сдвинулся с места. Когда корабль выходил из гавани, его орудийные башни навелись на необитаемый остров.

Бууум! Бууум!

Все были шокированы. Казалось, затряслась сама земля. Пыль поднялась в воздух, как будто прошёл ураган, послышался плеск воды.

Премьер-министр удовлетворённо кивнул и повернулся к собравшимся.

- С этого дня семь пиратов, называющих себя генералами и четверо, называющихся королями, могут дрожать от страха и ждать скорого конца!

- Их дни сочтены. Им не помогут Улучшенные, призрачные или проклятые корабли. Море принадлежит линкорам!

Прямо по расписанию секретарь задал вопрос:

- Могут ли пираты построить собственные броненосные корабли?

Некоторые аристократы и члены Парламента покивали головой, думая, что такую возможность нельзя исключать.

Остин улыбнулся и покачал головой.

- Невозможно, совершенно невозможно! Для его постройки необходимы три гигантских домны, двадцать сталеплавильных заводов, шестьдесят учёных из Бэклэндской Артиллерийский Исследовательской Лаборатории и ещё больше инженеров из Института Кораблестроения Притца. Две королевских верфи, множество заводов и фабрик, Министерство дел флота, Кораблестроительный комитет, Правительство, решительный и предусмотрительный Король, мощное производство, позволяющее получать 12 миллионов тонн железа и стали ежегодно.

- Пираты никогда этого не достигнут.

Затем он замолк, поднял руки и воскликнул:

- Дамы и господа, началась эра Линкоров и Артиллерии!

Перейти к новелле

Комментарии (0)