Лоянская парча Глава 298. Гром (1)
Во дворце никогда не бывает настоящих секретов.
Все странные вещи, случившиеся в зале Цзяофан, уже встревожили наложниц. Они тайно отправляли слуг, чтобы узнать о новостях, но его усиленно охраняла императорская гвардия, так что никто не осмеливался приблизиться и на полшага. Некоторое время никто не мог понять, что произошло в зале Цзяофан.
Бесчисленное множество обитателей дворца не могло сомкнуть глаз.
Вэй Цзеюй была одной из них.
Проворочавшись всю ночь, Вэй Цзеюй встала, как только рассвело. Она не хотела завтракать, поэтому поспешно оделась и пошла в Цзяофан.
По дороге она случайно встретила несколько наложниц, которые тоже пришли с ежедневными приветствиями. Эти наложницы явно хотели прийти и послушать новости первыми. Увидев Вэй Цзею, они сразу же поклонились.
- Сестра Вэй, я не знаю, что случилось в Цзяофане, но двери закрыты, - наложница Ван сделала вид, что обеспокоена, и сказала, - Я набралась смелости, чтобы постучать, но дверь открыл не слуга из Цзяофана, а императорский стражник. У него в руках был длинный меч, он ужасно меня напугал.
Она говорила, что испугалась, но ее глаза вспыхнули от волнения. Хотя неясно, что происходит, нет никаких сомнений в том, что с императрицей Сюй произошел несчастный случай. Иначе как мог император позволить имперской гвардии блокировать Цзяофан посреди ночи?
Другая наложница вздохнула и нахмурилась, поддерживая разговор:
- Страж у ворот только сказал, что император отдыхает в Цзяофане, и сегодня все избавлены от приветствий. Сколько бы я не спрашивала, он больше не сказал ни слова. Боюсь, что его слова ненадежны.
- Да, если император ночевал в Цзяофане, зачем он привел стражу?
- Сестра Вэй - любимица императора, почему бы вам не постучать в дверь и не спросить?
Вэй Цзеюй, естественно, не была такой глупой, скривив губы, она ответила:
- Поскольку Его Величество специально сказал вам не приходить с приветствиями, разве мы должны настаивать? На мой взгляд, мы могли бы с таким же успехом пойти к себе и тихо ждать новостей.
Сказав это, она повернулась и ушла первой. Наложница Ван фыркнула ей в спину, но ничего не могла сделать.
Ситуация в Цзяофане неясна, так что остается просто расслабиться и наблюдать за изменениями.
……
Это ожидание продлилось довольно долго.
У наложниц не было других идей, и они продолжали посылать людей шпионить за пределами зала Цзяофан. Вскоре люди, которые интересовались новостями, вернулись, чтобы сообщить, что в зале Цзяофан действительно было движение, и время от времени слышались крики. Невозмутимые охранники вытащили множество длинных предметов, завернутых в соломенные циновки, и в тех местах, где они тащили, осталось много пятен крови...
Чем больше наложницы слушали, тем больше пугались.
Император убивает в зале Цзяофан! Что, черт возьми, происходит?
Ситуация была неясной, и императорский гнев бушевал, словно гром. Люди были озадачены и терялись в догадках. Конечно, у них еще оставалось чувство самосохранения, и вскоре они отозвали всех шпионов назад.
Вэй Цзеюй с тревогой ждала новостей, а услышав их, долго молчала. Горничная, сидевшая рядом, не посмела ее потревожить. Но в этот момент кто-то пришел в зал Лингбо. Будь это кто-то другой, горничные могли бы его заблокировать. Тем не менее, человек, который пришел с визитом, - Вэй Тайцзин, императорский врач.
Вошла горничная и доложила:
- Госпожа наложница, доктор Вэй пришел навестить вас.
Вэй Цзэюй пришла в себя и сразу сказала:
- Пусть доктор Вэй войдет.
Было уже поздно. С учетом характера Вэй Яна, должен быть важный повод, раз он пришел к ней именно в это время.
Вскоре вошел Вэй Ян. Лицо, которое всегда было спокойным и невозмутимым, светилось странным светом. Казалось, он долгое время был подавлен и молчал, а потом внезапно почувствовал облегчение.
В голове Вэй Цзеюй промелькнул след сомнения, и она спросила тихим голосом:
- А-Ян, почему ты пришел ко мне в это время? Случилось что-то важное?
Вэй Ян согласно хмыкнул.
Горничные уже удалились. В комнате остались только брат и сестра, и не было никакой необходимости ходить вокруг да около.
- Старшая сестра, на этот раз с императрицей Сюй полностью покончено, - первое же предложение Вэй Яна было шокирующим!
Когда Вэй Цзеюй услышала эти слова, выражение ее лица было довольно сложным и тонким:
- А-Ян, Цзяофан был запечатан с прошлой ночи. Император оставался в нем весь день. Никто не знает, что произошло внутри. Как ты можешь делать такое смелое заявление?
Вэй Ян внимательно посмотрел на Вэй Цзэюй и легкомысленно сказал:
- Я знаю некоторую внутреннюю информацию. В следующие несколько дней во дворце будет неспокойно. Что бы ты ни услышала, ты не должна вмешиваться. Просто оставайся в зале Лингбо!
Даже если бы Вэй Ян этого не сказал, Вэй Цзэюй знала, что это лучший способ, но…
- А-Ян, ты много чего от меня скрываешь? - Вэй Цзеюй нахмурилась и тихо сказала, - Мы с тобой зависим друг от друга во дворце. Будь то хорошее или плохое, тебе не нужно от меня скрывать.
Вэй Ян выглядел взволнованным, но отказался признаваться:
- Сестра, больше не спрашивай. Слишком много знаний может быть для тебя нехорошо. Тебе нужно только знать, что с сегодняшнего дня у императрицы Сюй никогда не будет той же власти.
Вэй Цзэюй уставилась на Вэй Яна. Вэй Ян спокойно смотрел, не отводя глаз.
Брат и сестра долго ссорились, но Вэй Цзэюй первой проиграла битву и вздохнула:
- Ладно, раз ты отказываешься говорить, я ничего не могу с тобой сделать.
Вэй Ян смягчился и прошептал:
- Дело не в том, что я отказываюсь говорить, а в том, что этот вопрос слишком важен. Император ни за что не допустит, чтобы кто-либо узнал правду о случившемся. Чем больше ты знаешь, тем с большей вероятностью это обнаружится в твоих поступках в будущем и вызовет подозрения императора.
Чтобы хорошо жить во дворце, не следует знать слишком много.
Вэй Цзэюй на мгновение замолчала, а затем внезапно спросила:
- Императрица Сюй спала со слугой, а император об этом узнал?
Вэй Ян не кивнул, но и не отрицал. Вэй Цзэю угадала правду, но на ее лице не было особой радости. Вместо этого на нем появилась кривая улыбка:
- Даже обычные люди не смогут терпеть такого рода скандалы, не говоря уже об императоре. На этот раз все виды методов императрицы Сюй бесполезны. Мне жаль только слуг в зале Цзяофан. Я не знаю, сколько людей умрет напрасно!
Сказав это, она вдруг вспомнила о Лин Цзин Шу. Вэй Цзеюй почувствовала что ее сердце глухо стукнуло, и настойчиво спросила:
- Не знаешь, как дела у А-Шу?
Глаза Вэй Яна потускнели, и в его голосе прозвучала некоторая беспомощность:
- Она и еще несколько придворных дам заперты в Небесной тюрьме. За их жизнь можно не беспокоиться, но они неизбежно будут страдать.
- Лучше быть запертым в тюрьме, чем оставаться в Цзяофане, - утешила его Вэй Цзэюй, - Когда император сердится, я не знаю, сколько людей ему понадобится убить, что немного успокоиться. В тюрьме безопаснее.
Вэй Ян глубоко вздохнул, его глаза наполнились решимостью:
- Сейчас не следует действовать опрометчиво. Через какое-то время я попытаюсь спасти ее из тюрьмы.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.