Лоянская парча Глава 7: Лу Хонг

Весной в марте трава становилась длинной, цветы распускались, и в воздухе витал аромат цветов и трав. Это была лучшая часть года.

Все любили пионы в Великом Чжоу, а пионы столицы Лоян был самым известными в мире. В провинции Дин также были люди, любящие эти цветы. Богатые семьи часто разбивали пионовые сады в своих резиденциях и рассматривали это как весьма элегантное событие.

Пионовый сад резиденции Лин был очень известен в провинции, здесь были десятки популярных сортов. В этом году они высадили последний сорт сложноцветного пиона, который известен тем, что зацветает в марте, на месяц раньше обычного периода цветения. Многим людям было любопытно, и они послали сообщения о своем желании посетить резиденцию в это время.

Поскольку приближался день рождения старой мадам Лин, все в резиденции были очень заняты подготовкой к банкету. Ни у кого не было времени и интереса обращать внимание на посетителей, поэтому в визитах пришлось отказать. Из-за этого интерес еще больше разгорелся, все желали узнать, кто посадил этот необычный пион. Когда люди узнали, что он был посажен девятой мисс, репутация Лин Цзин Шу стала еще выше в провинции Дин.

Лин Цзин Шу не выходила из павильона Цю шуй в эти дни, поэтому, естественно, не знала об этом. Даже если бы и знала, то не стала бы обращать внимания.

В прошлой жизни она испытывала всевозможные мучительные страдания и умерла от унижения. Теперь, после возрождения, она больше не была беззаботной девочкой. Все, о чем она думала, это как отомстить, у нее не было свободного времени, чтобы заботиться о репутации.

В пионовом саду, занимавшем около десяти акров, было три садовника. Также несколько человек хлопотали по дому. Увидев, что Лин Цзин Шу вошла в сад, они отложили свои дела и тихо удалились.

В это время цветы пиона еще не распустились. Пышная листва была повсюду, усеянная бутонами разных цветов.

Лин Цзин Шу медленно шла по тропе, ее глаза свободно смотрели по сторонам, а настроение постепенно расслаблялось.

Бай Юй следовала за Лин Цзин Шу и сказала с улыбкой:

- Мисс, сложноцветный пион, который вы привили в прошлом году, расцвел. Мисс оставалась в павильоне в течение длительного времени, у вас еще не было возможности увидеть его!

Лин Цзин Шу приподняла бровь и улыбнулась:

- Хорошо, я пойду посмотрю его сейчас.

Большие площади были засажены обычными сортами пионов, а настоящий знаменитый пион располагался в горшках. Редкие сорта пионов тщательно культивировались с помощью деления, прививки, обрезки, развальцовки и многих других методов.

С самого детства Лин Цзин Шу любила пионы, и она сознательно следовала за умелым садовником, чтобы изучить методы их выращивания. Она была очень талантлива и всего за несколько лет превзошла искусного садовника, у которого училась.

В северо-восточном углу сада было много знаменитых пионов, таких как Бай Юй, Цзин Юй, Мо Куй, Яо Хуан и многие другие... Большинство служанок были названы в честь этих цветов.

Помимо учебы, занятий на цитре и изучения правил, ее свободное время в основном тратилось в Пионовом саду. Большинство этих цветов были выращены ее руками.

Лин Цзин Шу остановился перед горшком с пионом.

Этот редкий и драгоценный пион сложного цвета был широко известен как Эр Цяо или Лоянская парча.

Самым ценным в Лоянской парче было то, что она имела два разных цветка на одной ветке. Мало того, что цветы отличались по цвету, ветви и листья с обеих сторон были совершенно разными. Словно два совершенно разных пиона слились в один. Это было действительно удивительно.

Розовато-белый цветок был очень мягким и красивым, пурпурно-красный цветок -  ярким и завораживающим. Цветы были большими, как чаша, лепестки теплыми и толстыми, цвет был великолепным и сложным. Зеленые листья сияли изумрудными  оттенками.

Лин Цзин Шу слегка наклонилась, и чистый аромат коснулся ее лица. Это было очень освежающе. Она глубоко вздохнула, закрыла глаза и медленно втянула слабый аромат. Уголки ее губ поднялись очень высоко.

Внезапно раздавшиеся шаги нарушили тишину. Кто это был?

Лин Цзин Шу не выпрямилась, лишь слегка повернула голову.

Дневное яркое солнце освещало ее красивое лицо, похожее на нефрит. Черные блестящие глаза сияли как драгоценные камни, а непослушные волосы мягко обрамляли лицо. Она не успела убрать улыбку со своих розовых губ, и была похожа на только что распустившийся бутон.

Яркий и красивый цвет пиона не отнимал ее грации, ее улыбки было достаточно, чтобы всех ошеломить. Эта сцена была нереально прекрасна словно сон.

Молодой парень, внезапно появившийся, замер на месте, забыв про прогулку. Его глаза были устремлены на молодую девушку среди цветов, он не мог отвести взгляд.

Молодое сердце, которое не прорастало столько лет, в этот момент улетело прочь.

Стоя против яркого света, Лин Цзин Шу не могла разглядеть лица этого человека. Но за последние несколько лет его голос и улыбающееся лицо навсегда запечатлелись в ее сердце, она ни разу не забывала его.

Словно пораженная громом она замерла, за одно мгновение вся ее кровь хлынула в мозг.

Лу Хонг!

Как ты смеешь появляться передо мной! Почему у тебя все еще хватает смелости, чтобы увидеть меня!?

Это была мгновенная вспышка, время как будто остановилось, застыло в этот момент.

Бай Юй мягко кашлянула и прошептала:

- Мисс, это должно быть молодой хозяин семьи Лу.

Во внутренний дом резиденции Лин не мог войти посторонний. Раз незнакомец смог войти сюда, очевидно, что это молодой мастер семьи Лу, Лу Хонг.

Подростку было лет пятнадцать-шестнадцать. Он был худощав и одет в светло-голубую парчу. Брови у него были густые и прямые, как меч, нос прямой, цвет лица чистый, как нефрит.

Лин Сяо тоже родился с хорошим цветом лица, но по сравнению с этим подростком перед ней, его взгляду не хватало смышленности и мягкой утонченности.

Неудивительно, что Лин Цзин Сянь позабыла о девичьем стыде и приходила просить ее о помощи. Этот молодой мастер был действительно красивым.

Сердце Бай Юй втайне восхищалось, но когда ее взгляд упал на лицо Лин Цзин Шу, она почувствовала себя потрясенной.

Мисс выглядела напряженной, и ее глаза были холодными. Это не похоже на встречу с важным гостем, скорее уж на встречу с врагом.

- Бай Юй, пошли! - Лин Цзин Шу заставила себя низко опустить голову, ее тон был легким, так что никто не мог услышать никакой разницы.

Бай Юй поколебалась и тихо сказала:

- Мисс, так как вы уже увиделись, лучше всего поздороваться! Если просто уйти вот так, это будет казаться немного грубым.

Любой посетитель был гостем. Более того, этот парень был старшим молодым мастером семьи Лу, его статус был почетным. Чтобы не опозорить госпожу Лин, они должны быть вежливы по отношению к нему. В противном случае, если старая госпожа узнает об этом, она определенно будет несчастна.

Эти слова Бай Юй не нужно было говорить, Лин Цзин Шу была хорошо осведомлена.

Пока она колебалась, Лу Хонг уже подошел ближе. Даже если бы она хотела избежать встречи, уже было поздно!

Лин Цзин Шу успокоилась, посмотрела вверх и в другую сторону.

Внешность Лу Хонга была превосходной, а темперамент - выдающимся. Когда он шел, он не был ни слишком быстрым, ни слишком медленным, и выглядел прекрасно.

Именно эта грация пленила принцессу великой династии Чжоу. Она была готова рискнуть своей репутацией, похитив чужого мужа и заставив его остаться в ее дворце.

- Я уже видел двух двоюродных братьев из резиденции Лин, но вас раньше не видел.  Вы, должно быть, кузина Шу из пятой семьи! - Лу Хонг остановился в двух метрах от нее, сжал кулаки и отдал честь, поклонившись, - Моя фамилия Лу, мое имя Хонг. Можете звать меня кузен Хонг.

Нежный и вежливый. Его манеры безупречны.

Напротив, реакция Лин Цзин Шу была намного холоднее. Она ответила на приветствие очень небрежно:

- Оказывается, это двоюродный брат из семьи Лу, - на ее лице ясно читались неохота и небрежность.

Лу Хонг сжал кулак, но не рассердился. Его слегка нетерпеливый взгляд остановился на красивом лице Лин Цзин Шу:

- Мой младший брат и я последовали за нашей матерью в резиденцию Лин в качестве гостей. Мы слышали, что кузина Шу заболела, и не смогли встретиться с вами. Сегодня мы наконец-то познакомились, кузина Шу.

Разговаривая, он в глубине души испытывал тайное раздражение. Он действительно потратил впустую три дня? Он должен был навестить ее в первый же день приезда, чтобы встретиться с ней раньше.

Эти знакомые глаза заставили Лин Цзин Шу с силой подавить закипающие ненависть и негодование.

Ожидание день за днем, отчаяние день за днем, борьба с бесконечным унижением и болью. Она день и ночь ждала его возвращения, чтобы он спас ее от огненной ямы. Но она дождалась лишь известия о том, что он предал ее, обняв другую женщину.

Как сильно она когда-то любила его, так сильно она будет ненавидеть.

Как она могла вести себя с ним так, словно ничего не произошло?

Она так хотела, чтобы сейчас у нее в руке был острый кинжал, чтобы вонзить его прямо ему в грудь!

Лу Хонг был погружен в счастье, поэтому он не заметил молчания Лин Цзин Шу:

- В первый день нашего приезда я слышал, как бабушка говорила о вас. Я слышал, что вы очень искусны в выращивании знаменитых сортов пиона, вы даже вырастили сложноцветный пион. Сегодня я пошел в домашнюю школу, чтобы послушать уроки. После обеда есть один час времени для отдыха, поэтому я решил прийти в сад на прогулку. Я не ожидал встретить вас здесь.

Лу Хонг подождал немного, но не получил никакого ответа от Лин Цзин Шу. Наконец он заметил, что что-то не так. Он встретил холодный и враждебный взгляд девушки, и это его озадачило.

Они ведь встретились впервые. Он был хорошо воспитан и не смел грубить молодой даме. Почему же она так плохо к нему отнеслась?

- Кузина Шу, - Лу Хонг подавил свое смущение глубоко в сердце и изо всех сил постарался показать свою нежную сторону, - мне с детства нравятся пионы, в резиденции Лу тоже выращивают много знаменитых сортов, но этот сложноцветный пион нелегко привить. Могу я спросить кузину Шу о некоторых советах?

После одного совета он попросит второй, надев толстую кожу.

Лин Цзин Шу отвергла его с бесстрастным лицом:

- Это мое уникальное секретное искусство, я никогда не передам его кому-то другому.

Лу Хонг, «…»

Улыбка на его лице застыла.

Он встречал много молодых девушек. Некоторые были застенчивы, некоторые из них были достойными и вежливыми, некоторые из них были более смелыми и слали ему улыбки.

Но впервые в его жизни, когда он сам начал приближаться к молодой леди, его не оценили по достоинству. Он чувствовал себя неловко, смущенно, сердито, раздраженно и хотел уйти, но не мог пошевелить ногами. Все виды сложных эмоций переплелись, заставляя неподатливого молодого мастера семьи Лу стоять на месте, не зная, что делать.

Лин Цзин Шу наконец-то выплеснула часть своего гнева. Она почувствовала себя счастливее и слабо сказала:

- Бай Юй, давай вернемся.

Она не посмотрела в глаза Лу Хонгу и прошла мимо него. Бай Юй поклонилась и последовала за ней.

Только Лу Хонг остался стоять на том же месте, наблюдая, как удаляется ее красивая, но безразличная фигура.

Перейти к новелле

Комментарии (0)