ВАН ПИС: Луффи назад в прошлое Глава 40: Неудача
Луффи и остальные попрощались с жителями Алабасты, направляясь к острову Драм. Катакури продолжал обучать остальную часть экипажа Хаки Наблюдения своими безжалостными методами. Но результаты показали себя быстро, так как Усопп уже мог сбить цель даже с завязанными глазами. Похоже, что как отличному снайперу, Усоппу хорошо давалось Хаки Наблюдения.
- Наконец-то мы на месте! - крикнул Луффи, когда Соломенные Шляпы прибыли на остров. Ему было так скучно, потому что вся команда смертельно устала от тренировок Катакури. Даже Брук, который был буквально скелетом, каким-то образом получил мышечные боли от тренировок Катакури. В результате Луффи не мог ни с кем поболтать и проводил время, управляя кораблем вместо Нами.
- Давай сначала пойдем в город, - предложил Ло, когда они приблизились к маленькому городку неподалеку. Они шли молча, так как Катакури велел им идти с закрытыми глазами, а это означало, что они могли пользоваться только Хаки Наблюдения. Хотя Катакури не был с командой слишком долго, он медленно стал привыкать к ним в результате дружественной атмосферы, которая была на корабле. Но его уровень расположения к команде взлетел до небес, когда Санджи купил огромную печь в Алабасте и испек ему гигантские пончики. Хотя Катакури по-прежнему ел свои пончики в уединении. Луффи снова стало скучно, так как команде нужно было много концентрации, чтобы ориентироваться только по Хаки, и поэтому их скорость была невероятно низкой.
- Хорошо, я пойду искать нашего нового члена экипажа. Катакури, найдите гостиницу и отдохните там, - сказал Луффи, бросая Робин мешочек с деньгами, чтобы проверить ее реакцию. Робин слишком поздно почувствовала мешочек и могла только наклонить голову в сторону, чтобы не получить удар. Послышался легкий звук "пуф", когда мешок зарылся в снег.
- Неплохо, Робин, а теперь подними его, пожалуйста, - попросил Луффи. Робин подчинилась и без всяких проблем нашла мешочек. - А теперь я пойду, - сказал Луффи, направляясь к большой горе вдалеке.
"Я помню, что этот подъем был намного сложнее..." - подумал Луффи, поднимаясь по склону горы и достигая вершины менее чем за две минуты.
*БАМ-БАМ-БАМ* - Луффи постучал в дверь.
- Кто там? - раздался из глубины здания старческий голос.
- Я ищу врача, вы можете мне помочь? - спросил Луффи.
- О? Ты не местный? - спросила женщина.
- Нет, а что? - Луффи было любопытно, почему она спросила об этом.
- Я могу помочь тебе, но в награду я возьму все, что захочу, - лукаво ответила женщина.
- Ясно... А еще я слышал, что с вами доктор Чоппер? Может ли он прийти и помочь мне? - Луффи немедленно ухватился за возможность увидеть Чоппера без каких-либо тайных или коварных средств.
- ХА, он? Он научился врачеванию, и я полагаю, что он сможет тебе помочь. За ту же цену, конечно, - жадная женщина продолжала пытаться ограбить Луффи.
- Могу я поговорить с ним и позволить ему самому решить? - Луффи начал терять терпение.
- Я думаю, это разумно, в любом случае, в чем тебе нужна помощь? - согласилась женщина и с любопытством задала вопрос.
- Он мне нужен, чтобы принять его в мою команду.
"..." тишина.
- Хе-хе, не любой доктор и не я, а именно "он"? Это звучит так, как-будто он был твоей целью уже долгое время, - ответила женщина со смехом. - Не говоря уже о том, что Чоппер маскируется под видом моего оленя, так что о нем абсолютно никто не знает. Не мог бы ты объяснить мне, откуда ты о нем узнал? И откуда ты знаешь, что он научился врачеванию?
«Черт... Похоже, что она меня раскрыла», - Луффи отказался от продолжения этого спектакля.
- Я не могу сказать вам, откуда я знаю о нем, но я могу сказать вам, что его дом находится на моем корабле, - сказал Луффи беззаботным тоном.
- Неужели? И откуда ты это знаешь? - спросила женщина.
- Ты поверишь мне, если я скажу, что у меня есть друг, у которого есть дьявольский фрукт, который позволяет ему заглядывать в будущее? - пошутил Луффи.
- Хе-хе, хорошая попытка, но мы оба знаем, что если бы такой фрукт существовал, то Мировое Правительство давным-давно наложило бы на него свои грязные лапы.
- Тут с тобой не поспоришь. Но все же я не шутил, когда сказал, что Чоппер должен быть на нашем корабле, - Луффи посерьезнел.
- Очевидное решение проблемы - спросить оленя, о котором идет речь, ведь так? – спросила, ухмыляясь, женщина.
- ЧОППЕР! МНЕ ТУТ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ! ВЫХОДИ! - закричала женщина.
- Иду! - крикнул милый голосок. Наконец дверь открылась, и перед Луффи появился маленький человекоподобный олень с синим носом.
- Ч-ч-что? - дрожащим голосом спросил Чоппер у женщины.
- Этот человек хочет, чтобы ты присоединился к его пиратской команде, ты согласен? - спросила докторица с улыбкой, направленной на Луффи.
- Н-нет, я х-хочу остаться с-с тобой, Куреха, - ответил Чоппер, дрожа и прячась за ногу Курехи.
- Ты его слышал, - сказала Куреха.
- Чоппер, я знаю, какие страдания тебе пришлось пережить. На моем корабле с тобой будут обращаться как с членом экипажа, не меньше, - Луффи, который знал о прошлом Чоппера и его страхах, попытался успокоить его.
- Ух-ходи! Я никогда не присоединюсь к тебе! - крикнул Чоппер и остался позади Курехи.
- У нас на корабле удивительный доктор! У него есть особая способность, которая идеально подходит для врачебной практики! Вы с ним могли бы вместе изобретать лекарства от всевозможных болезней! - Луффи не сдавался.
- Я... я не хочу! Ты лжешь мне! - Чоппер не мог вынести разговоров, когда Луффи поднял все его надежды, мечты и страхи. Чоппер подбежал и захлопнул дверь перед носом Луффи.
- Я останусь здесь! Я не сдвинусь с места, пока ты не присоединишься к нам! - крикнул Луффи и сел на снег, готовясь к долгому ожиданию.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.