ВАН ПИС: Луффи назад в прошлое Глава 50: Спарринг

- Используй что угодно, чтобы напасть на меня, - сказал Луффи, принимая стойку.

- Если ты настаиваешь! - Иссё не колеблясь сорвал метеорит. Он не был дураком, он знал, что не сможет противостоять Луффи. Луффи выглядел несколько разочарованным, когда увидел падающий метеорит.

- Ты уже делал это, будь оригинальнее, - проинструктировал Луффи Иссё, используя Третий Гир. Рука Луффи выросла до размеров метеорита, и он размахнулся, чтобы ударить его. Но пока Луффи бил кулаком вверх, странная сила попыталась пригвоздить его руку обратно к земле.

"Неплохо", - подумал Луффи, вскакивая, чтобы побороть силу умноженной гравитации. Луффи ударил метеор движением с замахом, и метеор свернул со своего пути и приземлился в океане.

- Это был хороший сюрприз, а теперь порази меня своими другими приемчиками.

Внезапно корабль, на котором находилась эта пара, начал плыть. Затем, без всякого предупреждения, он перевернулся и рухнул в океан, увлекая за собой Луффи, пока Иссё парил в воздухе.

*БУМ*

Как раз перед тем, как корабль стал тонуть, в стенках корабля появилась дыра, и Луффи вылетел через нее. Иссё не давал ему покоя. Но вдруг Луффи с огромной скоростью понесся вверх.

«Я не ожидал, что он уже настолько силен. Ему уже удалось развить свои собственные гравитационные силы, хотя в данный момент он, кажется, несколько неуклюж и не уверенно управляется с ними», - подумал Луффи, и его глаза слегка заблестели.

Луффи парил на месте, ожидая, когда Иссё нападет на него. Иссё сосредоточился, а затем бросился вперед к Луффи со своим мечом, покрытым Хаки Вооружения среднего уровня. Иссё ударил Луффи мечом сверху, но Луффи оттолкнулся ногами влево, чтобы избежать удара. Иссё увидел это и тут же нанес быстрый удар ногой в туловище Луффи. Луффи не избегал этого, чтобы проверить силу Иссё, и он не был разочарован. Нынешней физической мощи Иссё было уже достаточно, чтобы стать Адмиралом. Иссё еще пару минут демонстрировал свою боеспособность, но Луффи был охвачен боевым духом, и он отомстил.

Ноги Луффи внезапно увеличились до невообразимого размера, когда он использовал Третий Гир на своих ногах. Затем он сжал ноги, как обычно для полета, но на этот раз результат был улучшен. Раздался звуковой удар, когда Луффи, казалось бы, телепортировался и появился перед Иссё с поднятым кулаком.

- Попробуй, увернись от этого! - крикнул Луффи, в то время как его кулак был направлен вперед к лицу Иссё.

Иссё понял, что у него не хватит времени, чтобы создать гравитационную силу, достаточно мощную, чтобы уйти в сторону, так что он мог только наклонить голову, чтобы увернуться от кулака Луффи на ширину волоска. Но и это не сработало.

Причина, по которой Иссё парил, заключалась в том, что он создал гравитационную силу, которая нейтрализовала нормальную гравитацию. Но в результате у него не было веса, и его движениям не хватало силы. Простого наклона головы Иссё было недостаточно, чтобы полностью убрать голову с траектории удара. Но прямо перед тем, как кулак попал, Луффи разжал кулак и схватил Иссё за плечо. Ему повезло, что Луффи просто схватил его, так как давление ветра от удара Луффи отправило бы Иссё в полет.

- Плохо вышло...

Луффи усмехнулся, а Иссё успокоился.

- А теперь продолжим! - Луффи пришел в возбуждение и приготовился принять атаку Иссё.

- Нам лучше остановиться, - возразил Иссё. - Я показал тебе свои самые мощные атаки. В данный момент я не могу предложить ничего лучшего.

Луффи, казалось, был разочарован таким развитием событий.

- Ну что ж, я всё равно не разочарован... Ты показал себя гораздо лучше, чем я ожидал. Я думаю, что ты сможешь достичь своей цели, но перед этим я дам тебе совет, как дальше развивать силу своего дьявольского плода, а также порекомендую тебя дедушке.

- Да, Гарп, безусловно, сможет помочь мне стать сильнее, - сказал Иссё.

- Безусловно, но это на потом. Нам нужно обсудить твои атаки.

Иссё и Луффи посерьезнели.

- Почему ты не попытался затащить меня в океан? Или сбить меня, чтобы ты смог увернуться? Ты практически обладаешь телекинетическим контролем над всем, что связано с твоими гравитационными силами. Почему ты не ударил меня, усиливая гравитационное притяжение на своей руке? Ты мог бы ударить меня с большой силой. Или почему ты просто не заставил меня испытать невесомость? Мои удары были бы лишены какой-либо силы, и мне было бы гораздо труднее ударить тебя. У тебя есть один из универсальных дьявольских фруктов, ориентированный на битву, но ты не используешь его в полной мере.

- Я не думал о таком использовании, я с радостью воспользуюсь твоими предложениями, - ответил Иссё, обдумав слова Луффи.

- А теперь давай поговорим о том, как ты будешь продвигаться по службе. Во-первых, дедушка, будучи твоим учителем, поможет тебе очень быстро достичь звания Адмирала, и так уж получилось, что есть пара свободных мест. Но самое трудное наступает после этого. Что ты планируешь?

- Как ты и сказал, я хочу достичь звания Адмирала, а с помощью Гарпа это будет легче. Затем я планировал бросить вызов Адмиралу Флота Сэнгоку. Но это всего лишь запасной план, так как тот, вероятно, скоро уйдет в отставку. И в таком случае Аокидзи мне не соперник. После того, как я стану Адмиралом Флота, я начну с незначительных изменений в системе правосудия и медленно, но верно, изменю ее без внезапных больших перемен, которые могли бы вызвать сопротивление. Я знаю, что Пятеро Старейшин будут против меня, но я предполагаю, что ты поможешь мне с этим.

- Ты прав, я разберусь с Пятью Старейшинами и Мировым Правительством, которые попытаются противостоять тебе. Но в обмен тебе придется время от времени делать мне одолжения.

- Согласен.

Перейти к новелле

Комментарии (0)