Мадара Учиха в мире меча и магии Глава 76

Следующий день

Мадара не придумал ничего лучше, чем послать сотни клонов в разные города мира, для того чтобы найти последнего подходящего человека, для роли апостола.

Оригинальный Мадара прямо сейчас находился в Нью-Йорке, бродя по улицам и рассматривая людей. Восемь часов поисков не принесли ничего хорошего.

Идя по одной из улиц, он увидел драку. Три подростка избивали одного хилого паренька, а шестеро парней и три девушки смотрели на это и подбадривали хулиганов. Когда Мадара подошёл ближе, они его заметили и окружили.

Хулиган 1:" парни, кажется у нас тут герой нарисовался, ещё и в странной одежде, может он псих."

Хулиган 2:" какая разница? Сломаем несколько костей и заберём всё, что у него есть. Возможно ему повезёт и он не сдохнет."

Улыбнувшись от всей нелепости происходящего, Мадара сказал спокойным тоном:" похоже отбросы существуют во всех мирах. Мне интересно, это передалось от ваших предков или вы просто слабоумные?

Живя в таком развитом мире, вы ничего не знаете, кроме того, что вредить другим и плодиться как кролики. Видимо не только кайдзю угроза человечества. Если таких идиотов станет больше, то вы просто уничтожите себя сами."

Сначала, они замерли в шоке, от того, что их жертва не то, что не боялась, а презрительно отзывалась о них. Когда до них это дошло, то они пришли в бешенство, достав ножи, хулиганы напали, намереваясь убить.

Первый хотел ударить прямо в шею, но быстрое движение руки Мадары, отобрал нож и прокрутил руку нападавшего на триста шестьдесят градусов, сломав её в пяти местах.

Повернувшись, он метнул нож в хулигана, который доставал пистолет, прибив его плечо к стене. Дальше, Мадара разобрался с оставшимися семью хулиганами, менее чем за три секунды.

Когда Мадара собирался подойти к избитому подростку, то сзади раздался крик одной из девушек:" ублюдок, да как ты смеешь избивать моих друзей? Ты хоть знаешь кто мой отец? Да он теб...." Не дожидаясь последних слов, Мадара влепил ей пощёчину, выбив несколько зубов.

Мадара:" ты слишком громкая, шавка. Если хоть пикнешь, то лишишься головы. Зови своего отца, посмотрим кто воспитал такое ничтожество как ты." Закончив, Мадара подошёл к избитому парню и присел на корточки, сказав:" я искал кого-то вроде тебя по многим городам мира. Ты пойдешь со мной, Джейкоб."

Парень показав на девушек пальцем, сказал:" мистер, спасибо, что помогли, но вам нужно уходить, её отец майор армии США." Улыбнувшись, Мадара сказал:" скажи, чтобы ты сделал, если бы у тебя был шанс отомстить своим обидчикам?"

Увидев, что Мадара не уходит, Джейкоб вздохнул и грустно сказал:" не знаю. Но я бы точно не убил их, возможно они и навредили мне, но они не заслужили смерти."

Мадара:" именно поэтому я и выбрал тебя. Жестоких людей в этом мире миллиарды, но вот тех, кто готов простить своих обидчиков единицы. В самый раз для того, чтобы стать апостолом." Пока они разговаривали, к ним подъехало несколько машин.

Оттуда выбежало более десятка спецназовцев, и они быстро окружили Мадару. Дальше за ними вышел человек в форме. Быстро подойдя к девушке, он начал её осматривать и задавать вопросы. Когда она показала пальцем на Мадару, он в ярости крикнул:" схватите этого ублюдка и приведите его ко мне."

Улыбнувшись, Мадара встал и начал идти в их сторону. Несколько бойцов заломали его без особых проблем и повели к главному. Достав пистолет, майор приложил его к его голове и крикнул:" раз уж посмел обидеть мою дочь, то тебе придется расплатиться за это."

Внезапно, Мадара сказал:" если выстрелишь, то будешь жалеть об этом до конца своей никчёмной жизни..." Не дослушав до конца, мужчина спустил курок и по сторонам полетели куски мозгов.

Вздохнув, он приказал убрать тело, но внезапно, мужчина остановился от голоса Мадары:" ты сам спустил курок, теперь живи с этим." Внезапно, тело Мадары начало исчезать, а на его месте появилось тело той самой девушки, которую Мадара ударил. Сам же Мадара находился недалеко от них, а его глаза горели алым.

Мужчина упал на землю и начал кричать. Бойцы спецназа сразу же направили оружие на него, но слова Мадары остановили их:" вы так уверены, что целитель именно в меня? Если начнёте стрельбу, то сами поляжете здесь."

Немного опустив оружие, они начали озираться. Внезапно, майор подорвался и начал стрелять в Мадару. Когда патроны закончились, перед ним опять изменилась картина. Шесть тел спецназовцев лежали на земле без какого либо движения, а ещё три были ранены.

Оставшиеся бойцы направили оружие на мужчину, крикнув чтобы он выкинул оружие. Оказавшись в безвыходной ситуации, он крикнул:" это всё ты. Это ты убил всех, демон."

На что Мадара спокойно ответил:" это ты спустил курок. Я предупреждал, что ты будешь жалеть об этом до конца своей никчёмной жизни." Упав на колени, мужчина начал плакать.

Мадара же подошёл к испуганному парню, и дотронулся до его плеча. В это мгновение, они исчезли с этого города и появились на базе егерей в Гонконге. Их сразу же поприветствовали несколько солдат и пошли сообщить Стэкеру о прибытии Мадары.

Джейкоб был бледным, а его ноги дрожали. Подняв голову, он спросил дрожащим голосом:" зачем? Вы ведь могли обойтись без жертв."

Пожав плечами, он сказал:" злу можно отвечать только злом. Я живу в разы больше тебя, и знаю людей на много лучше. Тот человек без колебаний нажал на курок. Подумай, сколько невинных погибло от его руки и сколько ещё могло?

Те люди, что были с ним, ничем не отличаются от него. В любом случае тебе сейчас лучше думать о себе." Вспомнив что-то, парень начал оглядываться по сторонам.

В этот момент, к ним подошёл маршал:" добрый день, это третий человек, которого вы выбрали?" Мадара кивнул, спросив:" где остальные двое?" Маршал попросил пройти за ним.

Через пару минут, все трое стояли перед ним. Джейкоб:" мистер, зачем я здесь? Что вы хотите со мной сделать?" Обе девушки посмотрели на парня, сказав:" господин Мадара выбрал тебя в качестве третьего апостола. Сейчас мы получим силу, для защиты нашей планеты."

Парень был в шоке. Мадара не удосужившись что-либо сказать, просто перенёс их в корневое измерение. Создав для них новые тела, он перенёс их души в новый сосуд.

Перейти к новелле

Комментарии (0)