Академия магов: У меня бесконечные очки умений Глава 41: Отправляемся на черный рынок

"Ты, молодой парень, зачем ты идешь на черный рынок?"

Хотя, в конце концов, учитель Редж пообещал Линь Мину отпустить его на черный рынок, но Линь Мин должен был быть в его сопровождении, прежде чем он сможет пойти.

В конце концов, Редж ясно понимал, что такое место, как черный рынок, было полно опасностей.

Если бы с Линь Мином что-то случилось на черном рынке, разве Редж не жалел бы об этом до смерти?

Поэтому он должен был сопровождать его!

"Сейчас нет времени объяснять!"

Услышав вопрос Реджа, Линь Мин уже не имел времени отвечать на его вопрос.

Вместо этого, он просто ответил на это предложение.

Затем Линь Мин продолжил бежать в направлении черного рынка.

Он боялся, что на черном рынке с Эрнест что-нибудь случится.

Линь Мин был очень быстрым, и Редж следовал за ним, боясь потерять Линь Мина.

Через некоторое время они оказались возле входа на черный рынок.

Когда Линь Мин спешил к входу на черный рынок, перед ним стоял грузный мужчина.

"Кто ты?"

Грузный мужчина стоял перед входом, держа в руке огромный топор, вены на его руках вздувались, когда он кричал на Линь Мина.

Берсерк четвертого ранга?

У Линь Мина тоже были острые глаза. Он с первого взгляда мог сказать, что этот грузный мужчина был берсеркером четвертого ранга.

"Теперь даже черный рынок должен строго контролировать вход и выход?" спросил Линь Мин, глядя на стоящего перед ним грузного мужчину.

Ведь когда он входил и выходил с черного рынка, он никогда не видел, чтобы кто-то охранял это место.

А теперь вход охранял берсерк 4-го ранга.

Из этого можно было сделать вывод, что на черном рынке произошло что-то важное.

"Зачем ты идешь на черный рынок?"

Грузный мужчина посмотрел на Линь Мина и спросил, но тот не обратил на него никакого внимания.

Бросив взгляд, огромный топор внезапно хлопнул по земле и направился к Линь Мину, спросив.

"Я хочу войти и поискать Эрнест Лин!"

Чтобы не создавать лишних проблем, Линь Мин решил как следует поговорить с грузным мужчиной перед ним.

"Ха!"

"Только ты? Ты знаешь Эрнест Лин?"

"Откуда взялось это отродье? Убирайся!"

Когда грузный мужчина услышал слова Линь Мина, он сразу же издал презрительный смех и закричал на Линь Мина.

В то же время, давление, присущее берсеркеру, мгновенно высвободилось. Вместе с огромным топором в его руке, он надавил на Линь Мина.

Однако давление берсерка 4-го ранга было для Линь Мина как моросящий дождь. Не было никакой угрозы.

Хотя он так и сказал, выражение лица Реджа все же слегка изменилось.

В конце концов, Линь Мин был всего лишь магом 3-го ранга.

Хотя берсерк 4-го ранга не представлял для них большой угрозы, пока они находились достаточно далеко.

Однако маги больше всего ненавидели ближний бой, особенно люди уровня берсерка 4-го уровня. Такая угроза была смертельной.

"Быстро!" крикнул Редж. Он как раз собирался собрать ману и использовать заклинание контроля огня, чтобы отделить берсерка 4-го ранга от Линь Мина...

"Раз так, то давайте следовать правилам черного рынка!" прошептал Линь Мин и закричал на грузного мужчину.

Волны магической силы мгновенно окружили Линь Мина.

"Заклинание Огненной Змеи!"

Как только Линь Мин закончил свои слова, рядом с ним внезапно появилась огненная змея в форме дракона.

Затем огненный змей издал низкий рев и уставился на сидящего перед ним человека.

Через мгновение.

Огненный змей бесшумно исчез у входа на черный рынок.

Изначально высокомерный крепыш исчез в этот момент, как будто его расплавила высокая температура огненной змеи.

Остались только какие-то порошкообразные предметы, плавающие на черном рынке, который был наполнен запахом крови.

После того, как огненный змей исчез, Линь Мин поспешно бросился на черный рынок и побежал в направлении боевой арены.

Тем временем учитель Редж стоял на месте, выглядя немного растерянным.

Его смущало не то, что заклинание огненной змеи Линь Мина могло обладать такой большой силой.

Он был потрясен решительностью Линь Мина в убийстве.

Учитель Редж спросил себя, думая, что он не может быть таким решительным в убийстве,

"Похоже, что этот парень, должно быть, многое пережил, иначе он не был бы так решителен в убийстве!"

Когда Редж отреагировал, он вдруг вспомнил, что пришел на черный рынок из-за Лин Мина.

Но теперь Линь Мин полностью исчез у него на глазах!

"Черный рынок должен был быть в смятении в последнее время. Я был слишком беспечен!"

"Найдите Линь Мина и верните его, несмотря ни на что!"

С этими словами Редж бросился на черный рынок, желая немедленно найти Линь Мина.

Потому что Редж уже бывал на черном рынке, и ему были ясны правила.

Однако никто никогда не охранял вход на черный рынок.

Учитель Рэдж был уверен, что на этом черном рынке может произойти кровавая бойня.

Однако не успел Рэдж сделать и нескольких шагов, как к Рэджу бросились несколько трехзвездочных мечников и несколько берсеркеров четвертого ранга.

"Прошло много времени с тех пор, как я сражался. На этот раз у меня должен получиться хороший бой!"

Редж посмотрел на окружающих его людей, размял мышцы и спокойно сказал.

В одно мгновение чудовищная магическая сила окружила тело Реджа.

В то же время Линь Мин уже прибыл за пределы боевой арены.

Однако нынешняя боевая арена, казалось, немного отличалась от того, что представлял себе Линь Мин.

Раньше на боевой арене кипела бурная деятельность. Бесчисленное количество людей ликовало, прыгало и даже свистело без остановки.

Но сейчас здесь было очень тихо, как будто никого не было.

Более того, Линь Мин обнаружил, что главная дверь боевой арены была плотно закрыта.

"Похоже, Эрнест здесь нет!"

Линь Мин осмотрелся, но никакой информации не было.

Он собирался силой прорваться на арену, чтобы посмотреть, сможет ли он получить оттуда какую-нибудь полезную информацию.

"Подождите!"

Линь Мин как раз собирался наколдовать огненный шар и разбить стену на арене.

Старый голос прозвучал в ушах Линь Мина.

"Где сейчас Эрнест? С ней все в порядке?"

Этот человек был стариком, который раньше следовал за Эрнест Лин.

Линь Мин, естественно, знал его. Он сразу же бросился к нему и спросил его о местонахождении Эрнест Лин.

"Она сейчас в центре черного рынка. Все силы черного рынка сейчас там!"

"Теперь с ней все должно быть в порядке!"

Старик посмотрел на Линь Мина перед собой и медленно сказал.

"Быстро отведи меня туда!"

Когда Линь Мин услышал слова старика, он тут же закричал на него.

"Нет! По крайней мере, не сейчас!"

Старик посмотрел на Линь Мина и на мгновение замешкался, а затем сказал Линь Мину.

На самом деле, дело было не в том, что он не хотел говорить, но когда Эрнест Лин попросила его уйти, она специально проинструктировала его.

Перейти к новелле

Комментарии (0)