Империя Магической Промышленности Том 4 Глава 119 . Управление территорией вокруг моря
Том 4 Глава 119 - Управление территорией вокруг моря
Великий волшебник Телуччи ничего не сказал. Смилтон увидел эти военные магические машины, и его глаза загорелись, когда он быстро подошел и поднял Магический Повторяющийся Арбалет, чтобы осмотреться, показывая удовлетворенный взгляд. Затем он взял небольшую волшебную базуку и некоторое время осматривал ее, прежде чем снова повернуться к Сюй И.
«Председатель Сюй, вы дарите нам эти хорошие вещи?»
Сюй И не мог не закатить глаза в сердце.
Этот Смилтон действительно раньше работал пиратом. Когда он доставил все эти важные предметы первой необходимости на остров Караска, он не выглядел таким счастливым. Теперь, когда он приносил оружие, он выглядел очень счастливым, это было ясно на его лице.
Конечно, Сюй И. улыбнулся той же улыбкой, когда кивнул.
«Да, но это не бесплатно. Лорд Смилитон, сейчас большой спрос на военные магические машины. Было трудно взять немного из крупных заказов других, поэтому, конечно, это невозможно сделать бесплатно ».
«Un, я понимаю это». Смилтон решительно кивнул, а затем сказал с широкой улыбкой: «Председатель Сюй, вам не нужно ничего говорить, наш остров получил достаточно помощи от вашей торговой палаты Frestech. Братья на острове могут жить такой хорошей жизнью благодаря вашей помощи. На самом деле, не нужно терять слова, если вам нужно, чтобы мы что-то для вас сделали, просто скажите это. Хотя я грубый человек, я знаю, как работают основные обычаи ».
У великого мага Телуччи было глубокое задумчивое выражение лица, прежде чем он кивнул: «Председатель Сюй, вы торговец, вести дела в убыток - это не то, что вы бы сделали, и мы не можем заставить вас это сделать. Хотя я имею некоторую ценность как Великий Волшебник, мне совершенно ясно, что я не заслуживаю того, чтобы ты тратил на меня так много. Чтобы вы уделяли этому острову такое внимание, у вас должны быть какие-то планы, это все могут понять ».
Сюй И беспомощно развел руками и усмехнулся, насмехаясь над собой: «Похоже, я не подхожу для игры, я делаю все слишком напористо».
Смилтон махнул рукой: «Хорошо, председатель Сюй, нет необходимости говорить это. Независимо от того, что вы хотите сделать, просто помощи, которую ваша торговая палата Frestech предоставила нам, достаточно, чтобы позволить каждому жить хорошо. Для нас должно быть нормально отдавать свою жизнь, это самое основное правило, которое все понимают. Скажите ясно, что вы хотите, чтобы мы сделали? »
Увидев вопросительный взгляд Великого Мага Телуччи, Сюй И покачал головой с улыбкой: «Расслабьтесь, ваше превосходительство Великий Маг, я не собираюсь позволить людям этого острова умереть за меня. Как продавец, я всегда чувствовал, что этот метод совсем неэффективен, для меня нет никакой пользы ».
Великий волшебник Телуччи и Смилтон посмотрели друг на друга любопытными взглядами.
«Тогда что вы хотите, чтобы мы сделали? Если бы это было что-то еще, зачем бы вы послали эти военные магические машины? » - спросил Смилтон.
«Не ... .. Дело не в том, что здесь нет никакого риска, потому что я не могу гарантировать, что вы не встретите никакой опасности в этих местах». Сюй И махнул рукой и двое подошли.
Когда они подошли, двое были сбиты с толку. Сюй И достал лист бумаги и расстелил его на полу склада.
При ярком свете волшебных ламп на складе они двое посмотрели вниз и обнаружили, что этот лист бумаги был картой.
Внимательно присмотревшись, они заметили, что большая часть карты была покрыта морем и было лишь несколько участков суши.
Эти клочки земли были естественными островами.
Они посмотрели на побережье на правом краю карты, прежде чем наконец взглянуть на отмеченный остров.
«Это наш остров Караска?» Смилтон указал на остров и удивленно спросил: «Почему эта форма такая странная?»
"Что? Разве господин не знает, как выглядит остров сверху? » Сюй И с улыбкой спросил: «Это действительно похоже на цветок, и если вы посмотрите на него сверху, он выглядит очень хорошо».
Великий волшебник Телуччи слегка кивнул: «Да, это действительно остров Караска. Я уже много раз летал над ним, и форма точно такая же, как у острова ».
Смилтон повернулся и спросил Сюй И: «Это карта, нарисованная с воздуха? Эти окружающие предметы должны быть близлежащими островами, верно?
«О, это карта, которую кто-то нарисовал с Волшебного дирижабля. Ваше превосходительство Великий Маг, что вы думаете? - спросил Сюй И.
Великий Маг Телуччи посмотрел на карту, и выражение его лица стало серьезным.
«Эта подробная карта, ее можно нарисовать только с воздуха, и чтобы ее нарисовать точно, Волшебный дирижабль действительно лучше всего подходит для этого. Но председатель Сюй, зачем вам кто-то составил эту точную карту? »
Смилтон также посмотрел на Сюй И заинтересованным взглядом, как будто мог догадаться, о чем думает Сюй И.
Как и ожидалось, Сюй И улыбнулся и несколько раз указал на карту, сказав: «Ваше превосходительство Великий Маг, господин, если вы посмотрите, с береговой линии Черной рисовой пустоши и Стэнтинского герцогства их всего тридцать. четыре больших и малых острова. Есть шесть островов, которые намного больше, чем остров Караска, но среди этих островов, кроме острова Караска, есть только двенадцать островов, которые являются обитаемыми. Остальные двадцать два острова - все заброшенные острова ».
Смилтон приподнял бровь: «Председатель Сюй, вы хотите, чтобы мы забрали эти острова за вас?»
Сюй И слабо улыбнулся: «Точнее говоря, я хочу, чтобы эти острова попали под мой контроль. Меня не интересуют эти острова, меня интересуют только ресурсы на этих островах. Остров Карасак богат железной рудой, поэтому на этих островах могут быть такие же важные ресурсы ».
«Не, это правда». Смилтон кивнул: «Я знаю, что недалеко отсюда есть остров Саксон, на котором есть железные руды. Были люди из вашего Королевства Лампури, которые приезжали сюда, чтобы расследовать это раньше, но они обнаружили, что транспортировка с острова Саксон неэффективна, поэтому никого это не заботило ».
«Я тоже не думаю, что оно того стоит». Великий маг Телуччи нахмурил брови: «Председатель, если вы хотите добывать ресурсы с этих островов, я чувствую, что это будет стоить слишком дорого и не принесет пользы».
«Вы так думаете только потому, что морской транспорт недостаточно развит». Сюй И покачал головой, а затем указал на свои ноги: «Но ты видишь, где стоишь сейчас?»
Великий волшебник Телуччи и Смилтон были ошеломлены. Затем они вспомнили, что сейчас находятся на складе под палубой гигантской Волшебной Лодки.
Эта волшебная лодка с разворачивающимися крыльями была слишком большой. На складе, на котором они сейчас находились, уже могла храниться большая деревянная лодка.
С такой крупномасштабной Волшебной Лодкой они могли перевозить в несколько десятков раз больше грузов, чем эти деревянные лодки.
Добавьте к этому тот факт, что эта большая Волшебная лодка была намного менее опасной на море, при ее расчетах стоимость была намного ниже, когда морские перевозки были намного опаснее. Это также не стоило того, как раньше.
Неудивительно, что Сюй И был уверен в этом, потому что у него был этот Корабль с разворачивающимися крыльями.
Увидев два открытых понимающих взгляда, Сюй И улыбнулся. Его палец скользнул по карте, образуя круг.
«На самом деле, по сравнению с ресурсами на острове, более важен этот морской район».
Великий волшебник Телуччи и Смилтон снова растерянно посмотрели на него.
Этот морской район был просто морской водой, что в этом было важного?
«Я не могу объяснить вам, почему этот район моря так важен, вам придется подождать и посмотреть, когда конкуренция на море станет более жесткой, чтобы понять». Сюй И сказал со слабой улыбкой: «Но несмотря ни на что, мне нужен этот морской район, лучше всего, если я смогу все это контролировать. Лорд Смилтон, вы можете сделать это для меня?
Смилтон посмотрел на карту и глубоко задумался. Затем он повернулся, чтобы посмотреть на военные магические машины на складе, а затем посмотрел на потолок и пол склада. После всего этого он сказал Сюй И с серьезным взглядом: «Помимо этих военных магических машин, мне нужно несколько лодок. Было бы лучше, если бы это была такая большая лодка, тогда я уверен, что смогу это сделать ».
Сюй И засмеялся: «Нет проблем дать вам несколько лодок, но нет никакого способа дать вам такую большую, как Раскладывающиеся Крылья. Этот корабль использовал всю мощь нашей компании, и мы смогли закончить только один всего за восемь месяцев. Те, которые будут произведены позже, будут использоваться нашей компанией для морских перевозок, поэтому в краткосрочной перспективе нет возможности предоставить вам такой ».
«О… ..» Смилтон был немного разочарован. «Без этой большой лодки будет намного труднее создать сдерживающую силу на море. Морские дела очень просты, самый большой голос имеет тот, у кого самый большой корабль. Если бы у нас также был этот большой корабль, мне просто нужно было проехать мимо, и все остальные лодки в море были бы в порядке ».
Сюй И улыбнулся, похлопав себя по плечу: «Тебе не нужно слишком разочаровываться. Я не могу предоставить вам такой большой корабль, но могу предоставить вам корабли поменьше. Они меньше, чем «Раскладывающиеся крылья», но по сравнению с теми кораблями, которые вам небезразличны, они все же намного больше. Я даже могу гарантировать, что все остальные лодки не могут сравниться по характеристикам ».
Глаза Смилтона загорелись: «Правда? Председатель Сюй, может быть, вы также планируете подарить мне маленькие Magic Speed Boats? »
Сюй И рассмеялся: «Это будет зависеть от того, насколько искренне ты сможешь проявить себя».
Смилтон немедленно поднял кулак и ударил себя в грудь, когда он сказал глубоким голосом: «Председатель Сюй, перед Великим Волшебником Телуччи, я обещаю вам, что я, Смилтон, возьму за вас каждый дюйм этого моря. Даже рыба, которая плавает в море, должна будет попросить моего ... нет, должна будет попросить вашего разрешения! »
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.