Замужество дочери Ди Глава 105.9. Начинается
– Конечно, вам не нужно использовать павлиньи перья, пока вы используете сырьё, чтобы заставить его сиять с таким же блеском, как павлиньи перья, это имеет смысл. В то время, как парчи из сучжу была очень популярна среди старшего поколения дворян Яньцзина, то подобная блестящая ткань должна пользоваться спросом среди их дочерей. Хотя парча из сучжу не может продолжать изготовляться, вывеска семьи Е всё ещё остаётся на месте. И если бы новая ткань оказалась ещё более привлекательной, чем парча из сучжу, то можно было бы медленно сформировать новое направление ткачества.
Цзян Ли говорила не напряжённо и не медленно, как будто была очень уверена в своих словах. На самом деле, только она знала это: девушка понятия не имела, возможно ли воплотить её слова в реальность. Даже в ткачестве должны быть люди, ответственные за создание новинок. В конце концов, новшества – это дотошный способ остаться в живых в мире, где большинство вещей похожи на другие. Люди, которые умеют хорошо вести дела, должны также быть хороши в создании новинок. Это тоже неплохо. Между занятиями купеческим или производственным делом и учёбой на самом деле нет никакой диаметрально-противоположной разницы.
Её идея была явно неожиданной. После долгого молчания Е Мин Хуэй вдруг встал и сказал Е Мин Юю:
– Пойдём, покажешь мне свои павлиньи перья. Завтра я отправлюсь в ткацкую мастерскую.
Е Мин Юй был поражён и, прежде чем пришёл в себя, увидел, что Е Мин Сюань взволнован, и сказал:
– Я не думаю, что это хорошая идея, но она не может быть невозможной. Сначала сходим в ткацкую мастерскую, чтобы посмотреть, возможно ли воплотить эту идею в жизнь. Если это возможно… Если всё получится… – он сделал паузу, как будто пытался сдержать какую-то неудержимую радость, после чего всё-таки завершил свою половину фразы: – Боюсь, что мы, семья Е, вот-вот отроем миру очередную грандиозную драгоценность.
Е Цзя и Е Жу Фэн тоже были в приподнятом настроении и испытывали сильное ожидание, когда услышали эти слова, и они не могли не выглядеть странно, когда смотрели на Цзян Ли.
Казалось, она знает всё и всегда может открыть совершенно новый путь в крайности, ведя всех в новом направлении. Она всегда полна надежды и становится светочем надежды для других.
Цзян Ли почувствовала на себе благодарный взгляд семьи Е и слегка улыбнулась.
Она сделала всё, что могла.
Есть ещё одна вещь, но это не то, что она может сделать, пока просто усердно работает.
* * *
Е Мин Юй повёл всех посмотреть на павлиньи перья, но Цзян Ли не последовал за ним.
Сначала она ненадолго зашла к старой госпоже Е и сопровождала её, чтобы немного поговорить. За последние несколько дней состояние и настроение старой госпожи Е значительно улучшилось. Она также услышала о предложении Цзян Ли использовать павлиньи перья для изготовления новых тканей и высоко оценила причудливые идеи своей внучки. Цзян Ли оставалась с ней некоторое время, и обе, бабушка и внучка, были счастливы и становились всё ближе и ближе.
Когда старая госпожа Е устала и прилегла отдохнуть, Цзян Ли вышла из двора старой госпожи Е. однако вместо того, чтобы вернуться в свой двор, она вышла за дверь фу.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.