Замужество дочери Ди Глава 109.7. Семь дней

Когда Цзян Ли увидела трепещущие глаза Фэн Юй Тана, она поняла, в чём была его идея. Сдерживая отвращение в своём сердце, она улыбнулась и сказала:

 – Дажэнь Фэн, это Цзян Ли.

Фэн Юй Тан посмотрел на неё:

 – Какая ещё Цзян Ли?

 – Я имею в виду, – сказала Цзян Ли после паузы. – Что меня зовут Цзян Ли.

Цзян Ли? Фэн Юй Тан снова задумался об этом. Тунсян невелик, и он может называть большинство жителей Тунсяна по именам. Даже те, кого нельзя назвать, кажутся знакомыми. А Цзян Ли ни в коем случае не уроженка Тунсяна, потому что такая талантливая женщина, если бы она была уроженкой Тунсяна, не прошла мимо его пристального взгляда, оставаясь незамеченной до сих пор.

В это время Фэн Юй Тан расслабился. Хотя здоровяк выглядел свирепо, двумя кулаками было сложно противостоять четырём рукам, и рано или поздно он был бы достаточно утомлён, чтобы не суметь выйти из канцелярии уездного начальника. Эта маленькая красавица выглядела так, будто обладала уникальным вкусом. Так что было бы лучше оставить их надолго, чтобы потихоньку пробовать её на вкус.

Он медленно произнёс:

 – И что? Юная леди назвала чиновнику своё имя, потому что хотела, чтобы чиновник запомнил Вас и называть Вас по имени? – в этих словах двусмысленность сквозила больше чем на три пункта.

Чиновники и стража в главном зале дружно рассмеялись. Это место действительно являлось уездным ямэнем, но в то же время оно было похоже на место сбора местных головорезов, полное сброда ублюдков.

Когда Е Мин Юй услышал это, он пришёл в ещё большую ярость и выругался:

 – Собачий чиновник, не смей!

В это время он также втайне сожалел о сложившейся ситуации в своём сердце. Раньше он уверенно привёл сюда Цзян Ли, думая о том, была ли это канцелярия уездного начальника или нет, каким бы чрезмерным не был возглавлявший её чиновник, он всё ещё должен будет пытаться сохранить лицо, а потому не позволит себе слишком зарываться. Точно так же, как Тун Чжи Ян в Сянъяне, он должен принимать во внимание уста людей. Он не ожидал, что Тунсян, уездный город, окажется во власти такого порочного человека, и не будет преувеличением сказать, что этот Фэн Юй Тан был настоящим уличным бандитом. Он даже осмелиться приставать к Цзян Ли в общественном зале – это действительно смело!

Цзян Ли холодно посмотрела на гордый вид Фэн Юй Тана. Фэн Юй Тан заменил всех чиновников, которые следовали за Сюэ Хуай Юанем, и установил на их места своих собственных. А, как говорится, каков человек, такие у него и собаки. Юн Нин жестока и злобна, поэтому и окружает себя такими злобными собаками, как этот Фэн Юй Тан. Фэн Юй Так, в свою очередь, жаден и похотлив, а потому его окружает и соответствующая группа "офицером и стражников".

Это просто превратило чистое и ясное небо (1), полное порядочных людей, в логово бандитов и развратников.

Цзян Ли сказала:

 – Дажэнь Фэн – владыка Тунсяна. Он знает имена всех людей в Тунсяне. Он хороший чиновник. Он весь день занят официальными обязанностями. Естественно, что он не знает меня. В конце концов, это не Яньцзин.

Фэн Юй Тан всё ещё слушал Цзян Ли с несколько гордой улыбкой. Но когда он услышал последние несколько слов, улыбка постепенно исчезла, и мужчина спросил:

 – Яньцзин?

Цзян Ли посмотрела на него с улыбкой.

___________________________

1. 青天 (qīngtiān) – литературный перевод – чистое небо – метафоричное описание чистоты души или помыслов, также описание неподкупных судей и честных чиновников.

Перейти к новелле

Комментарии (0)