Замужем за братом главного героя Глава 43.3
Нин Чжи могла представить, как мило было, когда малыш Лу Цзюэ говорил Хо Сяоюэ убраться с его пути, и она также могла представить, как высокий и худой молодой человек говорил Хо Сяоюэ уйти.
Ей казалось, что ее муж на любом этапе своей жизни был таким невероятно милым.
Линь Тяньтянь думала, что Нин Чжи и Хо Сяоюэ будут наседать друг на друга, но они просто проигнорировали ее, пропустив мимо ушей то, что она только что сказала.
Как клоун, девушка слушала смех Нин Чжи и смотрела на ее улыбку.
Словно почувствовав, что на нее смотрели, Нин Чжи повернулась и взглянула на кузину.
Красные губы девушки изогнулись, и она произнесла обидные слова:
— Не стоит строить догадки, когда не знаешь правды. Это только заставит других считать тебя глупой.
Линь Тяньтянь была так смущена, что ее лицо стало свекольно-красным.
Хо Сяоюэ тайно улыбнулась. Как оказалось, неприятные слова Нин Чжи были адресованы не только ей.
После того как Хо Сяоюэ ушла, Нин Чжи нашла Лу Цзюэ в кабинете.
— Отведи меня на крышу, — он подарил ей цветок, прежде чем она исчезла.
Она хотела узнать, много ли еще красных роз в оранжерее на крыше.
Когда Лу Цзюэ прервали во время чтения, он недовольно нахмурился.
Нин Чжи наклонилась к нему, и ее теплое дыхание коснулось его уха. Она специально коснулась губами кончика его уха.
Длинные и прямые ресницы Лу Цзюэ дрогнули, и они не смогли скрыть застенчивость в его черных глазах.
Красные губы Нин Чжи скривились в улыбке.
— Поторопись и отведи меня на крышу.
Лу Цзюэ теперь был очень послушным. Его уши покраснели, голова опустилась, он встал и вышел из кабинета.
Нин Чжи следовала за ним и держала его за руку.
— Подожди меня.
Открыв дверь на крышу, Нин Чжи увидела все ту же оранжерею с розами.
Она вошла туда, держась за руку Лу Цзюэ. Сладкий аромат доносился прямо до нее. Девушка спросила Лу Цзюэ:
— Это ты их посадил?
Она спросила матушку Лу об оранжерее.
Та рассказала ей, что Лу Цзюэ попросил оранжерею, когда он учился в младших классах средней школы.
Матушка Лу всегда заботилась о своем сыне, и это был первый раз, когда он попросил о чем-то за всю свою жизнь. Она тут же распорядилась построить оранжерею.
Лу Цзюэ даже посадил все цветы, как только она была закончена, и хорошо за ними ухаживал.
Нин Чжи снова спросила:
— Для кого все эти цветы?
Лу Цзюэ опустил глаза, его губы слегка шевельнулись.
— Они для меня? — Нин Чжи смотрела на него с ожиданием.
Через некоторое время раздался низкий голос Лу Цзюэ:
— Для странной старшей сестры.
«Эти цветы для странной старшей сестры».
— Странная старшая сестра исчезла, — губы Лу Цзюэ были плотно сомкнуты.
Нин Чжи внезапно осознала важную проблему.
Она вызвала Повелителя: «Прежде чем я вернусь снова, значит ли это, что память Лу Цзюэ обо мне осталась в тот момент, когда он положил на меня розу?»
[Повелитель: Верно, хозяйка.]
«Значит, он ждал меня на протяжении двух лет старшей школы и четырех лет университета, в общей сложности шесть лет?»
Ответ Повелителя был таким же: [Это верно, хозяйка.]
У Нин Чжи засвербело в носу, и заболело сердце. «А как насчет Лу Цзюэ в младшей школе? До моего возвращения Лу Цзюэ из младшей школы ждал меня в зрелом возрасте в течение десять лет?»
Она была слишком напугана, чтобы продолжать размышлять.
[Повелитель: Все верно, хозяйка.]
В глаза Нин Чжи появились слезы. Она посмотрела на Лу Цзюэ и сказала:
— Прости, что заставила тебя ждать так долго.
Лу Цзюэ посмотрел на нее и растерянно моргнул.
— Теперь ты меня узнаешь?
Лу Цзюэ был упрямцем. Его утренняя пробежка, место, где он каждый день садился есть, вплоть до того, где он оставлял свои очки, никогда не менялись.
И его впечатление о ней складывалось, когда у нее был 100% ореол.
Мужчина протянул руку, чтобы коснуться лица Нин Чжи. Его длинные белые пальцы нежно погладили ее брови, нос и губы.
Спустя долгое время, словно выдавливая слова из горла, он сказал:
— Уродливая.
Но она все еще нравилась ему, и ему было приятно, когда она прикасалась к нему.
Губы Нин Чжи скривились в улыбке, а он смотрел на нее, как в трансе.
Она подошла к нему, встала на цыпочки и положила руки ему на плечо. Девушка сказала ему с улыбкой:
— Лу Цзюэ, кажется, я снова хочу немного маленьких солнц.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.