Выйти замуж за отца главного героя Глава 77 Ночной кошмар
После завтрака Цзян Нинбао переоделась в желтое длинное платье, чтобы поприветствовать старую госпожу Цзян в зале золотого долголетия.
Поскольку вчера шел дождь, воздух был влажным и восхитительным.
Она пошла в зал золотого долголетия вместе с Чунь Си. Только что позавтракавшая старая госпожа Цзян, услышала, что пришла четвертая девушка, и улыбка на ее лице застыла. Мгновение спустя она сказала:
- Впусти ее.
Войдя Цзян Нинбао поприветствовала старую госпожу Цзян:
- Приветствую бабушку.
Веко старой госпожи Цзян дернулось, она с безразличным тоном спросила:
- Четвертая девушка, подойди и сядь. Зачем ты пришла сегодня?
Цзян Нинбао сидела под старой госпожой Цзян, а Хун Син, наливала ей чай. Ее губы сжались, а рука, держащая чашку, напряглась. В ее глазах отразился страх. После секундного колебания она ответила:
- Бабушка, внучке вчера ночью приснился ужасный кошмар.
Старая госпожа Цзян нахмурилась и заговорила с несчастным видом:
- Не нужно суетиться из-за пустяков. Это всего лишь кошмар.
Четвертая девушка пришла рано утром, чтобы сказать, что ей приснился кошмар. Лицо старой госпожи Цзян было полно разочарования.
Увидев четвертую девушку, она почувствовала себя подавленной.
Старая госпожа Цзян ясно понимала состояние госпожи Чжан. Она все еще продолжала думать об этом. Вчера она плохо спала. Она понимала что ей повезло, что именно госпожа Чжан первой открыла сутру... . Иначе в кровати могла лежать она.
В этом возрасте старая госпожа очень дорожила своей жизнью.
Она не любила четвертую девушку, но еще больше она ненавидела госпожу Чжан.
К счастью мадам Чжан сама вставила себе палки в колеса.
Цзян Нинбао подняла голову, чтобы посмотреть на слуг в золотом зале долголетия. Ее прекрасные глаза выражали глубокую тревогу:
- Бабушка, этот кошмар совсем другой, он касается старшего дяди.
Как только старая госпожа Цзян услышала, что это связано с ее старшим сыном, ее глаза с подозрением посмотрели на внучку. В конце концов она жестом велела слугам убираться и оставила только свою доверенную служанку Хун Син. Она пристально посмотрела на Цзян Нинбао:
- Четвертая девушка, скажи, чем отличается этот кошмар?
- Бабушка, мне приснилось, что ... .старший дядя был задушен большой змеей….
Глаза старой госпожи Цзян сузились:
- А потом?
- А потом…..а потом старший дядя потерял сознание и долго не просыпался. А после эта большая змея вдруг превратилась в сэра Чжан Чжанга, и я проснулась от страха.
Цзян Нинбао схватилась за маленькую чашку. Чем больше она говорила, тем бледнее становилось ее лицо.
В книге граф Цзян Дунмин упал в обморок, спустя полмесяца после того как герцог Дин посетил его резиденцию, чтобы аннулировать помолвку Цзян Нинбао.
Цзян Нинбао придумала план. Во-первых, выкопать яму для Чжан Чжанга, чтобы госпожа Чжан не получила выгоду, и не заманила в ловушку старшего брата Цзян Цзиня.
Отрезать ему путь от имперского экзамена.
Перед этим экзаменом нельзя отвлекаться. Госпожа Чжан знала, что ее старший брат был умен и имел все шансы сдать экзамен, поэтому она создавала ему проблемы, не позволяя ему сосредоточиться. В романе госпожа Чжан несколько раз использовала Цзян Нинбао чтобы ударить по ее старшему брату Цзян Цзиню.
Цзян Нинбао хотела предотвратить это.
У Чжан Чжанга с самого начала были нечистые намерения. Он плел интриги ради ее приданного. Цзян Нинбао не чувствовала вины в том, чтобы использовать его же методы против него.
Если бы он не появился перед ней, Цзян Нинбао просто проигнорировала бы его существование.
Но теперь все было по-другому.
У Чжан Чжанга уже был план.
Вспоминая взгляды, которыми обычно смотрел на нее Чжан Чжанг, было очевидно, что он считал ее своей собственностью. Цзян Нинбао почувствовала отвращение.
Старая госпожа Цзян верила в такие заумные вещи. Может быть, сейчас она не поверит, но когда граф Чаннинг внезапно упадет в обморок, и не будет найдено никаких причин, старая госпожа Цзян вспомнит об этом сне.
- Ладно, это всего лишь сон, тебе надо вернуться.
Старая госпожа Цзян действительно наполовину верила, наполовину сомневалась. Она поставила маленькую чашку на чайный столик со страшным выражением лица. Любой, кто услышит, что кто-то видел во сне ее старшего сына, которого сдавила большая змея, не будет улыбаться.
- Я ухожу.
Цзян Нинбао встала и поклонилась старой госпоже Цзян. Перед уходом она сказала:
- Бабушка, я надеюсь, что это был всего лишь обычный кошмар.
Сказав это, она покинула зал золотого долголетия.
После ухода Цзян Нинбао глаза старой госпожи Цзян опустились. Она была смущена и неуверенно спросила:
- Хун Син, как ты думаешь, что стоит за сном четвертой девушки? Подожди, пошли кого-нибудь спросить, под каким животным родился племянник Чжанг по материнской линии.
Старая госпожа Цзян была первой, кто узнал о прибытии Чжан Чжанга, и она знала, что четвертая девушка только один раз встречалась с племянником госпожи Чжан по материнской линии вчера вечером.
Но теперь четвертой девушке приснился такой кошмар.
Старая госпожа Цзян была ужасно подозрительна.
Хун Син немедленно послала кого-то узнать о Чжан Чжанге, и примерно через пятнадцать минут они получили информацию о нем.
- Старая госпожа, сэр Чжан Чжанг родился в год змеи.
Старая госпожа Цзян была потрясена, и рука державшая чашку резко сжалась.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.