Выйти замуж за отца главного героя Глава 93 Маленькая просьба
Герцог Дин Се Хэн перевел взгляд на маленькую леди. Цзян Нинбао одарила его ослепительной улыбкой и откинула волосы за ухо. Она посмотрела на дворецкого Чжао и заговорила с мягким, теплым голосом:
- Дворецкий Чжао, у меня был спарринг с герцогом Дином.
Дворецкий Чжао:
- …. .
Четвертая мисс Цзян, которая выглядела слабой и хрупкой, осмелилась спарринговать с герцогом. Дворецкий Чжао почувствовал любопытство, жаль он этого не увидел.
- Четвертая мисс Цзян действительно удивительна.
Дворецкий Чжао искренне похвалил ее. Затем он попрощался и ушел. Как у главного управляющего в резиденции, у него было много дел.
Ближе к полудню Цзян Нинбао снова обедала со старой госпожой Се. Когда она возвращалась, то взяла с собой несколько одетых в черное личных охранников.
Охранники последовали за ней, чтобы взять целебное вино.
Путешествие длилось час. Когда Цзян Нинбао прибыла в резиденцию графа Чаннинга, она лично передала пять больших глиняных кувшинов с лекарственными винами охранникам. После того, как они ушли, Цзян Нинбао вернулась в свой двор.
Чунь Лэ подала чай с привычной милой улыбкой.
Чунь Си, не могла удержаться и спросила:
- Госпожа, безумие от предыдущего банкета еще не отступило, но почему королева Руй уже устраивает другой банкет? Ведь прошло всего полмесяца.
Цзян Нинбао улыбнулась и отхлебнула чаю:
- Королева Руй любит устраивать банкеты. В этом нет ничего странного.
- Госпожа, вы действительно пойдете на банкет королевы Руи, чтобы полюбоваться цветами?
Спросила Чунь Си со смешанными чувствами.
Цзян Нинбао кивнул со слабой улыбкой:
- Да.
- Разве господин не сказал, что если вы не хотите, то можете отказаться? Я до сих пор помню тот случай, когда маленький король попросил вас стать его сто восьмой наложницей.
Возмутилась Чунь Си.
- Чунь Си, прошлое есть прошлое, не надо об этом вспоминать.
Цзян Нинбао не могла удержаться от смеха. Если бы Чунь Си не сказала, она бы забыла этого необузданного и красивого юношу.
Ей было интересно, маленькому королю все еще нравиться главная героиня Янг Шуцин.
В это время она услышала за дверью голос старого слуги.
- Леди, старая мадам приглашает вас в золотой зал долголетия.
Уголок глаз Цзян Нинбао слегка приподнялся, и она посмотрела на приглашение, а затем взглянула на свое грязное длинное платье. Она встала и переоделась в чистое и элегантное платье с рассыпающимися цветами. Затем она в сопровождении Чунь Си и Чунь Лэ вместе с несколькими слугами отправилась в золотой зал долголетия.
Внутри золотого зала долголетия старая госпожа Цзян, сидевшая на высоком стуле, увидела свою четвертую внучку, входящую в зал, и хотя ее сердце было подавлено, она все еще дружелюбно улыбалась. Она жестом пригласила Цзян Нинбао сесть и позвала своего доверенного слугу Хун Син, чтобы та подал чай.
Цзян Нинбао была ошеломлена неожиданной благосклонностью старой госпожи, ее сердце мгновенно насторожилось.
- Четвертая девушка, я слышала, что ты получила приглашение на банкет королевы Руи.
У Цзян Нинбао уже была догадка.
- Да.
Услышав это, глаза старой госпожи Цзян вспыхнули от радости:
- Раз так, то возьми с собой пятую девушку и своего второго двоюродного брата.
Старой госпоже было жаль, что брак пятой девушки улажен.
На банкете королевы Руи присутствовало бесчисленное множество знатных дам высокого статуса и талантливых юношей, даже принцы и короли. Внешность пятой девушки считались высшим классом. Кто знает, понравится ли она королю и смогут ли они взобраться на более высокую ветку?
Что же касается помолвки, то они могут ее расторгнуть.
Хотя статус ее второго внука был немного низким, чувства не поддавались расчету. Внешность ее второго внука была хороша, кто знает, понравится ли он благородной даме с высоким статусом?
Старая госпожа Цзян планировала все это в своем сердце.
На эту маленькую просьбу Цзян Нинбао согласилась.
Через два дня, перед отъездом, число людей, идущих в резиденцию короля Руя, чтобы посетить банкет, увеличилось на одного. Это был Чжан Чжанг, которого она отправила в полет всего одним взмахом хлыста. Когда Чжан Чжанг посмотрел на нее, он был утонченным и вежливым, но в нем чувствовалась отстраненность.
В первый раз, когда она присутствовала на банкете королевы Руй, Цзян Нинбао была одета в длинное платье с серебряным и красным узором из темных сливовых цветов. На голове у нее была изящная золотая заколка. Внимание привлекла большая и круглая ночная жемчужина, инкрустированная на золотой шпильке.
Ночная Жемчужина была одним из самых редких сокровищ в мире. Эта заколка, похоже, была одним из свадебных подарков герцога Дина.
Примерно через час два экипажа наконец прибыли на улицу, где находилась резиденция короля Руя. Эта улица была полна различных экипажей с обеих сторон.
Все экипажи были украшены символами различных кланов. Были и великолепные, и скромные, и простые. Управляющие в резиденции короля Руя тепло приветствовали гостей.
Карета, в которой она сидела, с эмблемой графа Чаннинга, подъехала и привлекла внимание толпы. Так совпало, что карета самой старшей мисс резиденции маркиза Аньюана тоже прибыла.
Экипаж четвертой мисс Цзян из резиденции графа Чаннинга и самой старшей мисс резиденции маркиза Аньюана встретились, и они одновременно остановились перед воротами резиденции короля Руя.
Одной из них была будущая герцогиня Дин, бывшая невеста наследника Се. Вторая нынешней невестой наследника Се.
Думая об отношениях между ними, многие люди вокруг конных экипажей пришли в возбуждение и вытянули шеи, чтобы поглазеть на шоу.
Кто первым выйдет из кареты и войдет в резиденцию короля Руя?
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.