Выйти замуж за мягкосердечного злодея Глава 48.1
Увидев знакомую фигуру в завесе дождя, Жуань Цюцю резко расширила глаза. Слезы выступили на глазах, затуманивая зрение.
Она лишь смутно различала огромную фигуру под проливным дождем. Град и холодный дождь били по промокшей шерсти серого волка. Он был похож на волка, попавшего в кастрюлю с супом. Такой жалкий.
Он был еще выше, чем тогда, когда они впервые встретились. Дождь и град разбивались о дрова на его спине и продолжали падать по краям.
Хотя волк выглядел жалким, но все еще был жив.
«Живой!»
Жуань Цюцю переоценила свои физические силы, ее ноги и ступни онемели, но изначально молчаливое сердце слегка подпрыгнуло.
Не обращая внимания на то, что ее одежда была грязной, она энергично протерла глаза.
Не обращая внимания на ужасную погоду и мерзкое покалывание в ногах, когда девушка встала и бросилась из пещеры к волку.
***
Жуань Цюцю снова проснулась раньше, чем он предполагал. Его маленький план и затея провалились.
Он осмотрел девушку своим демоническим сознанием и увидел грязь на ее теле и растрепавшиеся от дождя волосы.
Почти сразу же волк убедился в одном — его маленькая жена снова отправилась на его поиски.
«Тудум-тудум».
Он озяб от ударов града, но теперь его кровь нагревалась. Это тепло потекло по поврежденным меридианам к его бешено бьющемуся сердцу.
Прежде чем волк успел успокоиться и сказать ей что-то, Жуань Цюцю уже дотянулась до него, и он почувствовал мягкое, теплое прикосновение к правой передней лапе.
Угасающим сознанием Юань Цзюэ увидел, что его маленькая жена, о которой он всегда думал, со слезами на глазах сморщила нос и обняла его переднюю правую лапу.
Когда Юань Цзюэ понял, что происходит, то был ошеломлен.
«Почему... Почему она... Почему она обнимает меня?!»
Он почувствовал, как первоначально мягкое и теплое ощущение внезапно изменилось. Теперь он чувствовал онемение, зуд и жар. Это странное ощущение онемения распространилось по его телу. Казалось, будто кто-то царапает его сердце.
Его тело напряглось, а огромные мохнатые уши инстинктивно затряслись, сбрасывая дождевую воду. Но, кроме этого, он вообще не двигался. Юань Цзюэ боялся, что случайно заденет Жуань Цюцю своим огромным телом.
Терпя легкую боль от града и дождя, а также от повышения температуры тела, он стоял на месте, позволяя ей обнимать его переднюю лапу.
— Глупый волк... — Жуань Цюцю не понимала, что с ней происходит.
К тому времени, как девушка пришла в себя, она уже была рядом с ним. Ей было очень стыдно, что она обнимает его огромную переднюю лапу.
Мокрая волчья шерсть была неприятна на ощупь. Она касалась лица девушки и больно кололась, а вода на мехе сделала ее и без того мокрую одежду еще более влажной.
Кончик ее носа почувствовал запах дождя и крови. К этому также примешивался знакомый аромат дерева.
Жуань Цюцю быстро поняла, почему волк ушел.
Дома было не достаточно дров. Даже если бы она была экономна, их хватило бы только на четыре-пять дней. Девушка планировала обойтись обычными дровами, которые найдет поблизости, а специальные дрова поискать позже. Она также планировала модифицировать копье, чтобы им было легче рубить дерево.
Теперь в этом не было необходимости.
В глазах Жуань Цюцю появились слезы, но она не могла злиться.
Когда девушка случайно соединилась с волком духовной энергией, то почувствовала его боль, которая была настолько сильной, что Жуань Цюцю почти не могла дышать. Даже если господин серый волк когда-то был сильным воином пятого уровня, это не означало, что он не чувствовал боли, когда был ранен.
Жуань Цюцю подавила сочувствие и отпустила его переднюю лапу. Она знала, что состояние здоровья серого волка очень плохое.
Девушка обняла его лапу, потому что временно не могла сдерживать свои эмоции. Она думала, что он уже не сможет вернуться.
Ей было холодно, губы дрожали. Жуань Цюцю не могла произнести ни слова.
Девушка сделала несколько быстрых шагов в сторону, чтобы не загораживать ему путь к пещере. Она хотела, чтобы он вошел внутрь.
Не успели град и дождь обрушиться на Жуань Цюцю на несколько секунд, как что-то мелькнуло перед ее глазами, и она почувствовала сильный порыв ветра возле ушей.
Девушка подняла голову и увидела над собой огромную волчью лапу. Та была слегка согнута, а когти, выходящие из нее, были очень длинными — это волк заслонил для нее весь дождь и град.
Жуань Цюцю: «...»
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.